Poznámka 1 - Článek 1
Pojem "smluvní strana" zahrnuje také teritoriální
vody této smluvní strany.
Námořní plavidla, včetně rybářských
lodí, kde se vylovené ryby zpracovávají,
se považují za součást území
smluvní strany, kterému patří, jestliže
splňují podmínky stanovené v poznámce
2.
Poznámka 2 - Článek 4 (f)
Pojem "její plavidla" platí pouze pro
plavidla:
(a) která jsou registrována nebo zaznamenána
ve smluvní straně;
(b) která plují pod vlajkou smluvní strany:
(c) která jsou vlastněna alespoň z 50 státními
příslušníky smluvní strany nebo
společností s ústředím v této
smluvní straně, jejíž ředitel
nebo ředitelé, předseda správní
rady nebo dozorčí rady a většina členů
těchto rad jsou státní příslušníci
smluvní strany a, navíc, v případě
partnerství nebo společností s ručením
omezeným, alespoň polovina kapitálu patří
této smluvní straně nebo veřejným
institucím nebo státním příslušníkům
této smluvní strany;
(d) jejichž kapitán a důstojníci jsou
všichni státní příslušníci
smluvní strany;
(e) jejichž posádku tvoří alespoň
z 75% státní příslušníci
smluvní strany.
Poznámka 3 - Články 4 a 5
1. Určující jednotkou pro uplatnění
pravidel původu je konkrétní výrobek,
který se pokládá za základ pro zařazení
podle Harmonizovaného systému. V případě
souboru výrobků, který je klasifikován
podle Všeobecného pravidla 3 pro interpretaci Harmonizovaného
systému, je tato určující jednotka
stanovena s ohledem na jednotlivé položky souboru;
toto ustanovení se vztahuje také na soubory čísel
6308, 8206 a 9605.
Z uvedeného také plyne, že:
- jestliže je výrobek skládající
se ze skupiny nebo sestavy předmětů zařazen
podle pravidel Harmonizovaného systému do jednoho
čísla, tvoří celek určující
jednotku,
- jestliže zásilka sestává z řady
identických výrobků zařazených
ve stejném čísle Harmonizovaného systému,
musí se při aplikaci pravidel o 'původu brát
každý výrobek jednotlivě.
2. Je-li podle Všeobecného pravidla 5 Harmonizovaného
systému zařazen do určitého čísla
spolu s výrobkem i obal, pak je zahrnut do stejného
čísla také pro účely stanovení
původu.
Poznámka 4 - odstavec 2 Článku 5
Úvodní poznámky k Příloze II
se týkají, kde přísluší,
všech výrobků, při jejichž výrobě
jsou použity nepůvodní materiály, a
to i tehdy, nejsou-li předmětem specifických
podmínek obsažených v Příloze
II, ale namísto toho podléhají pravidlu o
změně čísla stanovenému v odstavci
2 Článku 5.
Poznámka 5 - Článek 6
"Cena přímo ze závodu" ("ex-works
price") znamená cenu zaplacenou výrobci, v
jehož podniku se provádí poslední opracování
nebo zpracování, za předpokladu, že
tato cena zahrnuje hodnotu všech materiálů
a surovin použitých ve výrobě.
"Celní hodnotou" se rozumí celní
hodnota ve smyslu Dohody o provádění Článku
VII Všeobecné dohody o clech a obchodu uzavřené
v Ženevě 12. dubna 1979.
Poznámka 6 - Odstavec 1 článku 8
Možnost použití faktury jako důkazu o
původu zboží podle tohoto Protokolu se rozšiřuje
na dodací list nebo jakýkoliv jiný obchodní
dokument, který popisuje příslušné
zboží natolik podrobně, že je umožňuje
identifikovat.
V případě výrobků posílaných
poštou, které se ve smyslu odstavce 2 Článku
8 nepokládají za obchodní dovozy, lze prohlášení
o původu provést také na formuláři
celního prohlášení C2/CP3 nebo na samostatném
listě papíru připojeném k tomuto prohlášení.
Poznámka 7 - Odstavec 1 Článku 17
a Článek 22
Kde bylo vydáno podle podmínek odstavce 3 Článku
9 osvědčení EUR.1 a týká se
zboží reexportovaného ve stejném stavu,
musí být celní orgány země
určení schopny získat prostřednictvím
administrativní spolupráce kopie důkazu původu,
týkajícího se tohoto zboží, který
byl vydán nebo vyhotoven dříve.
Poznámka 1
1.1 První dva sloupce seznamu popisují získaný
výrobek. První sloupec obsahuje číslo
nebo kapitolu Harmonizovaného systému, ve druhém
sloupci je uveden popis zboží odpovídající
danému číslu nebo kapitole. Pro každý
údaj v prvních dvou sloupcích je ve sloupcích
3 a 4 stanoveno pravidlo. Je-li v některých případech
před zápisem v prvním sloupci uvedeno "ex',
znamená to, že pravidlo ve sloupci 3 nebo sloupci
4 se týká jenom té části čísla
nebo kapitoly, která je výslovně uvedena
ve sloupci 2.
1.2 Je-li je ve sloupci 1 seskupeno několik čísel
nebo je-li dáno číslo kapitoly a popis výrobku
ve sloupci 2 je tudíž obecný, platí
pravidlo ve sloupci 3 nebo 4 pro všechny výrobky,
které jsou podle Harmonizovaného systému
zařazeny v číslech této kapitoly nebo
v číslech seskupených ve sloupci 1.
1.3 Jsou-li v seznamu odlišná pravidla pro různé
výrobky jednoho čísla, obsahuje každý
odstavec (odsek) popis té části čísla,
ke které se vztahuje příslušné
pravidlo ve sloupci 3 nebo 4.
1.4 Není-li ve sloupci 4 uvedeno žádné
pravidlo pro výrobky kapitol 84 až 91 včetně,
uplatňuje se pravidlo stanovené ve sloupci 3.
Poznámka 2
2.1 Pojem "výroba" se týká jakéhokoliv
druhu opracování nebo zpracování,
včetně "montáže" nebo specifických
operací. Viz však odstavec 5 Poznámky 3 níže.
2.2 Pojem "materiál" zahrnuje jakoukoliv "přísadu",
"surovinu", "složku" nebo "díl",
atd. použité k výrobě produktu.
2.3 Pojem "výrobek (produkt)" se vztahuje na
právě vyráběný výrobek,
i tehdy, má-li být později použít
v jiné výrobní operaci.
Poznámka 3
3.1 V případě jakéhokoliv čísla,
které není v seznamu nebo jakékoliv části
čísla, která není v seznamu, platí
pravidlo "změny čísla" stanovené
v odstavci 2 Článku 5. Jestliže se podmínka
"změny čísla" aplikuje na výrobek
v seznamu, pak je výslovně uvedena ve sloupci 3.
3.2 Opracování nebo zpracování stanovené
pravidlem ve sloupci 3 nebo 4 musí být provedeno
pouze ve vztahu k použitým nepůvodním
materiálům. Stejně tak omezení uvedená
ve sloupci 3 nebo 4 se týkají jenom použitých
nepůvodních materiálů.
3.3 Uvádí-li pravidlo, že lze použít
"materiály kteréhokoliv čísla",
lze také použít materiály stejného
čísla jako je číslo daného
výrobku, avšak s podmínkou, že platí
jiná omezení, jsou-li také obsažena
v tomto pravidle ve sloupci 3. Avšak výraz "výroba
z materiálů kteréhokoliv čísla,
včetně jiných materiálů čísla..."
znamená, že je možné použít
jenom materiály zařazené ve stejném
čísle jako výrobek, jejichž popis se
liší od popisu výrobku uvedeného ve
sloupci 2.
3.4 Jestliže se výrobek zhotovený z nepůvodních
materiálů, který získal charakter
původu během výroby v důsledku změny
čísla nebo dle vlastního pravidla uvedeného
v seznamu, použije jako materiál v procesu výroby
jiného výrobku, potom se na něj nevztahuje
pravidlo platící pro výrobek, ve kterém
je začleněn.
Například:
Z "ostatní legované oceli nahrubo tvarované
kováním" čísla 7224 se vyrábí
motor čísla 8407, pro který pravidlo uvádí,
že hodnota nepůvodních materiálů,
které lze použít, nesmí přesáhnout
40% ceny fco závod. Jestliže byl použitý
výkovek zhotoven v příslušně
zemi z nepůvodního ingotu, pak již tento výkovek
získal původ na základě pravidla pro
číslo ex 7224 v seznamu. Při výpočtu
hodnoty motoru jej lze pokládat za původní
bez ohledu na to, zda byl vyroben ve stejné továrně
nebo jiné. Hodnota nepůvodního ingotu se
tedy při započítávání
hodnoty použitých nepůvodních materiálů
nebere v úvahu.
3.5 I když je splněno pravidlo změny čísla
nebo jiné pravidlo obsažené v seznamu, nezískává
výrobek charakter původu, není-li provedené
zpracování, bráno jako celek, postačující
ve smyslu odstavce 5 Článku 5.
Poznámka 4
4.1 Pravidlo v seznamu představuje minimální
opracování nebo zpracování, které
je nezbytné, vyšší stupeň opracování
nebo zpracování rovněž uděluje
charakter původu; naopak, nižší stupeň
opracování nebo zpracování nemůže
dát výrobku charakter původu. Jestliže
tedy pravidlo říká, že lze použít
nepůvodní materiál na určitém
stupni výroby, může se takový materiál
použít také v dřívější
fázi výroby, ale nikoli v pozdější
fázi.
4.2 Určuje-li pravidlo v seznamu, že při výrobě
lze použít více než jeden druh materiálu,
znamená to, že je možno použít libovolně
jeden nebo více z uvedených materiálů.
Pravidlo nevyžaduje, aby se použily všechny jmenované
druhy materiálu.
Například:
Pravidlo pro textilní tkaniny říká,
že lze použít přírodní vlákna
a mezi jinými také materiály chemické.
To neznamená, že musí být použity
oba druhy materiálů - lze použít jeden
nebo druhý nebo oba.
Platí-li ale určité omezení na jeden
materiál a jiná omezení ve stejném
pravidle platí na jiné materiály, pak se
tato omezení týkají pouze skutečně
použitých materiálů.
Například:
Pravidlo pro šicí stroje určuje, že jak
mechanismus pro napínání nitě tak
mechanismus pro klikatý steh, které jsou použity,
musí být původní; tato dvě
omezení platí jenom tehdy, jsou-li tyto mechanismy
do šicího stroje opravdu zařazeny.
4.3 Určuje-li pravidlo v seznamu, že se výrobek
musí zhotovit z nějakého konkrétního
materiálu, pak tato podmínka pochopitelně
nebrání použít jiné materiály,
které v důsledku své přirozené
povahy nemohou tomuto pravidlu odpovídat.
Například:
V případě výrobku zhotoveného
z netkaných materiálů, kde je dovoleno použít
pouze nepůvodní přízi, není
možné použít jako výchozí
materiál netkané textilie - a to i přesto,
že netkané textilie nelze normálně zhotovit
z příze. V takových případech
by výchozím nepůvodním materiálem
musela být vlákna, tj. fáze před přízí.
Pokud jde o textilní výrobky, viz též
poznámku 7.3.
4.4 Jestliže se v pravidle v seznamu uvádějí
pro maximální hodnotu nepůvodních
materiálů, které lze použít,
dvě procentuální sazby nebo více,
pak tyto procentuální sazby nelze sčítat
dohromady. Maximální hodnota všech použitých
nepůvodních materiálů nesmí
nikdy přestoupit nejvyšší z daných
procentuálních sazeb. Kromě toho jednotlivé
procentuální sazby nesmějí být
překročeny ve vztahu ke konkrétním
materiálům, pro které platí.
Poznámka 5
5-1 Pojem "přírodní vlákna"
používaný v seznamu se týká jiných
vláken než vláken umělých nebo
syntetických a je omezen na fáze před spřádáním,
včetně odpadu, pokud není uvedeno jinak,
pojem "přírodní vlákna"
zahrnuje vlákna, která byla mykána, česána
nebo jinak zpracována, ne však spřádána.
5.2 Pojem "přírodní vlákna"
zahrnuje žíně čísla 0503, hedvábí
čísel 5002 a 5003, jakož i vlnu a jemné
nebo hrubé zvířecí chlupy čísel
5101 až 5105, bavlněná vlákna čísel
5201 až 5203 a jiná rostlinná vlákna
čísel 5301 až 5305.
5.3 Pojmy "textilní vláknina", "chemické
materiály" a "papírenské materiály"
se v seznamu používají k označení
materiálů nezařazených v kapitolách
50 až 63, které lze použít pro výrobu
umělých, syntetických nebo papírových
vláken nebo přízí.
5.4 Pojem "chemická (syntetická nebo umělá)
střižová vlákna" se v seznamu používá
pro kabel ze syntetického nebo umělého hedvábí,
syntetická nebo umělá střižová
vlákna nebo odpad z chemických vláken čísel
5501 až 5507.
Poznámka 6
6.1 V případě výrobků zařazených
v těch číslech seznamu, které obsahují
odkaz na tuto poznámku, neplatí podmínky
stanovené ve sloupci 3 seznamu pro takové základní
textilní materiály používané
v jejich výrobě, které představují
dohromady 10% nebo méně celkové hmotnosti
všech použitých základních textilních
materiálů (viz však též poznámky
6.3 a 6.4 dále).
6.2 Tuto toleranci však lze uplatnit jenom na směnové
výrobky, které byly vyrobeny ze dvou nebo více
základních textilních materiálů,
bez ohledu na jejich podíl ve výrobku.
Základní textilní materiály jsou:
- hedvábí,
- vlna,
- hrubé zvířecí chlupy, - jemné
zvířecí chlupy, - žíně,
- bavlna,
- papírenské materiály a papír,
- len,
- pravé konopí,
- jutová a jiná textilní lýková
vlákna,
- sisalová a jiná textilní vlákna
z rodu Agave,
- kokosová vlákna, vlákna manilského
konopí, vlákna ramie, a ostatní rostlinná
textilní vlákna,
- syntetická chemická elementární
vlákna,
- umělá chemická elementární
vlákna,
- syntetická chemická střižová
vlákna,
- umělá chemická střižová
vlákna.
Například:
Příze čísla 5205 vyrobená z
bavlněných vláken čísla 5203
a syntetických střižových vláken
čísla 5506 je směsová příze.
Proto lze použít nepůvodní syntetická
střižová vlákna, která nesplňují
pravidla o původu (vyžadující výrobu
z chemických materiálů nebo textilní
vlákniny), až do 10 hmotnosti příze.
Například:
Vlněná tkanina čísla 5112, vyrobená
z vlněné příze čísla
5107 a syntetické příze ze střižových
vláken čísla 5509, je směsová
tkanina. Proto lze použít syntetickou přízi,
která nesplňuje pravidla o původu (vyžadující
výrobu z chemických materiálů nebo
textilní vlákniny) nebo vlněnou přízi,
která nesplňuje pravidla o původu (vyžadující
výrobu z přírodních vláken,
nemykaných nebo nečesaných nebo jinak upravených
pro spřádání) nebo kombinaci těchto
dvou materiálů až do 10 hmotnosti tkaniny.
Například:
Vyšívaná textilie čísla 5802
zhotovená z bavlněné příze
čísla 5205 a z bavlněná tkaniny čísla
5210 je směsový výrobek pouze tehdy, je-li
bavlněná tkanina sama a sobě směsovou
tkaninou zhotovenou ze dvou nebo více odlišných
základních textilních materiálů
nebo je-li použitá bavlněná příze
sama o sobě směsová.
Například:
Jestliže je tato vyšívaná textilie vyrobena
z bavlněné příze čísla
5205 a syntetické tkaniny čísla 5407, pak
jsou pochopitelně tyto použité příze
dvěmi různými základními textilními
materiály a vyšívaná textilie je proto
směsovým výrobkem.
Například: Koberec se střapci zhotovenými
z umělé příze i bavlněné
příze a s jutovou podložkou je směsový
výrobek, protože k jeho výrobě jsou
použity tři základní textilní
materiály. Proto lze použit jakékoliv nepůvodní
materiály, které jsou produktem pozdějšího
stupně výroby než připouští
pravidlo, za předpokladu, že jejich celková
hmotnost nepřesahuje dohromady 10 hmotnosti textilních
materiálů v tomto koberci. Vzhledem k tomu by se
mohla dovážet jutová podložka, umělá
příze a/nebo bavlněná příze
na takovém stupni výroby, za předpokladu,
že jsou splněny podmínky hmotnosti.
6.3 V případě výrobků obsahujících
"polyuretanovou přízi s pružnými
polyetherovými součástmi, též
opředenou", je uvedená tolerance 20% ve vztahu
k této přízi.
6.4 V případě výrobků obsahujících
jako základ pruh z hliníkové fólie
nebo plastové fólie, též potažené
hliníkovým práškem, o šířce
nepřesahující 5 mm, uzavřené
pomocí lepidla mezi dvě vrstvy z plastu, je tato
tolerance 30% ve vztahu k tomuto pruhu.
Poznámka 7
7.1 V případě textilních výrobků
zařazených v těch číslech seznamu,
které obsahují odkaz na tuto poznámku, lze
použít textilní materiály, s výjimkou
podšívek a mezi podšívek, které
nesplňují pravidlo stanovené ve sloupci 3
seznamu pro příslušné zhotovené
výrobky, za předpokladu, že jsou zařazeny
v jiném čísle než je číslo
výrobku a že jejich hodnota nepřesahuje 8%
ceny výrobku fco závod.
7.2 Jakékoliv použité netextilní ozdoby
a doplňky nebo jiné použité materiály,
které obsahují jakékoli textilní materiály,
nemusí splňovat podmínky stanovené
ve sloupci 3, i když spadají mimo rozsah poznámky
4.3.
7.3 V souladu s poznámkou 4.3 se mohou jakékoliv
nepůvodní netextilní ozdoby a doplňky
nebo jiné výrobky, které neobsahují
žádný textilní materiál, volné
používat tam, kde je nelze vyrobit z materiálů
uvedených ve sloupci 3.
Například: Jestliže pravidlo v seznamu říká,
že pro určitý konkrétní textilní
výrobek (např. pro halenku) se musí použít
příze, pak toto nebrání použití
kovových předmětů (např. knoflíků),
protože je nelze zhotovit z textilních materiálů.
7.4 Uplatňuje-li se procentové pravidlo, musí
se při výpočtu hodnoty použitých
nepůvodních materiálů brát
v úvahu hodnota ozdob a doplňků.