(5) Zboží z dovozu je osvobozeno od daně
pokud se na něj vztahuje osvobození od cla. Od daně
je osvobozena lidská krev a její složky k přímému
klinickému využití, lidské orgány
a mateřské mléko. U vráceného
českého zboží přizná celní
orgán nárok na osvobození od daně
pouze osobě, která předmětné
zboží vyvezla. Toto ustanovení se nevztahuje
na dovezené zboží, které je osvobozeno
od cla v rámci všeobecného systému celních
preferencí45).
(6) Při dovozu zboží uskutečněného
prostřednictvím nepřímého zástupce47a)
je povinen tento zástupce vyměřenou
daň přeúčtovat zastoupené osobě,
která je kupujícím ve vztahu k zahraničí.
Nepřímý zástupce neuplatňuje
nárok na odpočet daně a je povinen předat
daňový doklad zastoupené osobě. Nárok
na odpočet daně má zastoupená osoba,
která je plátcem daně. Na daňovém
dokladu musí být uvedena zastoupená osoba
vedle příjemce zboží, pokud jím
není zastoupená osoba. Daňový doklad
musí být doložen příslušnou
smlouvou o zastoupení.
(6) Při dovozu zboží uskutečněného
prostřednictvím nepřímého zástupce
47a) je povinen tento zástupce vyměřenou
daň přeúčtovat zastoupené osobě,
která je kupujícím ve vztahu k zahraničí
nebo příjemcem zboží a musí být
uvedena na daňovém dokladu. Nepřímý
zástupce je povinen předat daňový
doklad zastoupené osobě, která má
nárok na odpočet daně podle odstavce 3. Daňový
doklad musí obsahovat kód nepřímého
zastoupení stanovený zvláštním
předpisem47f) a musí být doložen
smlouvou o nepřímém zastoupení.
(7) Pokud je dovoz zboží uskutečňován
nepřímým zástupcem podle odstavce
6 pro více zastoupených osob, je daňovým
dokladem písemné celní prohlášení
vystavené nepřímým zástupcem
samostatně na každou zastoupenou osobu s uvedením
daně.
(7) Pokud je dovoz zboží uskutečňován
nepřímým zástupcem podle odstavce
6 pro více zastoupených osob, je daňovým
dokladem rozhodnutí o propuštění zboží
do volného oběhu41) nebo režimu
dočasného použití42a) vydané
na tiskopisu písemného celního prohlášení
42).
(8) Při dovozu zboží, které zařazením
patří do různých podpoložek celního
sazebníku a u kterého se uplatní jednotná
celní sazba,47d) použije se základní
sazba, pokud alespoň jeden druh zboží této
sazbě daně podléhá.
(9) Pokud dojde k vrácení nebo doměření
a vybrání daně z důvodů nových
skutkových okolností, než které vedly
k jejímu vyměření nebo vybrání,47e)
bude daň vrácena nebo doměřena
a vybrána celním úřadem. Vrácení
nebo doměření a vybrání daně
bude vyznačeno celním úřadem na původním
daňovém dokladu a plátce daně je povinen
provést opravu odpočtu daně způsobem
stanoveným v § 21.
(1) Základem daně u dovezeného zboží
podle § 43 odst. 1 písm. a) a b) je součet
a) základu pro vyměření cla,
b) cla, dávek a poplatků splatných z důvodu
dovozu zboží,
c) příslušné spotřební
daně.
(1) Základem daně u dovezeného zboží
podle § 43 odst. 1, je součet:
a) základu pro vyměření cla,
b) cla, dávek a poplatků splatných z důvodu
dovozu zboží,
c) příslušné spotřební
daně.
(2) Základem daně u českého zboží,
které je neplátci daně propuštěno
do volného oběhu po jeho umístění
ve svobodném celním skladu a svobodném celním
pásmu, kde zboží prošlo zpracovatelskými
operacemi,47b) je základ pro vyměření
cla ve výši nákladů na provedené
zpracovatelské operace.
(2) Základem daně u českého zboží,
které je po umístění ve svobodném
celním skladu nebo svobodném celním pásmu,
kde zboží prošlo zpracovatelskými operacemi,47b)
vráceno zpět do tuzemska, je výše nákladů
na provedené zpracovatelské operace, jako by se
jednalo o propuštění zušlechtěného
zboží do volného oběhu.
(3) U zboží propuštěného do
volného oběhu z režimu pasivního zušlechťovacího
styku podle § 43 odst. 1 písm. c) se daň vypočte
způsobem shodným s výpočtem cla47c).
(3) U zboží propuštěného do
režimu volného oběhu se daň vypočítá
jako součin základu daně podle odstavce 1
a koeficientu, který se vypočítá jako
podíl, v jehož čitateli je výše
sazby daně a ve jmenovateli číslo 100. Vypočtená
daň se zaokrouhlí na celé koruny nahoru.
U zboží propuštěného do volného
oběhu z režimu pasivního zušlechťovacího
styku se daň vypočte způsobem shodným
s výpočtem cla.47c)
(4) U zboží uvedeného v § 43 odst.
1 písm. d) činí částka daně
za každý, byť jen započatý kalendářní
měsíc, během kterého bylo zboží
propuštěno do režimu dočasného
použití 3 % z daně, která by měla
být vyměřena za uvedené zboží,
kdyby v okamžiku propuštění do režimu
dočasného použití bylo propuštěno
do volného oběhu. Takto určená daň
nesmí být vyšší než ta, která
by byla vyměřena v případě
propuštění tohoto zboží do volného
oběhu v okamžiku propuštění do
režimu dočasného použití.
(4) U zboží uvedeného v § 43 odst. 1 písm.
b) činí částka daně
za každý, byť jen započatý kalendářní
měsíc, během kterého bylo zboží
propuštěno do režimu dočasného
použití 3 % z daně, která by měla
být vyměřena za uvedené zboží,
kdyby v okamžiku propuštění do režimu
dočasného použití bylo propuštěno
do volného oběhu. Takto určená daň
nesmí být vyšší než ta, která
by byla vyměřena v případě
propuštění tohoto zboží do volného
oběhu v okamžiku propuštění do
režimu dočasného použití.
(5) U zboží propuštěného z režimu
dočasného použití do režimu volného
oběhu se výše daně stanoví rozdílem
daní vypočtených podle § 43 odst. 1
písm. a) a podle odstavce 4.
(5) U zboží propuštěného z režimu
dočasného použití do režimu volného
oběhu se daň vypočte způsobem shodným
s výpočtem daně při propuštění
zboží do režimu volného oběhu.
(6) U dováženého zboží se uplatňují
sazby daně podle § 16.
(7) Dovoz osobního automobilu provozovaného v zahraničí
před jeho dovozem do České republiky je považován
pro účely tohoto zákona za dovoz nového
osobního automobilu.
(1) Vývoz zboží do zahraničí
uskutečněný plátcem je osvobozen od
povinnosti uplatnit daň na výstupu.
(2) Pro účely tohoto zákona je vývoz
zboží uskutečněn, je-li zboží
propuštěno do režimu vývozu, vystoupilo
do zahraničí a na daňovém dokladu
je potvrzen celním úřadem jeho výstup
nebo celním úřadem umístění
zboží do svobodného celního skladu nebo
svobodného celního pásma.
(2) Pro účely tohoto zákona je vývoz
zboží uskutečněn, je-li zboží
propuštěno do režimu vývozu,48a)
do režimu pasivního zušlechťovacího
styku,42) vystoupilo do zahraničí a na
daňovém dokladu je potvrzen celním úřadem
jeho výstup z tuzemska nebo umístění
zboží do svobodného celního skladu nebo
svobodného celního pásma.
(3) Daňovým dokladem při vývozu
zboží je písemné celní prohlášení
s výjimkou celního prohlášení
na propuštění zboží do režimu
tranzitu.
(3) Daňovým dokladem při vývozu
zboží je rozhodnutí o propuštění
zboží do režimu vývozu nebo pasivního
zušlechťovacího styku vydaném na tiskopisu
písemného celního prohlášení42)
nebo rozhodnutí o propuštění zboží
do režimu vývozu vydaném na tiskopisu písemného
celního prohlášení42) s celně
schváleným určením umístění
do svobodného celního pásma nebo svobodného
celního skladu.
(4) Při vývozu zboží uskutečněného
prostřednictvím nepřímého zástupce47a)
má nárok na osvobození od povinnosti
uplatnit daň na výstupu u vyváženého
zboží zastoupená osoba, která je prodávajícím
ve vztahu k zahraničí. Nepřímý
zástupce má povinnost předat daňový
doklad zastoupené osobě. Na daňovém
dokladu musí být uvedena zastoupená osoba
vedle odesilatele zboží, pokud jím není
zastoupená osoba. Daňový doklad musí
být doložen příslušnou smlouvou
o zastoupení. Pokud je vývoz zboží uskutečňován
nepřímým zástupcem pro více
zastoupených osob, je daňovým dokladem písemné
celní prohlášení vystavené nepřímým
zástupcem samostatně na každou zastoupenou
osobu.
(4) Při vývozu zboží uskutečňovaného
prostřednictvím nepřímého zástupce47a)
má nárok na osvobození od povinnosti
uplatnit daň na výstupu u vyváženého
zboží zastoupená osoba, která je prodávajícím
ve vztahu k zahraničí nebo odesilatelem, není-li
zboží do zahraničí prodáváno.
Nepřímý zástupce má povinnost
předat daňový doklad zastoupené osobě,
která musí být na daňovém dokladu
uvedena. Daňový doklad musí obsahovat kód
nepřímého zastoupení stanovený
zvláštním předpisem47f) a
musí být doložen smlouvou o nepřímém
zastoupení. Pokud je vývoz zboží uskutečňován
nepřímým zástupcem pro více
zastoupených osob, je daňovým dokladem rozhodnutí
o propuštění zboží do režimu
vývozu vydané na tiskopise písemného
celního prohlášení a vystavené
nepřímým zástupcem samostatně
na každou zastoupenou osobu.
(5) Plátce nemá nárok na vrácení
daně v případě zpět vyváženého
zboží z režimu aktivního zušlechťovacího
styku v systému navracení.
(6) Daň za uskutečněné nákupy
zboží a za vybrané druhy služeb se vrací
a) diplomatickým a zvláštním misím
a konzulárním úřadům cizích
států,
b) mezinárodním organizacím,
c) osobám jiných států, které
nemají v tuzemsku trvalý pobyt, které požívají
výsad a imunit podle mezinárodních smluv,
jimiž je Česká republika vázána.48)
K zajištění principu vzájemnosti
Ministerstvo financí po dohodě s Ministerstvem zahraničních
věcí stanoví vyhláškou způsob
vracení daně uvedeným osobám jiných
států a maximální celkovou částku
daně, která může být za kalendářní
rok vrácena.
(7) Ministerstvo financí na žádost udělí
povolení
a) k zásobování zahraničních
leteckých společností zbožím
za ceny bez daně, určeným k prodeji na palubách
jejich letadel,
b) k prodeji zboží za ceny bez daně v prodejnách
typu DUTY/TAX FREE fyzickým osobám při přestupu
státních hranic České republiky, v
tranzitním prostoru českých celních
letišť a na palubách letadel českých
leteckých společností,
c) k prodeji zboží za ceny bez daně členům
posádek letadel zahraničních linek při
odletu z České republiky.
(8) Ministerstvo financí stanoví vyhláškou
podmínky udělování a odnímání
povolení k prodeji zboží za ceny bez daně
osobám při přestupu státní
hranice České republiky přes celní
přechod, v tranzitním prostoru českých
mezinárodních letišť, na palubách
letadel zahraničních linek a členům
posádek letadel zahraničních linek při
odletu z České republiky.
(9) Na zboží umístěné v prodejnách
typu DUTY/TAX FREE se pohlíží jako na zboží
vyvezené.48a)
(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí
osobou požívající výsad a imunit
48) podle mezinárodní smlouvy,
kterou je Česká republika vázána (dále
jen "osoba požívající výsad
a imunit")
a) diplomatická mise a konzulární úřad
akreditované pro Českou republiku, jakožto
orgány cizích států,
b) zvláštní mise,
c) mezinárodní organizace, která požívá
výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy,
kterou je ČR vázána,
d) státní příslušník
cizího státu, který je členem diplomatické
mise, zvláštní mise nebo konzulárního
úřadu akreditovaných pro Českou republiku,
který nemá v tuzemsku trvalý pobyt,
e) úředník mezinárodní organizace,
který nemá v tuzemsku trvalý pobyt, není
občanem České republiky, pokud je trvale
přidělen k výkonu svých úředních
funkcí v České republice,
f) rodinný příslušník osoby
uvedené v bodě d) nebo e), pokud dosáhl věku
patnácti let, není občanem České
republiky a je registrován Ministerstvem zahraničních
věcí.
(2) Osobě požívající výsad
a imunit se vrací daň zaplacená v cenách
zboží a služeb (dále jen "zaplacená
daň"). Zaplacená daň se vrací
maximálně do výše:
a) osobám uvedeným v odstavci 1 písm.
a) 3 000 000 Kč,
b) osobám uvedeným v odstavci 1 písm.
b) a c) 500 000 Kč,
c) osobám uvedeným v odstavci 1 písm.
d) až f) 100 000 Kč.
(3) Osoba požívající výsad
a imunit, které vzniká nárok na vrácení
zaplacené daně, má pro tento účel
postavení daňového poplatníka bez
povinnosti se registrovat jako daňový subjekt.
(4) Nárok na vrácení zaplacené
daně vzniká nejdříve ve zdaňovacím
období, kdy se uskutečnilo zdanitelné plnění
a zaniká uplynutím posledního dne prvního
měsíce kalendářního roku, který
následuje po kalendářním roce, ve
kterém nárok na vrácení zaplacené
daně vznikl. Nárok na vrácení zaplacené
daně se prokazuje daňovým dokladem podle
§ 2 odst. 2 písm. q) nebo dokladem o nákupu
zboží nebo služeb, který byl vystaven
plátcem. Na dokladu o nákupu zboží nebo
služeb je plátce poskytující zdanitelné
plnění povinen uvést
a) své obchodní jméno, sídlo, popř.
bydliště nebo místo podnikání,
b) své daňové identifikační
číslo,
c) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
d) datum uskutečnění zdanitelného
plnění,
e) sazbu daně,
f) výši daně.
(5) Nárok na vrácení zaplacené
daně může osoba požívající
výsad a imunit uplatnit v daňovém přiznání,
které se podává příslušnému
finančnímu orgánu na tiskopise vydaném
Ministerstvem financí. Daňové přiznání
se podává nejdříve první den
po skončení zdaňovacího období
a nejpozději uplynutím posledního dne prvního
měsíce kalendářního roku, který
následuje po kalendářním roce, ve
kterém nárok na vrácení zaplacené
daně vznikl. Pokud osoba požívající
výsad a imunit neuplatňuje ve zdaňovacím
období nárok na vrácení daně,
daňové přiznání za toto zdaňovací
období nepodává. Zdaňovacím
obdobím je u osob požívající
výsad a imunit uvedených v odstavci 1 písm.
a), b) a c) kalendářní měsíc
a uvedených v odstavci 1 písm. d), e) a f) kalendářní
čtvrtletí.
(6) Pro účely tohoto zákona se místní
příslušnost finančního orgánu
pro podání daňového přiznání
osob požívající výsad a imunit
stanoví takto:
a) diplomatické a zvláštní mise,
konzulární úřady, které mají
sídlo v České republice, podávají
daňové přiznání finančnímu
orgánu místně příslušnému
podle jejich sídla,
b) státní příslušníci
cizího státu, kteří jsou členy
osob uvedených v písmenu a) včetně
jejich rodinných příslušníků
podávají daňové přiznání
finančnímu orgánu místně příslušnému
podle sídla osob uvedených v písmenu a),
c) mezinárodní organizace uvedené v odstavci
1 písm. c) podávají daňové
přiznání finančnímu orgánu
místně příslušnému podle
jejich sídla v České republice,
d) úředníci mezinárodní
organizace uvedení v odstavce 1 písm. d) včetně
jejich rodinných příslušníků
podávají daňové přiznání
finančnímu orgánu místně příslušnému
podle jejich bydliště v České republice,
e) diplomatické a konzulární úřady,
které nemají sídlo v České
republice, podávají daňové přiznání
Finančnímu úřadu pro Prahu 1,
f) státní příslušníci
cizího státu, kteří jsou členy
osob uvedených v písmenu e) včetně
jejich rodinných příslušníků,
podávají daňové přiznání
Finančnímu úřadu pro Prahu 1.
(7) Vznikne-li v důsledku vyměření
daně vratitelný přeplatek, vrátí
se osobě požívající výsad
a imunit bez žádosti do třiceti dnů
ode dne následujícího po jejím vyměření.
(8) Pokud cizí stát českým diplomatickým
misím, konzulárním úřadům
a českým státním příslušníkům,
kteří jsou členy těchto diplomatických
misí a konzulárních úřadů
akreditované v cizím státě nepřizná
nárok na vrácení zaplacené daně,
které podle odstavce 2 přiznává Česká
republika, nárok na vrácení zaplacené
daně diplomatickým misím a konzulárním
úřadům cizího státu a jeho
státním příslušníkům,
kteří jsou členy těchto diplomatických
misí a konzulárních úřadů
nevznikne. Ministerstvo zahraničních věcí
potvrdí zajištění principu vzájemnosti
v předloženém daňovém přiznání.
Princip vzájemnosti se nevztahuje na osoby požívající
výsad a imunit uvedené v odstavci 1 písm.
b), c) a e)
(1) Ministerstvo financí udělí právnické
nebo fyzické osobě na její žádost
povolení k prodeji vybraného zboží za
ceny bez daně v prodejnách Duty/tax free fyzické
osobě při přestupu státních
hranic České republiky, v tranzitním prostoru
českých celních letišť a na palubách
letadel zahraničních linek a povolení k prodeji
vybraného zboží za ceny bez daně členům
posádek letadel zahraničních linek při
odletu z České republiky. Prodej zboží
za ceny bez daně lze uskutečňovat jen na
základě tohoto povolení.
(2) Žádost o povolení musí obsahovat
a) obchodní jméno, sídlo, popř.
bydliště žadatele,
b) daňové identifikační číslo
žadatele,
c) osvědčení o registraci k dani z přidané
hodnoty,
d) označení místa, kde se prodejna nachází,
e) souhlas příslušného celní
úřadu s umístěním prodejny
na silničních celních přechodech a
v tranzitním prostoru mezinárodních letišť
s uvedením podmínek o kontrole výstupu zboží
do zahraničí,
f) souhlas správy letišť s umístěním
prodejny v tranzitním prostoru mezinárodních
letišť,
g) souhlas správy letišť s prodejem zboží
na palubách letadel zahraničních linek.
(3) Ministerstvo financí může udělit
povolení za podmínky, že
a) žadatel je registrován jako plátce daně,
b) je vydán souhlas příslušného
celního úřadu s umístěním
prodejny na silničních celních přechodech,
c) je vydán souhlas správy letišť s
umístěním prodejny v tranzitním prostoru
mezinárodních letišť nebo prodejem zboží
na palubách letadel zahraničních linek.
(4) Prodej zboží za ceny bez daně se uskutečňuje
pouze osobám při přestupu státní
hranice do zahraničí. V prodejnách Duty/tax
free na silničních celních přechodech
prodávající prodá zboží
za ceny bez daně po předložení platného
cestovního dokladu, v prodejnách Duty/tax free v
tranzitním prostoru českých mezinárodních
letišť prodávající prodá
zboží za ceny bez daně po předložení
platné letenky s cílovou stanicí v zahraničí.
(5) Ministerstvo financí v povolení stanoví
druhy zboží prodávaného za ceny bez
daně.
(6) Ministerstvo financí udělené povolení
odejme:
a) pokud povolení bylo uděleno na základě
nepravdivých údajů,
b) v případě, že právnická
nebo fyzická osoba neplní podmínky v povolení,
c) dojde-li ke změně podmínek, za nichž
bylo povolení uděleno.
(7) Na zboží umístěné v prodejnách
typu Duty/tax free se pohlíží jako na zboží
vyvezené48a). Zboží nakoupené
v prodejně Duty/tax free, které je cestujícím
dováženo zpět do tuzemska, podléhá
dani při dovozu, pokud se na něj nevztahuje osvobození
od cla 48c).
(1) Obsahuje-li mezinárodní smlouva o nenávratné
zahraniční pomoci, kterou je Česká
republika vázána, ustanovení, že zahraniční
pomoc bude osvobozena od daně nebo, že z prostředků
zahraniční pomoci nesmí být hrazena
daň, má osoba, která takovou daň zaplatila,
nárok požádat o vrácení zaplacené
daně (dále jen "vrácení daně").
(2) Osoba, která má nárok na vrácení
daně podle odstavce 1 uplatní nárok podáním
žádosti, která musí obsahovat:
a) obchodní jméno, sídlo, popř.
jméno, příjmení a bydliště
žadatele,
b) daňové identifikační číslo,
případně rodné číslo
žadatele,
c) daňový doklad podle § 2 odst. 2 písm.
q nebo doklad o nákupu zboží nebo služeb,
který byl vystaven plátcem,
d) doklad o zaplacení daně,
e) potvrzení vydané Ministerstvem financí,
případně subjektem, který má
oprávnění Ministerstva financí o zařazení
nakoupeného zboží nebo poskytnuté služby
v rámci nenávratné zahraniční
pomoci a o původu finančních prostředků.
V žádosti, kterou podává zahraniční
osoba, která nemá v tuzemsku sídlo ani bydliště
(dále jen "zahraniční osoba"),
nemusí být uvedeno daňové identifikační
číslo, případně rodné
číslo. Na dokladu o nákupu zboží
nebo služeb je plátce poskytující zdanitelné
plnění povinen uvést
a) své obchodní jméno, sídlo, popř.
bydliště nebo místo podnikání,
b) své daňové identifikační
číslo,
c) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
d) datum uskutečnění zdanitelného
plnění,
e) sazbu daně,
f) výši daně.
(3) Osoba, která má nárok na vrácení
daně podává žádost místně
příslušnému finančnímu
úřadu, s výjimkou zahraniční
osoby48d), která předloží
žádost Finančnímu úřadu
pro Prahu 1.
(4) Osoba, která žádá o vracení
daně podle odstavce 1, má pro tento účel
postavení daňového poplatníka bez
povinnosti se registrovat jako daňový subjekt.
(5) Nárok na vrácení daně lze uplatnit
nejdéle do dvanácti měsíců
od konce kalendářního měsíce,
ve kterém se zdanitelné plnění uskutečnilo.
Neuplatní-li se nárok na vrácení daně
do dvanácti měsíců od konce kalendářního
měsíce, ve kterém se zdanitelné plnění
uskutečnilo, nárok zaniká.
(6) Vznikne-li v důsledku vyměření
daně vratitelný přeplatek, vrátí
se osobě podle odstavce 1 bez žádosti do třiceti
dnů ode dne následujícího po jejím
vyměření.
(7) Pokud plátce uplatní nárok na vrácení
daně podle odstavců 1 až 6, nezahrne tuto daň
ve výši uplatňovaného nároku
do daně na vstupu v daňovém přiznání.
(8) Prodá-li osoba, která není plátcem,
zboží, u kterého uplatnila nárok na
vrácení daně podle odstavce 1 až 6 je
povinna odvést daň příslušnému
finančnímu orgánu ve výši vrácené
daně, a to do 25 dnů od konce kalendářního
měsíce, ve kterém zboží prodala.
(1) Právnická osoba se sídlem v zahraničí,
která není oprávněna podnikat na území
České republiky48e) (dále jen
"zahraniční právnická osoba"),
může uplatnit nárok na vrácení
daně za vybrané druhy zboží a služeb
nakoupené v České republice, jestliže
tak stanoví dvoustranná mezistátní
smlouva, kterou je Česká republika vázána
v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou.
(2) Vybranými druhy zboží a služeb
podle odstavce 1 se rozumí:
a) maziva a další náplně pro provoz
motorových vozidel s výjimkou pohonných hmot,
b) motorová nafta a bionafta48f),
c) opravy dopravních prostředků, jejich
náhradní díly a příslušenství,
d) odtažení dopravních prostředků,
e) služby související s pořádáním
výstav, veletrhů a kongresů, včetně
pronájmu vystavovací plochy.
(3) Zahraniční právnická osoba,
které vznikl nárok na vrácení daně,
má pro tento účel postavení daňového
poplatníka bez povinnosti se registrovat jako daňový
subjekt.
(4) Nárok na vrácení daně může
zahraniční právnická osoba uplatnit
podáním žádosti o vrácení
daně, která se podává Finančnímu
úřadu pro Prahu 1 na předepsaném tiskopisu.
Žádost zahraniční právnické
osoby o vrácení daně předkládá
Finančnímu úřadu pro Prahu 1 pouze
právnická osoba, která má sídlo
na území České republiky nebo fyzická
osoba, která má bydliště na území
České republiky a které jsou zahraniční
právnickou osobou zmocněny k jejímu zastupování.
Zástupce jedná v rozsahu plné moci udělené
písemně zahraniční právnickou
osobou. Žádost o vrácení daně
musí být doložena originálními
daňovými doklady podle § 2 odst. 2 písm.
q) nebo doklady o nákupu zboží nebo poskytnutí
služby, které byly vystaveny plátcem, a plnou
mocí k zastupování zahraniční
právnické osoby. Na doklad o nákupu zboží
nebo služeb je plátce poskytující zdanitelné
plnění povinen uvést:
a) své obchodní jméno, sídlo a
daňové identifikační číslo,
b) rozsah a předmět zdanitelného plnění,
c) datum uskutečnění zdanitelného
plnění,
d) sazbu daně,
e) výši daně.
(5) Žádost o vrácení daně
lze podávat za kalendářní čtvrtletí
nebo za kalendářní rok. Nárok na vrácení
daně vzniká nejdříve podáním
žádosti o vrácení daně a jestliže
částka daně uvedená v žádosti
o vrácení daně je vyšší
než 20 000 Kč v případě podání
žádosti o vrácení daně za kalendářní
čtvrtletí nebo částka daně
uvedená v žádosti o vrácení daně
je vyšší než 10 000 Kč v případě
podání žádosti o vrácení
daně za kalendářní rok. Žádost
o vrácení daně lze podat za poslední
kalendářní čtvrtletí nebo za
kalendářní rok nejpozději do 30. 6.
následujícího kalendářního
roku. Nedodržením lhůty nárok zaniká
a tuto lhůtu nelze prodloužit ani navrátit
v předešlý stav. Pokud zahraniční
právnická osoba neuplatňuje za některé
kalendářní čtvrtletí nárok
na vrácení daně, žádost o vrácení
daně za toto kalendářní čtvrtletí
nepodává.
(6) Částka daně k vrácení
je pro účely tohoto paragrafu považována
za vratitelný přeplatek,48g) který
se vrátí zahraniční právnické
osobě bez žádosti do šesti měsíců
ode dne následujícího po podání
žádosti o vrácení daně.
(7) Žádost o vrácení daně
bude podávána na tiskopisu vydaném Ministerstvem
financí.