K § 261.

Jedná o způsobu vyměření daní výnosových, náleží-li výtěžek několika osobám, a o povinnosti úřadu, aby k žádosti sdělil, kolik z úhrnné daně s přirážkami připadá průměrně na jednotlivé účastníky.

K § 262.

Mluví a způsobilosti k jednání v daňových věcech, o zastoupení a o povinnosti výkazu plné moci. Jedná se tu zejména o osoby nezpůsobilé k právním činům, o nezletilce, opatrovance, dále o protokolované firmy; neodevzdané pozůstalosti a právnické osoby.

K § 263.

Vyslovuje zásadu, že v daňových věcech může za poplatníka jednati jeho zmocněnec, pak mluví o tom, kdo může zmocněncem býti a kdo je vyloučen. V dalším obsaženy jsou předpisy o zmocněncích v jednotlivých specielních případech.

Změna stylisace v odst. 1. znění vládního návrhu má za cíl jasné vyřešení zásady, že poplatník má právo v daňových věcech jednati nejenom sám; nýbrž i svým zmocněncem; leč že by zákon nebo úřad žádal něco jiného. Stylisace vládního návrhu vzbuzovala v tamto směru jisté pochybnosti, ač nebylo úmyslem od řečené zásady se odchýliti. Není také závady, aby se strana dostavila k jednání se svým zástupcem (zmocněncem). Další úprava v odst. 1. byla vyvolána úvahou, aby zmocněnci nemohli býti cizinci, dále aby naopak zmocněnci mohli býti osoby vojenské, které sice volebního práva nepožívají, ale nejsou tohoto práva "zbaveni" a konečně aby bylo umožněno oboustranné zastupování manželů bez ohledu na jejich státní příslušnost.

Změna citace v odst. 2., posl. řádka plyne ze změny - provedené u § 330. Samozřejmě nelze sekretáře (úředníky) odborových organisací zastupujících členy považovati za pokoutníky.

Změna v odst. 5. je stylistického rázu.

V odst. 6. opravena byla tisková chyba v předposlední řádce u citace § 260; kde správně měl býti uveden odst. 1.

Vyskytl se námět, aby vzhledem k odchylným; zejména teritoriálním poměrům na Slovensku a v Podkarpatské Rusi bylo výslovně povoleno, aby obecní a obvodní notáři mohli zastupovati poplatníky v daňových věcech.

Takovéto všeobecné zákonné ustanovení by ovšem nebylo v souhlasu s jinými platnými zákonnými ustanoveními. Ale pokud obecní neb obvodní notáři jsou řádnými zmocněnci poplatníků, není závady, aby za jednotlivé poplatníky jednali, předpokládajíc ovšem, že jsou splnomocněni řádnou plnou mocí ve smyslu odst. 1. a že takové úkony nebudou v nijakém rozporu s jejich úředními povinnostmi.

Bylo slíbeno vydati pokyn; aby v obsílce, jde-li o osobní výslech, bylo vždy výslovně uvedeno: "V tomto případě jest zastoupení vyloučeno."

K §§ 264-267.

Nezaplatí-li poplatník dlužné daně nebo neodvede-li osoba srážkou daně povinná daně včas a řádně, musí míti stát právní možnost, uplatniti svou pohledávku; na to jest institut ručení, jež záleží v tom, že subsidiárně, t. j. teprve tehdy, když osoby nejprve zavázané nedostojí své povinnosti, nakládá se jiným osobám nésti daně za ně.

Ručení jest osobní, uplatňuje-li se přímo proti osobám, jež pak ručí celým svým jměním; a věcné, uplatňuje-li se přímo proti určitým objektům a ovšem nepřímo proti jejich majitelům, majíc tu pravidelně podobu zákonného, ba dokonce i přednostního zákonného práva.

Na těchto hlavních zásadách zakládá se ručení upravené na různých místech v zák. o os. daních (§§ 7, 77, 96, odst. 1.; 135, 1.36, 150, 151, 157, odst. 6., 158, odst. 2., 237, 263, 266 a v nov. ze dne 23. ledna 1914, č. 13 ř. z., čl. III); pokud jde o reální daně, budiž poukázáno na nejv. rozhodnutí ze dne 30. listopadu 1839 (dv. dekret ze dne 14. února 1840, č. 4645 pol. sb. z. a n. sv. 68, čís. 21) a zejména na dvorské dekrety ze dne 20. července 1841, č. 20.182 prov. sb. pro Dolní Rakousy 23, díl, č. 130, a ze dne 6. října 1843, č. 30.056.

Na Slovensku a v Podk. Rusi jest tato látka upravena jednotněji v zák. čl. XI/1909 ve znění zák. čl. LIII/1912 v §§ 83, 84, 91 a 92 podstatně podle obdobných zásad jako v Čechách, na Moravě a ve Slezsku.

Návrh zákona obmezuje se na přehledné zpracování norem dosud více méně platných. Z podstatnějších novot a změn budiž vytčeno ručení podle § 264., odst. 1., č. 6. a 7., jež vyplňuje mezeru v praksi citelně pociťovanou, dále ustanovení § 265, odst. 1. a 2., podle něhož přednostní právo zástavní na realitách trvati má po 2 léta, a ustanovení § 266, podle něhož každé ručení, tedy i ručení podle § 264, odst. 1., č. 1., a podle § 265, musí - vyjímajíc případy konkursního nebo vyrovnacího řízení proti ručiteli a exekučního prodeje zavazeného objektu - uplatněno býti platební výzvou a teprve na základě této platební výzvy, a to pravoplatné, lze vésti exekuci na jmění osobně ručících společníků, pokud se týče na zavazené objekty. Ustanovení § 265; odst. 1. a 2. jest jaksi střed z dosavadních 11/2-3 let (§ 76, dv. dekret č. 4645 ex 1840 a § 83, odst. 1. zák. čl. XI/1909 ve znění zák. čl. LIII/1912).

Podle vládního návrhu (§ 264, odst. 1., č. 2.) měl za daň výdělkovou, předepsanou pachtýři; ručiti také propachtovatel provozovny s úplným nebo částečným inventářem; ježto však propachtovatele pouhé provozovny nelze stavěti na roveň propachtovateli živnosti samé, bylo ustanovení o ručení propachtovatele provozovny vypuštěno.

Ručení manžela za daně předepsané druhému manželovi (odst. 1., č. 6, § 264) bylo proti vládnímu návrhu obmezeno jednak na daně za dobu, v níž žil s druhým manželem ve společné domácnosti, jednak (doplněním § 264, odst. 2.) na jmění, kterého nabyl od druhého manžela, protože ručení manžela přes tyto meze nebylo by právně odůvodněno. Důkaz o tom, že určitého jmění nenabyl od druhého manžela, připadá manželovi.

Poněvadž účelem ručení obdarovaných je ochrana státu před ztrátou daní následkem darů učiněných daní povinným, o ztrátě následkem darů lze však mluviti jen, pokud jde o daně dlužné za rok, ve kterém se darování stalo, a za léta předcházející, bylo ručení obdarovaných (§ 264, odst. 1., č. 7) proti vládnímu návrhu obmezeno na daně za rok darování a léta předcházející. Mimo ta byly dary k účelům všeužitečným vyjmuty z darování zakládajících povinnost ručební, ježto byly s několika stran vysloveny odůvodněné obavy, že ustanovení § 264, odst. 1., č. 7., skrývá v sobě vážné nebezpečí pro podniky všeobecně prospěšné, které při plnění svého poslání jsou z největšího dílu poukázány na dary. Vzhledem k tomu pak, že více obdarovaných ručí společně a nerozdílně, bylo jim (dalším doplňkem § 264, odst. 2) přiznáno právo postihu.

Kromě toho byl vládní návrh pozměněn, pokud se týče doplněn ještě v těchto bodech:

Aby byla vyloučena každá pochybnost o tom, že osoby v § 264, odst. 1., č. 1.-7. uvedené ručí toliko podpůrně, byla první věta § 264, odstavce 1., vládního návrhu pozměněna v tom smyslu, že řečené osoby ručí, nemohla-li daň s přirážkami a příslušenstvím na osobě k tomu povinné býti vymožena řízením donucovacím. Z téhož důvodu byla dále v § 26, odst. 1., č. 2. vládního návrhu slova "společně a nerozdílně" před slovy: "propachtovatel živnosti" škrtnuta a ustanovení doplněno větou: "více propachtovatelů ručí společně a nerozdílně" a v § 264, odst. 1., č. 6., slova "společně a nerozdílně manželé ve společné domácnosti za daň... některému z nich předepsanou" nahrazena slovy: "manžel za daň... předepsanou druhému manželovi."

Pro uvarování se pochybností byl také § 264, odst. 1., č. 1. doplněn slovy "osobně ručící".

V odst. 2. §u 264 mimo zmíněných již změn opraveny tiskové chyby č. "3" (2) a č. "8" (7).

V § 265, odst. 1., škrtnuto slovo "ostätními", neboť požívajíce přednostního zákonného práva zástavního i bez knihovního zápisu, nedoplatky, o něž jde, mají přednost nikoliv jen přede všemi ostatními knihovními pohledávkami, nýbrž vůbec přede všemi knihovními pohledávkami.

V § 265, odst. 4., slova "těchto daní" nahrazena byla slovy: "daní uvedených v předchozích odstavcích", ježto z označení "těchto daní" nebylo by dost jasně patrno, že jsou míněny daně v odstavci 1. až 3. uvedené.

V § 266, odst. 1., byla výjimka z povinnosti, uplatniti ručení platební výzvou jednak rozšířena na případy vyrovnávacího řízení proti ručiteli, ježto situace je tu obdobná jako v řízení konkursním, jednak obmezena na ručení podle § 264, odst. 1., č. 1. a podle § 265, poněvadž osoby ručící podle § 264, odst. 1., č. 2. 7. neměly by bez platební výzvy možnosti brániti se proti uloženému ručení. V případech § 264, odst. 1., č. 1. a § 265 nepotřebuje ručitel ke své obraně platební výzvy, neboť soud sám jest s to, aby posoudil, jsou-li dány všechny podmínky ručení.

K § 268.

Ustanovení o zániku daňového nároku, pokud se týče daňového dluhu (§ 268; odst. 1.), jsou pouhým korrelátem k ustanovení § 259; § 268, odst. 2.; rozlišuje změny", které na př. na podkladě odvolání, reasumace znamenají též zánik pohledávky (dluhu) od pravého zániku takové pohledávky (dluhu) podle odst. 3.

Návrh zákona rozeznává 5 způsobů zániku daňové pohledávky, a to: placení (§ 273), plnění místo placení (§ 274), odpočet (§ 275), úřední výrok (§ 276) a promlčení (§§ 277-282) a opírá se tu o cit. zák. čís. 116/21, ústavní zmocnění vydávati t. zv. pokladniční poukázky, obvyklé formy odpočtu, změny pravidelně teprve v pravoplatném předpisu daně a konečně o zák. ze dne 18. března 1878, čís. 31 ř. z., pokud se týče § 284, odst. 3. a 4. zák. o os. daních; ustanovení platná na Slovensku a v Podkarpatské Rusi jsou částečně příliš obšírná (na př. §§ 26 a další zák. čl. XI/1909 ve znění zák. čl. LIII/1912), částečně zase příliš kusá (na př. o promlčení § 85 cit. zák. čl. XI/1909).

Proti vládnímu návrhu vypuštěna byla v odst. 1.slova "v této a ostatních hlavách", poněvadž také případné budoucí zákony (o nových daních(mohou stanovití, kdy zaniká daňová povinnost a jaké právní následky z toho vznikají.

K § 269.

Ustanovení tohoto paragrafu převzata byla; ze zákona z 16. března 1921, č. 116 Sb. z. a n. (§ 1, odst. 1.; a § 2) a z vlád. nař. z 28. července 1921, č. 266 Sb. z. a n. (čl. 4, odst. 16.).

Výpočet okolností; které mají v zápětí, že splatnost daně s přirážkami nastává až příští všední den, doplněn byl proti vládnímu návrhu (odst. 2.) památným dnem, ježto podle zákona z 3. dubna 1995, č. 65 Sb. z. a n., jsou památné dny postaveny na roveň nedělím a státem uznaným svátkům.

K § 270.

Ustanovení o povinnosti platiti daně s přirážkami, pro berní rok ještě nepředepsané, podle posledního předpisu není nikterak novým; bylo obsaženo již v zákoně z 9. března 1870, č. 3 ř. z., z něhož přešlo do zákona ze cíne 16. března 1921., č. 316 Sb. z. a n. Ustanovení tomu vyvstalo v posledních letech mnoho nepřátel následkem obtíží, které v těchto letech konjunkturálních převratů způsobilo poplatnictvu opožděné předpisování daní; nicméně musí býti i do nového zákona převzato, a to vzhledem k změně provedené u všech daní ročně vyměřovaných; že totiž základem zdaňovacím jest důchod (výtěžek) roku, na který se daň vyměřuje, ovšem nikoliv v tomto roce, nýbrž až v roce příštím.

Tato důležitá změna ve vyměřování daní vyžaduje při značné fluktuaci subjektů v životě hospodářském, aby učiněna byla nezbytná preventivní opatření (§ 270, odst. 2.), kteráž svou povahou jsou pouze á conto platbou, nikoliv provisorním předpisem daně, jako na př. dosud podle § 92, odst. 4., věta prvá zák. o os. daních.

Podle vládního návrhu měl vyměřovací úřad, požaduje splátky předem (§ 270, odst. 2.), přihlížeti podle volného uvážení ku výtěžku, důchodu, požitku pro poplatníka pravděpodobně očekávatelnému a k ostatním pro uložení daně rozhodným poměrům. Aby však byla zamezena libovůle vyměřovacích úřadů při požadování splátek a umožněna poplatníkovi účinná obrana před nejvyšším správním soudem, byla slova "podle volného uvážení" vypuštěna.

Odstavec 4. vládního návrhu doplněn byl slovy: "nebo kde ho nemohlo býti použito poněvadž se na ně nevztahuje, dále v případech § 37, odst. 1., § 181, odst. 3., a § 183, odst. 5.", ježto případy ty nelze subsumovati ani pod případy, kde "nebylo užito ustanovení odst. 2.", ani pod "dodatečné předpisy daně".

K § 271.

Tento paragraf stanoví, do kdy musí splatné (dospělé) daně s přirážkami býti zapraveny, a následky nezapravení daní s přirážkami v stanovené lhůtě. Následky těmi jsou jednak povinnost platiti úroky z prodlení, jednak vymáhání daní s přirážkami řízením donucovacím.

Tyto následky nastávají také tehdy, nebyly-li platby podle § 270, odst. 1. a 2., včas vykonány; při výpočtu úroků z prodlení postupuje se však v těchto případech tak, jakoby byl poplatník již původně povinen platiti jen tolik, kolik činí konečný předpis. Byly-li v takových případech již předepsány úroky z prodlení, musejí býti z mocí úřední opraveny, jestliže konečný předpis je nižší, než byl předpis poslední nebo než byly splátky uložené podle § 270, odst. 2. Odpadl-li konečný předpis zcela, musí býti předepsané úroky z prodlení úplně odepsány.

Proti vládnímu návrhu byly v tomto paragrafu provedeny tyto změny:

V odst. 1. bylo slovo "jde" z důvodu lepší jasnosti nahrazeno slovem "následuje".

Dále byla škrtnuta citace 270. ježto "dnem splatnosti" míněny jsou jen dni splatnosti, stanovené v § 269. odst. 1., platné ovšem i v případech 270, odst. 1. a 2. Dle škrtnuto v tomtéž odstavci 1. slovo "sedmiprocentní" a přestylisován odstavec 2., poněvadž je odůvodněno, aby výše úroků z prodlení byla v každém čase a tedy také při počátku účinnosti zákona stanovena podle poměrů peněžního trhu a stavu nedoplatků, což jest ovšem možno jen vládním nařízením.

V odstavci 4. slovo "Následky" nahrazeno slovy: "Povinnost platiti úroky z prodlení", ježto o "vymáhání" jako následku neodvedení srážek státní pokladně ve stanovené lhůtě jedná § 266, odst. 3.

Odst. 5. změněn a doplněn, ježto ve znění vládního návrhu nepřihlížel k tomu, že podle §§ 273 až 275 lze daně zapraviti nejen placením hotovými nebo dobropisem v odúčtovacím řízení u poštovního úřadu šekového, nýbrž též plněním na místě placení a odpočtem.

Ve vládním návrhu bylo ustanovení o instančním postupu ve věcech úroků z prodlení pojato do § 330, odst. 8., systematicky patří však toto ustanovení do § 271; proto byl odstavec 8. §u 330 škrtnut a § 271 doplněn novým odstavcem 6., v němž instanční postup ve věcech úroků z prodlení je upraven různě podle toho, jde-li o úroky z prodlení z daní a přirážek vybíraných berním úřadem nebo o úroky z prodlení z obecních přirážek vybíraných obcí.

K § 272.

Úroky z prodlení z daní a přirážek vybíraných berními úřady připadají státní pokladně; podělovati též svazky samosprávné, setkává se se značnými obtížemi technického rázu a nemá - mají-li všechny svazky býti poděleny - finančně žádného významu (resoluce posl. sněmovny ze dne 14. února 1921). Kromě toho jsou úroky z prodlení z přirážek jakousi náhradou státu za vybírání a vymáhání, přirážek.

K § 273.

Předmětem daňových pohledávek jest určitá částka peněz, t. j. věcí užívaných obecně za měnidlo a míru hodnot, jež jsou nad to právem uznány za prostředek k splnění právních závazků. Vzhledem k tomu musí státi se i slnění povinnosti berní, má-li míti povahu placení, v penězích státu domácího, na které také pohledávka daňová povždy zní.

Stanoviti, jak a kde se daně s přirážkami a příslušenstvím platí, vyhražuje se vládnímu nařízení, ježto toto lze lehčeji změniti, jestliže by se zvolená úprava neosvědčila. Z téhož důvodu vyhražuje s vládnímu nařízení, aby určilo, kdy a jak bude poplatník uvědomen o tom, mnoho-li měl na dani s přirážkami a příslušenstvím zaplatiti a mnoho-li skutečně zaplatil (§ 273, odst. 4).

Vzhledem k tomu, že různé druhy a ročníky daní nepožívají v exekučním, konkursním a vyrovnávacím řízení jak podle zákonů o těchto řízeních, tak i podle tohoto návrhu zákona samého stejných práv, nelze přenechati poplatníkovi; aby určil; na který druh (ročník) daně má jeho platba býti súčtována, nýbrž třeba stanoviti v zákoně, v jakém pořadí mají platby býti na daňové pohledávky súčtovány. V prováděcím nařízení k zákonu bude však vysloveno, že, platí-li za poplatníka některá z osob, ručících za daň s přirážkami podle §§ 264 a 265, může tato určiti, na který druh (ročník) daně má platba jeho býti súčtována, a berní úřad je povinen tímto určením se říditi.

K § 274.

Tento paragraf připouští za určitých předpokladů pokladniční poukázky jako prostředky ku zapravení daní, přirážek a příslušenství. Ustanovení toto je však pouze deklaratorním a nikoliv konstitutivním. Nikoliv na základě tohoto ustanovení, nýbrž jedině na základě ustanovení finančního zákona lze pokladničních poukázek užíti ku placení daní, přirážek a příslušenství. Nikoliv v každém případě lze pokladničních poukázek, vydaných dle zmocnění finačního zákona; použíti ku placení daní atd., nýbrž jen tehdy, když finační zákon také k tomuto použití zmocňuje.

K § 275.

Od daňové pohledávky mohou býti odpočteny pouze veřejnoprávní pohledávky proti státu a také tyto jen potud, pokud jsou splněny podmínky odpočtu (kompensace) podle zásad soukromého práva (§ 1438 a násl. ob. z. obč.; na Slovensku a Podkarp. Rusi obdobné právo zvykové).

K § 276.

V tomto paragrafu upravují se tak zv. mimořádné odpisy a prominutí daní (přirážek, příslušenství), t. j. odpisy a prominutí daní pravoplatně předepsaných a odpisy a prominutí daní včas neuložených. Návrh připouští odpis (prominutí) daně (přirážek; příslušenství) pravoplatně předepsané z důvodu dvojího předpisu, neodůvodněného předpisu (odst. 1) a absolutní a relativní nedobytnosti (odst. 2 a 3), odpis (prominutí) daně včas neuložené z důvodu absolutní a relativní nedobytnosti. V celku srovnávají se ustanovení § 276 s dosavadní praxí platnou v Čechách, na Moravě a ve Slezsku (vynesení min. financí z 23. ledna 1923, č. j. 146.621/734/22).

Podle vládního návrhu neměla strana míti v žádném případě nárok na odpis, nýbrž bylo povolení odpisu zůstaveno vždy volnému uvážení úřadu. Naproti tomu měl odpis vždy býti skutečným prominutím daně, t. j. zřeknutím se daňové pohledávky. V některých případech (dvojí předpis téže daně, neodůvodněný předpis) je však odůvodněno, aby byl poplatníkovi přiznán nárok na odpis. V jiných případech (absolutní a relativní nedobytnost) zase není na místě přímé prominutí daně, t. j, zřeknutí se daňové pohledávky, nýbrž pouhé upuštění od vybrání (vydobytí) daně; které se nedotýká daňové pohledávky a nevylučuje pozdější vybrání daně. Byl tedy vládni návrh odstavce 1. §u 276 pozměněn tak, že byl rozdělen na 3 odstavce. Na první místo (odstavec 1.) položeny byly případy; kde strana má míti nárok na odpis; za nimi (odst. 2.) uvedeny případy (absolutní a relativní nedobytnosti), kde odpis není prominutím daně, nýbrž jen interním úředním opatřením, pouhým upuštěním od vybrání daně, které nevylučuje, aby odepsaná daň byla později vzhledem k změněným poměrům znovu předepsána k vybrání, a na konec (odst. 3.) případy, kde odpis je skutečným prominutím daně, tedy zřeknutím se daňové pohledávky. Zároveň byly zevrubněji vypočteny případy absolutní nedobytnosti (odst. 2., č. 1.) a jako důvod pro prominutí daně (odst. 3.) stanovena kromě hospodářské zkázy dlužníkovy také ohrožená výživa jeho (jeho rodiny).

V důsledku uvedených změn přečíslovány odstavce 2.-5. vládního návrhu na odstavce 4.-7. a v odstavci 2. (nyní 4.) slova "Z důvodů zvláštního zřetele hodných" nahrazena slovy: "Z těchže důvodů" a odst. 5. (nyní 7.) doplněn jednou slovy "Odpis nebo" a po druhé slovy nebo prominutí".

V odst. 4. (nyní 6.) nahrazena slova "ministerstvo financí" slovy "vládní nařízení" vzhledem k ústavnímu zákonu (§ 89).

K §§ 277-282.

Ustanovení §§ 277-282, jednající o promlčení, t. j. o zániku práva následkem jeho neuplatnění po určitou dobu, kryjí se celkem s ustanoveními zákona ze dne 18. března 1878, č. 31 ř. z., pokud se týče § 284, odst. 3. a 4., zákona o os. daních. Ustanovení platná v té příčině dosud na Slovensku a v Podkarpatské Rusí (§ 85 zák. čl. XI/1909) jsou příliš kusá. Novým jest ustanovení § 277, odst. 5.

Zákon rozeznává promlčení práva vyměřiti daň (práva vyměřovacího) (§ 277, odst. 1.-4.), práva zrušiti, nahraditi jiným nebo změniti úřední rozhodnutí a opatření (§ 277, odst. 5) a práva vymáhati daň (práva vymáhacího) (§§ 281 a 282).

Úřady jsou povinny přihlížeti k promlčení z moci úřední.

Promlčení práva vyměřovacího jest dvojí: promlčení práva provésti prvotní vyměření daně a promlčení práva vyměřiti dodatek, t. j. opraviti prvotní (původní) vyměření daně, ježto se ukázalo nesprávným (příliš nízkým). Právo státu prvotně vyměřiti daň promlčuje se v 4 letech, práv vyměřiti dodatek ve 2 letech, není-li tu obmeškání strany, jinak rovněž ve 4 letech: Obojí, t. j. jak právo vyměřiti daň prvotně, tak i právo vyměřiti dodatek, promlčuje se každým způsobem v 10 letech (§§ 277 a 280).

Přetržení promlčení podle § 279 záleží v tom, že dosud uběhlá lhůta promlčecí se nepočítá; a promlčení musí počíti znovu.

Právo státu vymáhati splatné daně s přirážkami a příslušenstvím promlčuje se do 6 let po roce, ve kterém se tyto dávky staly splatnými.

Vládní návrh byl v § 277, odst. 6., doplněn slovem "daně", aby bylo jasno; že přirážky promlčují se nikoliv samostatně, nýbrž s promlčením daně.

V důsledku doplňků provedených v § 10, odst. 2., a v § 79, odst. 1., lit. f) vsunut byl do § 277 nový odstavec 7.

V § 280 provedená změna proti vládnímu návrhu je důsledek nového odstavce 7. v § 277.

V § 282, odst. 1. a 2. vypuštěna slova "(výzvy)" a výzva)", protože výzva není exekučním opatřením.

K § 283.

Ustanoveními tohoto paragrafu čelí se příkrostem, které mohou vzniknouti z provádění ustanovení jednak § 271, odst. 1., jednak čl. XII. a § 270, odst. 1. Vládní návrh tohoto paragrafu měl na zřeteli pouze tvrdosti, k nimž může vésti provádění ustanovení § 271, odst. 1., a stanoví, že zaplacení splatné daně s přirážkami a příslušenstvím může býti úřadem odsunuto, je-li její vybrání pro poplatníka spojeno s vážnou újmou, a není-li daň s přirážkami a příslušenstvím posečkáním ohrožena. Rozpočtový výbor shledal tento návrh příliš úzkým, a to jak vzhledem k podmínkám, na které váže přípustnost příročí, tak i vzhledem k tomu, že nepřihlíží k příkrostem, plynoucím z ustanovení čl. XII. a § 270, odst. 1. a konečně také proto, že vůbec nepřipouští, aby v případě povoleného příročí mohly úroky z prodlení býti sníženy nebo zcela prominuty.

K §§ 284-290.

Pokud jde o zajištění dosud nepředepsaných nebo nesplatných daní, poskytují v Čechách, na Moravě a ve Slezsku dv. dekr. ze dne 18. září 1786 č. 577 lit. c) Sb. j. z. a ze dne 24. října 1806 č. 789 Sb. j. z. rozsáhlou možnost zajištění bez jakéhokoliv řízení; taková úprava tak důležité materie nijak nevyhovuje, nepřihlížejíc k nutné ochraně stran. Za vzor. zvolena tudíž modernější forma zajištění dávky z majetku podle zákona ze dne 17. února 1920, čís. 134 Sb. z. a n.; právo platné na Slovensku a v Podkarpatské Rusi má podrobnější ustanovení o zajištění v § 38 zák. čl. LIII/1912.

V § 284, odst. 1. stanoví se za kterých předpokladů mže zajištění daně (s přirážkami) dosud nepředepsané nebo nesplatné poplatníkovi býti uloženo.

Zajištění daně (s přirážkami) dosud nepředepsané nebo nesplatné může býti žádána a vymáháno jen výjimečně, jeví-li se pozdější vybrání daně (s přirážkami) patrně ohroženým; t. j. je-li patrné nebezpečí; že by bez zajištění bylo pozdější vybrání (dobytí) daně (s přirážkami) zmařeno nebo značně stíženo. Podmínkou jest pouze objektivní nebezpečí zmaření nebo značného stížení vybrání (dobytí) daně, nikoliv také dolosní jednání dlužníkovo.

Zajištění daně (s přirážkami) dosud nepředepsané předpokládá dále ještě; že daňová povinnost už vznikla, t. j., že vznikly už skutečnosti, které podle zákona daňovou povinnost zakládají (§ 259, odst. 1.). Proto je přípustno pouze zajištění daní za běžný rok a za léta předcházející, nikoliv však daní za příští léta.

Aby byla zamezena libovůle vyměřovacích úřadů při požadování jistot a umožněna poplatníkům učinná obrana, zejména před nejvyšším správním soudem, bylo v odst. 1. § 284 slovo "pravděpodobně" a v odst. 1. § 285 věta "Průkazu nebezpečí není třeba" škrtnuta a odst. 1. § 284 zároveň doplněn v tom smyslu, že vyměřovací úřad je povinen v zajišťovacím příkaze uvésti důvody, z nichž pokládá vybrání daně za ohrožené. Vyměřovací úřad není tedy sice povinen osvědčiti nebezpečí, je však povinen uvésti v zajišťovacím příkaze důvody, z nichž pokládá vybrání daně za ohrožené. Z téže příčiny pozměněn byl také § 288 vládního návrhu.

V odst. 2. §u 284 vyslovuje se, že zajištěním, daně s přirážkami nemění se ničeho na povinnosti platiti ve stanovených lhůtách zatímně podle toho, kolik bylo poplatníkovi naposledy předepsáno ku přímému placení na ročních daních a přirážkách (čl. XII., § 270, odst. 1.); pokud se týče - u poplatníků všeobecné daně výdělkově daně důchodové; rentové a zvláštní daně výdělkové, kteří do povinnosti daňové nově vstupují - podle vyzvání vyměřovacího úřadu (§ 270, odst. 2.).

Vládní návrh tohoto odstavce 2. §u 284 byl doplněn citací "čl. XII."; ježto tento článek má obdobné ustanovení; jako § 270.

Ustanovení § 285, která jinak nepotřebují vysvětlení, byla proti vládnímu návrhu v odstavci 1. doplněna ustanovením o tom, kdy má poplatník, který nese náklady zajišťovací exekuce, nárok na jejich úplnou nebo částečnou náhradu. Neboť nebylo by spravedlivo; aby poplatník nesl útraty zajišťovací exekuce i tehdy, když zajištění daně nebylo odůvodněno.

Ustanovení § 286 týká se pouze případů, kde jde o zajištění daně dosud ještě nepředepsané, neboť u daně již předepsané a pouze dosud nesplatné je výše již číselně stanovena a není tudíž třeba, teprve ji zatímně určovati.

Ustanovením § 289, odst. 2, chrání se poplatník, jemuž se uložením zajištění daně ukládá mnohdy velmi citelné břemeno; před přílišným protahováním odvolacího řízení ve věcech zajištění daní. Vzhledem k předneseným přáním byla 60denní lhůta podle vládního návrhu zkrácena na 30 dní. Pro větší jasnost a přesnost bylo pak cit. ustanovení doplněno v tom smyslu že nedodržením stanovené lhůty pozbývá platnosti zajišťovací příkaz i jistota podle něho poskytnutá nebo vymožená.

Ustanovením § 290 zamezuje se ztráta daní pro, státní pokladnu následkem dobrovolného zrušení subjektu podrobeného zvláštní dani výdělkové nebo následkem přeměny jeho v jinou právní formu.

Vládní návrh tohoto paragrafu byl pozměněn potud, že z důvodů žádoucí jednotnosti opravných prostředků v zákoně byla "stížnost" jako opravný prostředek proti odepření svolení k zrušení nebo přeměně subjektu nahražena "odvoláním" a že vzhledem k důležitosti, kterou svolení má pro poplatný subjekt, byla lhůta pro rozhodnutí o žádosti za svolení zkrácena se 6 měsíců na 3 měsíce.

K §§ 291-297.

V §§ 291-297 stanoví zákon; jednak, kdy má, strana nárok na vrácení daně, přirážek, příslušenství, pokut a útrat řízení; a jak se má toto vrácení státi (§§ 291 a 292) jednak kdy; pokud se týče za kterou dobu a v jaké výši, má strana nárok na úroky nahrazovací (§§ 293 až 295), kdy zaniká nárok strany na úroky nahrazovací (§ 296), na čí vrub jdou tyto úroky a které úřady jsou příslušny ve věcech vrácení daně, přirážek atd. a poukazování úroků nahrazovacích (§ 297). Užito bylo i zde dosavadních předpisů, zejména cit. zákona č. 116/1921 Sb. z. a n., se změnami a doplňky, které se ukázaly v praksi nutnými. Nejdůležitější změnou jest, že úroky nahrazovací přiznávají se nejen z přeplatků vzniklých rozhodnutími o odvolání, nýbrž též z přeplatků vzniklých placením podle tak zv. posledního předpisu, pokud se týče podle vyzváni, vyměřovacího úřadu ve smyslu čl. XII. a § 270 (§ 293).

Změnami a doplňky vládního návrhu provedenými v § 291 přihlíží se k tomu,

1. že také při útratách řízení podle § § 223 a 338 mohou nastati případy zaplacení neprávem,

2. že přeplatky mohou býti přeúčtovány také na dlužné pokuty nebo útraty řízení,

3. že převody z jednoho účtu na druhý označeny jsou na jiných místech zákona jako "přeúčtování",

4. že označení "daňový" dluh je vzhledem k tomu, že přeúčtování děje se také na příslušenství, pokuty a útraty řízení, příliš úzkým a

5. že § 32, odst. 4. a § 35, odst. 1., upravují samostatně vrácení přeplatků vzniklých srážkami daně důchodové.

§ 292 doplněn se zřetelem jednak k tomu, že přeplatky mohou vzniknouti i při útratách řízení podle §§ 223 a 338, jednak k tomu, že také čl. XII. uv. ustanovení stanoví - pro přechodnou dobu - zatímné placení daní s přirážkami.

Doplňky a změnami v § 293 přihlíží se k tomu, že

1. placení podle posledního předpisu stanoví - pro přechodnou dobu - také čl. XII. uv. ustanovení,

2. úroky nahrazovací příslušejí poplatníkovi nejen z přeplatků vzniklých odpisem, nýbrž také z přeplatků vzniklých menším konečným předpisem, než byla povinnost podle § 270,

3. částky, které byly dobrovolně zaplaceny před splatností daně, nejsou z výpočtu úroků nahrazovacích úplně vyloučeny, nýbrž jen za dobu od zaplacení až do dne splatnosti daně a

4. správnějším jest říci: "Částky, které byly dobrovolně zaplaceny... nebo nad povinnost padle § 270" místo "nad platbu podle § 270".

§ 295 pozměněn, ježto je spravedlivo, aby úroky nahrazovací, které jsou náhradou za ušlý užitek peněz státu neprávem zaplacených, byly placeny za celou dobu, po kterou peněz užívá stát.

Změny v § 296 provedené jsou odůvodněny jednak tím, že co do přirážek samosprávných svazků může jíti také o rozhodnutí úřadů samosprávných; tedy nikoliv pouze finančních, jednak tím, že soudní nález byl vypuštěn také v předchozích §ech 293 až 295.

Odstavec 2. § 297 změněn proto, že zvláštní zájem stran při nároku na vrácení daní a na úroky nahrazovací velí, aby instanční postup v těchto věcech byl stanoven již v zákoně samém.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP