DODATEK IV

VZOR I

SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM/TRANZITNÍ REŽIM SPOLEČENSTVÍ ZÁRUČNÍ LISTINA

(Globální záruka za více tranzitních režimů v rámci úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitního režimu. Společenství v rámci příslušných předpisů Společenství)

I. Prohlášení o záruce

1. Podepsaný (podepsaná)( [Příjmení a jméno popř. firma]) ................................................................................

bydlištěm (sídlem) v ([Úplná adresa]) ................................................................

poskytuje tímto v místě poskytování záruky ...................................................

záruku jako jediný dlužník do nejvyšší částky ....................................................

Evropskému hospodářskému společenství, které se skládá z Belgického království, Dánského království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví Lucembursko, Holandského království, Portugalské republiky Spojeného království Velká Británie a Severního Irska, jakož i Rakouské republice, Finské republice, Republice Island, Norskému království, Švédskému království a Švýcarské konfederaci ([Jméno smluvní strany nebo smluvních stran, jejichž území nebude dotčeno, je třeba škrtnout])

za částky, které hlavní povinný ([Příjmení a jméno, popř. firma a úplná adresa hlavního povinného.]) ................................................................................ dluží nebo bude dlužit uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke kterým došlo v průběhu jím uskutečněné tranzitní operace v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu/ tranzitního režimu Společenství na clech, daních, vyrovnávacích dávkách a jiných poplatcích - s výjimkou peněžitých trestů nebo peněžitých pokut -, a to pokud se týká hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek.

2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že během lhůty třiceti dnů po první písemné výzvě příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným pod bodem 1 požadované částky až po nejvyšší uvedenou částku, pokud sám (a) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této lhůty, že nedošlo v průběhu tranzitního režimu v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu/v rámci tranzitního režimu Společenství k žádnému porušení předpisů podle bodu 1.

Příslušné úřady mohou lhůtu třiceti dnů po písemné výzvě, během které má podepsaný (podepsaná) požadovanou částku zaplatit, ze závažných důvodů na žádost zúčastněného (zúčastněné) prodloužit. Náklady vzniklé z povolení této dodatečně lhůty, zvláště pak úroky, se vypočítávají tak, aby odpovídaly částce, která je za to na příslušném peněžním a kapitálovém trhu příslušného jednotlivého státu požadována.

Tuto nejvyšší částku je možné snížit o částky, které již byly na základě tohoto prohlášení o záruce zaplacené, pouze tehdy, když se od podepsaného (podepsané) požaduje zaplacení v rámci tranzitní operace podle Úmluvy o společném tranzitním režimu /v rámci tranzitního režimu Společenství, která byla zahájena před doručením předcházející výzvy k zaplacení nebo ve lhůtě třiceti dnů po jejím doručení.

3. Toto prohlášení o záruce je závazné počínaje dnem, kdy ho místo poskytování záruky přijme.

Ručitelský poměr může kdykoliv vypovědět podepsaný (podepsaná), jakož i stát, ve kterém se nachází místo poskytování záruky.

Výpověď nabyde platnosti šestnáctého dne po jejím oznámení ostatním zúčastněným.

Podepsaný (podepsaná) ručí dále za zaplacení částek, které jsou v rámci této povinnosti splatné na základě tranzitního režimu podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/na základě tranzitního režimu Společenství, jestliže tyto režimy byly zahájené před časovým okamžikem nabytí platnosti výpovědi; to platí také tehdy, když je placení požadované až později.

4. Pro toto prohlášení o záruce zřizuje odepsaný (podepsaná) jím zvolené místo placení ([Jestliže právní předpisy některého státu neznají statut zvolené místo placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených pod číslem 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se tohoto ručení jsou příslušné soudy v místě bydliště (místě sídla firmy) ručitele i v místě bydliště (místě sídla firmy) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti dílčích odstavců 2 a 4 tohoto čísla se musí příslušně dohodnout.]) v ([Úplná adresa.])....... jakož i ve všech ostatních státech uvedených pod bodem 1:

Stát
Příjmení a jméno popř. firma a úplná adresa
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................

Podepsaný (podepsaná) uznává, že všechny formality nebo režimová opatření, která se týkají tohoto prohlášení o záruce a která budou písemně doručena jednomu ze zvolených míst placení, zvláště poštovní zásilky a doručenky, jsou pro něho (ni) závazné.

Podepsaný (podepsaná) uznává za sídlo soudu místo soudu zvoleného místa placení.

Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit, nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po předchozím informování místa poskytování záruky.

(Místo)...................., dne...............

...........................................

(podpis)( [Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku: "Za převzetí záruky ve výši.....................", přičemž částku musí uvést slovy.])

II. Přijetí místem poskytování záruky

Místo poskytování záruky....................................

Prohlášení o záruce přijaté dne.............................

 
..................................
 
(Razítko a podpis)

DODATEK V

VZOR II

SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM/TRANZITNÍ REŽIM SPOLEČENSTVÍ

ZÁRUČNÍ LISTINA

(Záruka za jednu tranzitní operaci podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitním režimu Společenství)

I. Prohlášení o záruce

1. Podepsaný (podepsaná) ([Příjmení a jméno popř. firma]) ..............................

bydlištěm (sídlem) v ([Úplná adresa]) .......................................

poskytuje tímto v místě poskytování záruky .......................................

záruku jako jediný dlužník do nejvyšší částky..........................................................

Evropskému hospodářskému společenství, které se skládá z Belgického království, Dánského království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví Lucembursko, Holandského království, Portugalské republiky, Spojeného království Velká Británie a Severního Irska, jakož i Rakouské republice, Finské republice, Republice Island, Norskému království, Švédskému království a Švýcarské konfederaci ([Jméno smluvní strany nebo smluvních stran, jejichž území nebude dotčeno, je třeba škrtnout])

za částky, které hlavní povinný ([Příjmení a jméno, popř. firma a úplná adresa hlavního povinného.]) .........................................

dluží nebo bude dlužit uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke kterým došlo v průběhu jím uskutečněné tranzitní operace v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu/ tranzitního režimu Společenství na clech, daních, vyrovnávacích dávkách a jiných poplatcích - s výjimkou peněžitých trestů nebo peněžitých pokut -, a to pokud se týká hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek.

2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že během lhůty třiceti dnů po první písemné výzvě příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným pod bodem l požadovaně částky až po nejvyšší uvedenou částku; pokud sám (a) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této lhůty, že nedošlo v průběhu tranzitního režimu v rámci Úmluvy o společném tranzitním.režimu/v rámci tranzitního režimu Společenství k žádnému porušení předpisů ve smyslu bodu 1.

Příslušné úřady mohou lhůtu třiceti dnů po písemné výzvě, během které má podepsaný (podepsaná) požadovanou částku zaplatit, ze závažných důvodů na žádost zúčastněného (zúčastněné) prodloužit. Náklady vzniklé z povolení této dodatečné lhůty, zvláště pak úroky, se vypočítávají tak, aby odpovídaly částce, která je za to na příslušném peněžním a kapitálovém trhu příslušného jednotlivého státu požadována.

3. Toto prohlášení o ručení je závazné počínaje dnem, kdy ho místo odeslání přijalo.

4. Pro toto prohlášení o záruce zřizuje podepsaný (podepsaná) jím zvolené místo placení([Jestliže právní předpisy některého státu nepočítají se zvoleným místem placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených pod číslem 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se tohoto ručení jsou příslušné soudy v místě bydliště (místě sídla firmy) ručitele i v místě bydliště (místě sídla firmy) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti dílčích odstavců 2 a 4 tohoto čísla se musí příslušně dohodnout.]) v ([Úplná adresa.]) ................................................................ jakož i ve všech ostatních státech, uvedených v čísle 1:

Stát
Příjmení a jméno popř. firma a úplná adresa
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................

Podepsaný (podepsaná) uznává, že všechny formality nebo režimová opatření, která se týkají tohoto prohlášení o záruce. a která budou písemně doručena jednomu ze zvolených míst placení, zvláště poštovní zásilky a doručenky, jsou pro něho (ni) závazné.

Podepsaný (podepsaná) uznává za sídlo soudu místo soudu zvoleného místa placení.

Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit, nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po předchozím informování místa poskytování záruky.

(Místo) ..................., dne...............

.....................................

(Podpis) ([Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku: "Za převzetí záruky"])

II. Přijetí místem odeslání

Místo odeslání .......................................................

Prohlášení o záruce přijaté dne ......................................................

Tranzitní režim T1/T2 ([Nehodící se škrtněte.]) zaevidovaný dne .........................

pod číslem ..................................................

 
...................................
 
(Razítko a podpis)

DODATEK VI

VZOR III

SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM TRANZITNÍ REŽIM SPOLEČENSTVÍ ZÁRUČNÍ LISTINA

(Systém paušální záruky)

I. Prohlášení o záruce

1. Podepsaný (podepsaná) ([Příjmení a jméno popř. firma]) ...............................................

bydlištěm (sídlem) v ([Úplná adresa]) ................................................

poskytuje tímto jako jediný dlužník v místě poskytováni záruky ..........................................................................................................................................................

záruku vůči Evropskému hospodářskému společenství, které se skládá z Belgického, království, Dánského království, Spolkové republiky Německo, Řecké republiky, Španělského království, Francouzské republiky, Irska, Italské republiky, Velkoknížectví Lucembursko, Holandského království, Portugalské republiky, Spojeného království Velká Británie a Severního Irska, jakož i Rakouské republice, Finské republice, Republice Island, Norskému království, Švédskému království a Švýcarské konfederaci za částky, které. hlavní povinný bude dlužit uvedeným státům z důvodu porušení předpisů, ke kterým došlo v průběhu jím uskutečněné tranzitní operace v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu/tranzitního režimu Společenství na clech, daních, vyrovnávacích dávkách a jiných poplatcích - s výjimkou peněžitých trestů nebo peněžitých pokut -, a to pokud se týká hlavních nebo vedlejších závazků, nákladů a přirážek až po nejvyšší částku 7000 ECU za jeden záruční doklad.

2. Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že během lhůty třiceti dnů po první písemné výzvě příslušných úřadů bez odkladu zaplatí státům uvedeným pod bodem 1 požadované částky až po nejvyšší částku ve výši 7000 ECU za každý záruční doklad, pokud sám (a) nebo jiný zúčastněný neprokáže příslušným úřadům před uplynutím této lhůty, že nedošlo v průběhu tranzitního režimu v rámci Úmluvy o společném tranzitním režimu/v rámci tranzitního režimu Společenství k žádnému porušení předpisů ve smyslu bodů 1.

Příslušné úřady mohou lhůtu třiceti dnů po písemné výzvě, během které má podepsaný (podepsaná) požadovanou částku zaplatit, ze závažných důvodů na žádost zúčastněného (zúčastněné) prodloužit. Náklady vzniklé z povolení této dodatečné lhůty, zvláště pak úroky, se vypočítávají tak, aby odpovídaly částce, která je za to na příslušném peněžním a kapitálovém trhu příslušného jednotlivého státu požadována.

3. Toto prohlášení o záruce je závazné počínaje dnem, kdy ho místo poskytování záruky přijme.

Ručitelský poměr může kdykoliv vypovědět podepsaný (podepsaná), jakož i stát, ve kterém se nachází místo poskytování záruky.

Výpověď nabyde platnosti šestnáctého dne po jejím oznámení ostatním zúčastněným.

Podepsaný (podepsaná) ručí dále za zaplacení částek, které jsou v rámci této povinnosti splatné na základě tranzitního režimu podle Úmluvy o společném tranzitním režimu/na základě tranzitního režimu Společenství, jestliže tyto režimy byly zahájené před časovým okamžikem nabytí platnosti výpovědi; to platí také tehdy, když je placení požadované až později.

4. Pro toto prohlášení o záruce zřizuje odepsaný (podepsaná) jím zvolené místo placení ([Jestliže právní předpisy některého státu nepočítají se zvoleným místem placení, musí ručitel jmenovat ve všech ostatních státech uvedených pod číslem 1 zmocněnce pro zasílání a doručování. Pro rozhodování o právních sporech týkajících se tohoto ručení jsou příslušné soudy v místě bydliště (místě sídla firmy) ručitele i v místě bydliště (místě sídla firmy) zmocněnců pro zasílání a doručování. Závazky a povinnosti dílčích odstavců 2 a 4 tohoto čísla se musí příslušně dohodnout.]) v ([Úplná adresa.]) ....................................., jakož i ve všech ostatních státech, uvedených pod bodem 1:

Stát
Příjmení a jméno popř. firma a úplná adresa
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................

Podepsaný (podepsaná) uznává, že všechny formality nebo režimová opatření, která se týkají tohoto prohlášen i o záruce a která budou písemně doručena jednomu ze zvolených míst placení, zvláště poštovní zásilky a doručenky, jsou pro něho (ni) závazné.

Podepsaný (podepsaná) uznává za sídlo soudu místo soudu zvoleného místa placení.

Podepsaný (podepsaná) se zavazuje, že nebude zvolená místa placení měnit, nebo že změní jedno nebo několik těchto zvolených míst placení pouze po předchozím informování místa poskytování záruky.

(Místo) ................................, dne .........................

.......................................................

(Podpis) ([Před svůj podpis musí podepisující napsat vlastní rukou poznámku: "Za převzetí záruky"])

II. Přijetí místem poskytování záruky

Místo poskytování záruky ....................................

Prohlášení o záruce přijaté dne.............................

..............................................

Razítko a podpis

DODATEK VII

Upozornění: V případě výpovědi smlouvy o ručení se musí osvědčení o záruce ihned vrátit místu poskytování záruky

TC 31 - OSVĚDČENÍ O ZÁRUCE

1. Platí do včetně
Den
Měsíc
Rok
2. Číslo
3. Hlavní povinný (Příjmení a jméno příp. firma, úplná adresa, země)
4. Ručitel (Příjmení a jméno příp. firma, úplná adresa, země)
5. Místo poskytnutí záruky (Označení, úplná adresa, země)
6.Záruční částka (v nár. měně) číselně slovem
7.Místo poskytování záruky potvrzuje, že výše uvedenému hlavnímu povinnému bylo uděleno povolení provádět režimy T1/T2/T2ES/T2PT v těch následujících státech, které nejsou proškrtnuté.
EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ SPOLEČENSTVÍ
RAKOUSKO FINSKO ISLAND NORSKO ŠVÉDSKO ŠVÝCARSKO
8. Platnost prodloužena do včetně
Den
Měsíc
Rok
  (Místo) ________ dne _________
(Místo) _______ dne ________ Podpis a raz. místa poskyt. zár.
Podpis a razítko místa poskyt.zár.
9. Osoby, které jsou oprávněné podepisovat tranzitní prohlášení T1, T2, T2ES nebo T2PT za hlavního povinného
10. Příjmení, jméno a podpisový vzor zmocněné osoby
11. Podpis hlavního povinného (*)
10. Příjmení, jméno a podpisový vzor zmocněné osoby
11. Podpis hlavního povinného (*)
  
  
  
  

(*) Pokud se v případě hlavního povinného jedná o právnickou osobu, musí podepsaný v poli 11 uvést za svým podpisem své jméno, příjmení a postavení ve firmě.

DODATEK VIII

SEZNAM ZBOŽÍ, PŘI JEHOŽ TRANZITU JE PŘÍPUSTNÉ ZVÝŠENÍ ČÁSTKY PAUŠÁLNÍ ZÁRUKY
1
2
3
Číslo HS
Označení zboží
Množství, odpovídající pauš. částce 7000 ECU
ex 01.02Živý hovězí dobytek, jiný než plemenná čistokrevná zvířata 4.000 kg
ex 01.03Živý vepřový dobytek, jiný než plemenná čistokrevná zvířata 5.000 kg
ex 01.04Živé ovce a kozy, jiné než plemenná čistokrevná zvířata 6.000 kg
02.01Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené 2.000 kg
02.02Hovězí maso zmrazené 3.000 kg
02.03Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené 4.000 kg
02.04Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené 3.000 kg
ex 02.10Hovězí maso, nasolené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené 3.000 kg
04.02Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přídavek cukru nebo jiných sladidel 5.000 kg
04.05Máslo a jiné tuky z mléka 3.000 kg
04.06Sýry a tvaroh 3.500 kg
ex 09.01Káva, nepražená, též dekofeinová 3.000 kg
ex 09.01Káva, pražená, i dekofeinovaná 2.000 kg
09.02Čaj3000 kg
10.01Pšenice a sourež 300 kg
10.02Žito1.000 kg
10.03Ječmen1.000 kg
10.04Oves850 kg
ex 16.01Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve domácích vepřů 4.000 kg
ex 16.02Maso, droby nebo krev domácích vepřů jinak upravena nebo trvanlivá 4.000 kg
ex 16.02Maso, droby nebo krev z hovězího dobytka, jinak upravená nebo trvanlivá 3.000 kg
ex 21.01Výtažky; esence a koncentráty z kávy 1.000 kg
ex 21.01Výtažky, esence a koncentráty z čaje 1.000 kg
ex 21.06Potravinové přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, s obsahem mléčného tuku 18% hmotnosti nebo více 3.000 kg
22.04Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohacovaného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 20.09 15 hl
22.05Vermut nebo jiná vína z čerstvých hroznů, aromatizované bylinami nebo jinými látkami 15 hl
ex 22.07Etylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80% vol nebo více 3 hl
ex 22.08Etylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu menším než 80 vol 3 hl
ex 22.08Destiláty, likéry a ostatní lihové nápoje 5 hl
ex 24.02Cigarety70.000 ks
ex 24.02Doutníčky (cigarillos) 60.000 ks
ex 24.02Doutníky 25.000 ks
ex 24.03Tabák ke kouření 100 kg
ex 27.10Minerální oleje, lehké a střední a plynový olej 200 hl
33.03Parfémy a toaletní vody 5 hl

DODATEK IX
T.C.32 - ZÁRUČNÍ DOKLAD (PAUŠÁLNÍ ZÁRUKA) A 000 000
Vystavovatel: ................................................

...................................................................

(Jméno nebo firma a adresa)

(Prohlášení o ručení přijaté dne ............................................

místem poskytování záruky .............................................

Tento doklad platí až do částky 7 000 ECU pro jednu tranzitní operaci T1, T2, T2ES, T2PT, která započne nejpozději dne ............ a ve které vystupuje jako hlavní povinný .....................

............................................................

(Jméno nebo firma a adresa)

.....................................

Podpis hlavního povinného

.......................................

Podpis a razítko vystavovatele

(1) Podpis nepovinný

Vyplní místo odeslání!

Tranzitní operace, uskutečněná s tranzitním dokladem T1/T2/T2ES/T2PT, je zapsaná

dne ........................... pod č. .............................

v místě odeslání ...............................................

..............................

Razítko
.........................

Podpis

DODATEK X

(Tato příloha neobsahuje Dodatek X)

DODATEK XI

(Tato příloha neobsahuje Dodatek XI)

DODATEK XII

(Tato příloha neobsahuje Dodatek XII)

DODATEK XIII

(Tato příloha neobsahuje Dodatek XIII)

DODATEK XIV

NÁLEPKA (články 76 a 91)

Barva: černá na zeleném podkladě

DODATEK XV

ZVLÁŠTNÍ RAZÍTKO
12
34
56

šířka - 55 mm

výška - 25mm

1. Erb nebo jiná označení země

2. Místo odeslání

3. Číslo tranzitního dokladu

4. Datum

5. Schválený odesilatel

6. Povolení

DODATEK XVI

TABULKA CO ČEMU ODPOVÍDÁ
Změněná příloha
Předchozí příloha
1
7,17,31,32,35 a 43
2
60,61,62 a 63
3
18 a 19
4
20
5
23,27 a 28
6
24
7
25
8
26
8(a)
29
9
100
9(a)
30
10
32
11
33
11(b)
50
12
36
13
37
14
38
15
39
16
-
17
43,44 a 45
18
41 a 51
19
42
28
-
29
72
30
73
31
74
32
75
33
76
34
77
35
78
36
79
37
80
38
81
39
82
40
83
41
84
42
-
43
-
44
85
45
86
46
87
47
88
48
89
49
90
50
91
51
92
52
93
53
94
54
95
55
96
56
97




Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP