Místopředseda vlády a ministr financí
Ivan Kočárník zaslal odpověď
na interpelaci poslance Jaroslava Štraita dopisem ze dne
24. července 1995.
Podle § 89 zákona ČNR č. 35/1989 Sb.,
o jednacím řádu České národní
rady, v platném znění, předkládám
Poslanecké sněmovně odpověď místopředsedy
vlády a ministra financí Ivana Kočárníka
na interpelaci poslance Jaroslava Štraita. Odpověď
je přílohou tohoto sněmovního tisku.
Příloha

MÍSTOPŘEDSEDA VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
V Praze dne 24. července 1995 | |
Čj. 215/44.795/95 |
Vážený pane poslanče,
odpovídám tímto na Vaši interpelaci
ve věci majetků a práv českých
občanů s dvojí státní příslušností.
přednesenou Vámi na 32. schůzi Poslanecké
sněmovny dne 27. června 1995 následovně:
K otázce 1. - mezistátní náhradové
dohody lze rozdělit do dvou skupin:
a) dohody o poskytnutí náhrady za majetek zanechaný na území jednoho státu občany druhého státu při jejich repatriaci (např. smlouvy s Polskem, Jugoslávií, Sovětským svazem):
v případě těchto dohod problémy
s restitucemi nevznikají: tyto dohody byly publikovány
ve Sbírce zákonů:
b) dohody o Vypořádání některých
finačních otázek se západními
zeměmi - USA, Velkou Británií (dvě
smlouvy jedna v roce 1949 a druhá v roce 1982, Kanadou,
Francií, Itálií, Belgií, Holandskem,
Dánskem, Švýcarskem a Rakouskem. Tyto dohody
nebyly po své ratifikaci z politických důvodů
ve Sbírce zákonů publikovány. V devadesátých
letech se Ministerstvo financí ČR opakovaně
zasazovalo o jejich dodatečnou publikaci ve Sbírce
zákonů, ale neúspěšně:
vzhledem k tomu, že kolize a případné
dvojí poskytnutí náhrad - jednak podle náhradových
dohod, jednak podle restitučních zákonů
se vyskytují prakticky pouze u dohod s USA. Velkou Británii
(z r.1982), Kanadou a Rakouskem, budeme se dále zabývat
pouze jimi.
V praxi jsou snad nejdůležitější
rozdíly mezi těmito smlouvami v ustanoveních
o okruhu osob, na které se předmětná
smlouva vztahuje. V jednotlivých smlouvách je okruh
osob, na které se smlouva vztahuje vymezen takto:
Velká Británie - Dohodou "jsou vypořádány
veškeré nároky státních příslušníků
Spojeného království, jejichž peněžní
pohledávky nebo majetek byly podrobeny zvláštním
opatřením v důsledku okupace Československa
nepřítelem, které vznikly přede
dnem vstupu této Dohody v platnost, které se
zakládají na československých znárodňovacích,
vyvlastňovacích, držbu odnímajících
nebo jiných omezujících opatřeních
dotýkajících se jejich majetků, práv
nebo zájmů". V tomto případě
je proto rozhodující
1) existence nároku přede dnem vstupu Dohody v platnost.
2) poškozený byl v den vstupu dohody v platnost (t.j.
20. 2. 1982) britským občanem,
USA - Dohodou byly úplně vypořádány
a vyrovnány všechny nároky státních
příslušníků Spojených
států vůči československé
vládě zakládající se na znárodňovacích
vyvlastňovacích a takových opatřeních,
na jejichž základě bylo s majetky, právy
a zájmy nakládáno, nebo zakládající
se na jiných omezujících opatřeních
zahrnujících převzetí vlastnictví
nebo výkon kontroly nad jejich majetky, právy a
zájmy, které vznikly přede dnem vstupu
této dohody v platnost.
V tomto případě je proto rozhodující:
1) existence nároku přede dnem vstupu Dohody v platnost
(29. 1. 1982)
2) poškozený byl v den vstupu Dohody v platnost státním
příslušníkem USA.
Rakousko - Dohodou byly "vypořádány
globálně a konečně nároky rakouských
fyzických osob proti ČSSR jakož i proti československým
fyzickým a právnickým osobám, kteréžto
nároky vznikly až do dne podpisu této Smlouvy
v důsledku podrobení rakouských majetků
práv a zájmů československým
konfiskačním, znárodňovacím
nebo podobným zákonným opatřením.
Rakouskými občany ve smyslu Smlouvy jsou fyzické
osoby, které měly rakouské státní
občanství ke dni 27. 4. 1945 podle příslušných
rakouských předpisů a měly je také
ke dni podpisu této Smlouvy. To platí obdobně
pro právní nástupce těchto osob, jestliže
měly rakouské občanství ke dni podpisu
této Smlouvy.
V tomto případě je proto rozhodující:
1) Vznik nároku přede dnem podpisu Smlouvy (19. 12. 1974)
2) Poškozený byl rakouským státním
příslušníkem ke dni 27. 4. 1945 i ke
dni podpisu smlouvy nebo dědic po této osobě
byl rakouským státním příslušníkem
ke dni podpisu Smlouvy.
Kanada - Dohodou byly "konečně a
plně vypořádány kanadské nároky
vzniklé vůči československé
vládě a československým fyzickým
a právnickým osobám do dne vstupu této
dohody v platnost, pokud se týká majetku, práv
a zájmů v Československu dotčených
československými opatřeními znárodňovacími,
vyvlastňovacími, převzetím správy
nebo jinými podobnými zákonnými nebo
administrativními opatřeními. Kanadskými
nároky se pro účely této Dohody rozumí
nároky fyzických osob, které byly kanadskými
občany ke dni vstupu této Dohody v platnost a jež
byly nebo jejichž zákonní předchůdci
byli kanadskými občany ke dni vstupu v platnost
opatření uvedených výše nebo
ke dni, kdy byla příslušná opatření
proti jejich majetku "právům nebo zájmům
uplatněna poprvé."
Rozhodující v tomto případě
tedy je, že
1) Nárok existoval ke dni vstupu Dohody v platnost (22.
6. 1973),
2) poškozený byl kanadským občanem ke
dni vstupu dohody v platnost a byl jím i v den, kdy byla
zákonná nebo administrativní opatření
proti jejich majetku uplatněna poprvé.
Z toho, co byla výše uvedeno je patrné, že
je třeba jinak hodnotit z hlediska mezistátních
náhradových dohod nároky restituentů
s americkým a britským občanstvím,
restituentů s rakouským občanstvím
a restituentů s kanadským občanstvím.
V případě restituentů s rakouským
občanstvím se bude možné odvolávat
na vypořádání na základě
mezistátní náhradové dohody jen u
osob, které měly rakouské občanství
ke dni 27. 4. 1945 a měly ho nejméně do 19.
12. 1974 nebo jejich dědiců, kteří
měli rakouské občanství ke dni podpisu
Dohody.
V případě restituentů z řad
naturalizovaných Kanaďanů bude zřejmě
možné tuto námitku uplatnit jen výjimečně,
praktiky jen u osob, které kanadské občanství
získaly před vydáním znárodňovacích
předpisů, nebude ji zřejmě možné
uplatňovat u poúnorových nebo posrpnových
emigrantů, nebo jen výjimečně (ti
totiž v převážné většině
v době prvního zásahu proti jejich majetku
ještě kanadské občanství neměli.)
Stejného postavení, jaké mají emigranti
naturalizovaní v Kanadě se často dovolávají
i emigranti naturalizovaní v USA a ve Velké Británii.
S ohledem na rozdíly ve znění mezistátních
náhradových dohod s USA a Velkou Británií
na straně jedné a s Kanadou na straně druhé
je však třeba je posuzovat odlišně. Zásahy
do vlastnických práv totiž častokrát
probíhaly ve dvou etapách - 1. uvalení
národní správy nebo předběžného
opatření v důsledku zahájení
trestního stíhání, 2 znárodnění
nebo uložení trestu propadnutí majetku. Mezi
těmito dvěma etapami přitom mohlo unlynout
i několik let (během nichž emigrant získal
cizí státní občanství) nebo
se druhá etapa z nějakých důvodů
neuskutečnila. Zatímco tedy u emigrantů
naturalizovaných v Kanadě je rozhodné
první dotčení jejich majetku
k němuž většinou došlo v době,
kdy ještě nebyli kanadskými občany,
u emigrantů naturalizovaných v USA a ve Velké
Británii je rozhodující datum vzniku nároku,
který je zde nutno spojovat s druhým (definitivním)
krokem zásahu do vlastnických práv, neboť
teprve tímto zásahem bylo odňato vlastnictví,
a datum získání občanství těchto
států (obojí musí předcházet
vstupu Dohody v platnost).
K otázce 2. - Podle náhradových dohod
s USA, Velkou Británií, Rakouskem, Kanadou a dalšími
západními zeměmi byly se strany ČSSR
poskytnuty těmto státům určité
globální částky na úplné
vyrovnání všech nároků druhé
smluvní strany a jejich občanů nebo firem
domicilovaných na jejím území.
O rozdělení těchto prostředků,
poskytnutí náhrad v jednotlivých případech
a jejich výši, rozhodovaly výlučně
orgány druhé smluvní strany. Finanční
částky, poskytnuté ČSSR druhým
smluvním stranám, byly placeny odštěpováním
z příjmu ze zahraničního obchodu příslušným
procentem.
Protislužbou se strany USA, Velké Británie
a Kanady bylo vrácení části československého
měnového zlata, zavlečeného během
2. světové války do ciziny, které
se porážce Třetí říše
dostalo do rukou výše uvedených států
jako vítězných spojenců.
K otázce 3. - Podle ustanovení § 6 odst.
4 zákona FS ČSFR č. 403/1990 Sb., o zmírnění
následků některých majetkových
křivd, přiloží oprávněná
osoba, pokud jí je devizový cizozemec, k výzvě
o vydání věci potvrzení příslušné
Správy pro věci majetkové a devizové
(dnes Majetkový úřad), že nemovitost
nebyla vypřádána mezistátními
dohodami.
Zákon č. 87/1991 Sb., o mimosoudních rehabilitacích,
podobné ustanovení neobsahoval, neboť se původně
vztahoval pouze na Československé občany
s trvalým pobytem na území ČSFR a
prve na území Ústavního soudu ČR
ze dne 12. 7. 1994 byl okruh osob, oprávněných
podle tohoto zákona, rozšířen na veškeré
osoby s českým občanstvím, bez ohledu
na místo jejich trvalého pobytu. Skutečnost,
že tento zákon povinnost předložit potvrzení
Majetkového úřadu o tom, že nárok
žadatele nebyl vypořádán mezistátními
dohodami ovšem povinným osobám ve smyslu tohoto
zákona, Ministerstvu financí ani soudům nebrání
vyžadovat takové potvrzení v rámci důkazního
řízení buď z vlastní iniciativy
nebo na návrh povinné osoby.
Náhradovými dohodami převzaly druhé
smluvní strany veškeré výše uvedené
závazky ČSR nebo ČSSR s tím, že
nároky svých občanů vyrovnají
samy. Vzhledem k tomu, že se nepravděpodobné,
že by občan cizího státu, žijící
v zahraničí mohl být nějakým
nátlakem donucen k tomu, aby majetek nacházející
se na čs. území daroval, prodal za nápadně
nevýhodných podmínek, nebo odmítl
dědictví nacházející se na
čs. území, nepřicházejí
důvody restituce, uvedené v § 6 odst.1 písm.
d), g) a h) prakticky v úvahu při restitucích
cizím státním občanům. Naproti
tomu v době podpisu renunciačního prohlášení,
byla dotyčná osoba ještě čs.
občanem a nepřicházelo proto v úvahu
odškodnění podle náhradové dohody.
Česká republika ihned po svém vzniku vstoupila
do mezistátních smluv, uzavřených
ČSR, ČSSR a ČSFR Je pro to vázána
i náhradovými dohodami Vzhledem k tomu, co bylo
výše uvedeno, neexistuje zde proto žádný
právní důvod k restitucím majetku,
který byl vypořádán náhradovými
dohodami. Podle názoru některých lidí
(nejčastěji restituentů nebo jejich advokátů)
"zákon č. 87/1991 Sb. neobsahuje pozitivní
ustanovení, které by vylučovalo možnost
restituovat majetek, odškodněný náhradovými
dohodami" Přitom zcela přehlíží
skutečnost, že zák. č. 87/1991 Sb.
ve znění pozdějších předpisů
především neobsahuje žádné
pozitivní ustanovení, kterým by ČR
znovu jednostranně převzala závazky, které
v minulosti smluvně převzaly jiné státy
a kterým by se zavázala tyto závazky znovu
splnit, přestože je již v minulosti splnila na
základě mezistátních dohod.
Podávám Vám tuto zprávu a jsem s pozdravem | Ivan Kočárník |
Vážený pan
Doc. Dr. Jaroslav Štrait, Csc.
Jungmannova 1442