Zvláštní část
K článku I písmeno A /k úpravám
obecné části trestního zákona/:
K č. 1:
V posledních letech se na celkovém stavu kriminality
ve stále větší míře podílejí
trestné činy spáchané v souvislosti
s nealkoholovými toxikomaniemi. Je nutno očekávat,
že zneužíván různých návykových
látek, které se stává vážným
celosvětovým sociálním problémem,
bude pronikat i na území naší republiky.
Dosavadní vnitrostátní právní
úprava zneužívání návykových
látek vycházela z jednotné úmluvy
o omamných látkách, která vstoupila
v platnost v roce 1964. Současné vědecké
poznatky i klinická praxe potvrzují, že nebezpečí
vzniku toxikomanie je dáno i zneužíváním
řady dalších látek, které vedle
výrazných léčebných účinků
mohou při nekontrolovaném používání
vést k chorobnému návyku nebo k psychickým
změnám negativně ovlivňujícím
sociální chování jedince. Komise OSN
pro narkotika označuje tyto látky jako psychotropní
a vyhlásila v roce 1971 Úmluvu o psychotropních
látkách, která po ratifikaci stanoveným
počtem států nabyla účinnosti
v roce 1976. Usnesením vlády ČSSR ze dne
9. 6. 1988 č. 171 vyslovila vláda souhlas s přístupem
ČSSR k této úmluvě (s výhradou
některých článků). Je proto
třeba pojem psychotropní látky zavést
i v československém právním řádu.
Sociální chování lidí mohou
nepříznivě ovlivňovat také
další látky, které působí
na psychiku člověka a na jeho reakční
a rozumové schopnosti. Je proto třeba v trestním
zákoně šíře vymezit souhrnný
pojem "návykové látky", který
by umožnil chránit celospolečenské zájmy
nejen při omezování alkoholismu, ale i nealkoholových
toxikomanií.
Z uvedeného vymezení vyplývá, že
okolnosti vylučující nepříčetnost
pachatele (§ 12 odst. 2 tr. zák.) nebude možno
nadále vázat pouze na případy, kdy
se pachatel uvede do stavu nepříčetnosti
požitím alkoholického nápoje nebo omamného
prostředku. Obdobně i ustanovení § 25,
věta druhá tr. zák. se nyní bude vztahovat
i na případy, kdy pachatel si přivodil stav
zmenšené příčetnosti požitím
jiné návykové látky ne alkoholického
nápoje nebo omamného prostředku. Obdobné
důsledky vyplývají i pro použití
ustanovení § 32 odst. 1 tr. zák. V citovaných
ustanoveních obecné části trestního
zákona byl proto pojem "alkoholické nápoje
nebo omamné prostředky" nahrazen pojmem "návykové
látky".
K č. 2:
Vedle tradičních důvodů vyloučení
trestní odpovědnosti, jako jsou krajní nouze
a nutná obrana, vypracovává teorie trestního
práva další důvody vycházející
z obecných zásad právního řádu.
V době vědecko-technické revoluce nabývá
aktuálnosti důvod, pro který se v nauce ustálil
název dovolené riziko. Vědecký pokrok
je nemyslitelný bez experimentů spojených
s určitým rizikem. Myšlenka dovoleného
rizika má však význam i v jiných oblastech
života, zejména v ekonomice.
Dovolené riziko jako důvod vylučující
trestní odpovědnost byl již uzákoněn
v trestních zákonech NDR a PLR s omezením
na oblast ekonomiky. Zásluhu o propracování
tohoto institutu má sovětská nauka. Zákon
o státním podniku č. 88/1988 Sb. počítá
v § 10 odst. 2 s tím, že státní
podnik bere na sebe přiměřené hospodářské
riziko.
Je proto nezbytné, aby byl tento institut zakotven i v
trestním právu. Takový důvod odstraňuje
možné obavy z rozporu mezi potřebou trestněprávní
ochrany ekonomiky a potřebou socialistické podnikavosti.
Základní myšlenka přiměřeného
rizika je, že čím významnějším
je společensky prospěšný cíl,
tím větší riziko je oprávněné.
Jestliže po zevrubném zhodnocení situace s
přihlédnutím k současným poznatkům
vědy a ovšem i k praktickým zkušenostem
a k obecně uznávaným zásadám
a názorům společnosti bylo podniknuto jednání
spojené s přiměřeným rizikem,
nejde o trestný čin, i když proti očekávání
dojde k následkům na zájmech chráněných
trestním právem.
Beztrestnost podle § 14a tr. zák. není vázána
na soulad jednání se soudobými poznatky vědy,
s platnými bezpečnostními předpisy,
s dosud uznávanými zásadami týkajícími
se nezbytné míry opatrnosti apod. Tato hlediska
se uplatňují pouze pro hodnocení situace,
to znamená pro správné poznání
různých cest vedoucích k sledovanému
cíli a různých nebezpečí s
tím spojených. Jednání samo ovšem
překračuje rámec dosud uznávaných
a někdy i v právních předpisech vyjádřených
pravidel opatrnosti. Vždy smyslem slova riziko je nebezpečí.
Toto riziko má zde ovšem své meze.
Ustanovení § 14a tr. zák. stanoví obecně
rozsah takového nebezpečí, které je
v mezích přiměřeného rizika.
Konkrétní situace tu mohou být velmi různé.
Za účelem dosažení vyššího
cíle lze podstoupit i vyšší riziko a naopak,
jsou škody, jež nelze riskovat ani při jejich
velmi malé pravděpodobnosti. Záleží
i na tom, kdo jedná s rizikem škody a kdo má
tuto škodu nést. Velmi specifické problémy
jsou zejména v medicíně, jakož i vůbec
všude, kde jde o riziko pro život a zdraví člověka.
Podrobnější zákonná úprava
by tu byla velmi obtížná.
Při posuzování jednotlivých případů
se soud zpravidla neobejde bez pomoci znaleckého důkazu
pro objasnění odborných otázek. Rozhodnutí
o přiměřenosti rizika je ovšem otázkou
právní.
Na rozdíl od krajní nouze, při níž
srovnáváme dvě jisté události
a ze dvou zel volíme menší, u přiměřeného
rizika máme co činit se dvěma nejistými
událostmi. Jednou z nich je dosažení společensky
prospěšného cíle, druhou je následek,
který by při zvoleném postupu mohl nastat.
Společensky prospěšným cílem
může být jak získání nových
hodnot, tak i odvrácení škodlivého následku.
Ustanovení o přiměřeném riziku
je koncipováno jako obecný důvod vylučující
trestní odpovědnost. Vztahuje se nejen na oblast
ekonomiky, ale i na oblast experimentů ve vědě
a technice, v medicíně, popř. v dalších
oblastech. Vylučuje se tu trestní odpovědnost.
K tomu, aby takováto jednání byla nejen beztrestná,
ale i dovolená, může právní řád
stanovit další podmínky.
K č. 3 - 6:
Ustanovení o místní působnosti trestních
zákonů je třeba přizpůsobit
mezinárodním smlouvám, jimiž je Československá
socialistická republiky vázána.
V § 17 se vele dosavadní zásady teritoriality
zakotvuje tzv. princip vlajky jako zvláštní
princip působnosti trestního zákona, který
však má jinak stejný režim jako princip
teritoriality. Dosud se paluba československých
civilních letadel a lodí považovala za součást
území ČSSR, jestliže se letadlo nebo
loď nacházely na širém moři, nad
ním nebo pod ním, popř. v jiném prostoru
nepodléhajícím suverenitě žádného
státu. Tato právní fikce založená
na tzv. doktríně teritoriálnosti paluby lodí
a letadel již není v souladu s řadou mezinárodních
úmluv. Jde zejména o Úmluvu o trestných
a některých jiných činech spáchaných
na palubě letadla (vyhl. č. 102/1984 Sb.), Úmluvu
o potlačování protiprávních
činů ohrožujících bezpečnost
civilního letectva (vyhl. č. 16/1974 Sb.), Úmluvu
o potlačení protiprávního zmocnění
se letadel (vyhl. č. 96/1974 Sb.) aj. Tyto úmluvy
ukládají smluvním státům povinnost
založit působnost svého trestního zákona
na činy spáchané na palubě jejich
lodí a letadel, ať se nacházejí kdekoli,
tedy např. i v pobřežních vodách,
přístavech a ve vzdušeném prostoru cizích
států apod.
Působnost československého trestního
zákona je dále nutno rozšířit
odkazem na mezinárodní smlouvy, jimiž je Československá
socialistická republika vázána. Řada
těchto smluv ukládá smluvním státům
povinnost uplatnit svou trestní jurisdikci podle principů,
které československý zákon buď
vůbec nezná (např. podle principu pasivní
personality) nebo které vymezuje úže (např.
podle principů ochrany a universality nad rámec
podmínek stanovených v § 19 a 20).
Do vnitrostátního práva je také třeba
promítnout ustanovení některých již
platných, popř. připravovaných smluv,
které umožňují převzít
trestní stíhání i v případech,
kdy jinak není dána působnost československého
zákona a československá jurisdikce. V těchto
případech nikoli přímo smlouva, ale
žádost cizího státu o převzetí
trestního stíhání na základě
smlouvy zakládá působnost československého
zákona. Bez tohoto dalšího odkazu by Československá
socialistická republika nemohla převzít trestní
stíhání v těchto případech,
poněvadž by nebyla dána působnost jejího
trestního zákona a její jurisdikce.
Některé mezinárodní smlouvy (např.
Smlouva o podmínkách dočasného pobytu
sovětských vojsk na území Československé
socialistické republiky nebo některé konzulární
úmluvy) vylučují působnost československé
jurisdikce ohledně některých trestných
činů spáchaných na území
ČSSR. Také tato ustanovení je třeba
promítnou do vnitrostátního práva.
K č. 7:
Dosavadní formulace ustanovení o výjimečném
trestu odnětí svobody nevyhovuje ani logicky ani
právně politicky a je pro občany nesrozumitelná.
To je závažný nedostatek, neboť se týká
případů, které jsou zpravidla předmětem
zájmu široké veřejnosti a mají
význam i pro formování právního
vědomí.
Navržená úprava odstraní dosavadní
komplikovanou úpravu obsaženou v ustanovení
§ 29 odst. 1 tr. zák. a v ustanovení §
29 odst. 3 tr. zák., která nutí soud napřed
odůvodňovat podmínky pro uložení
absolutního trestu a poté k odůvodňování,
proč není třeba absolutní trest uložit
a proč postačí uložit jen výjimečný
trest odnětí svobody nad 15 let až do 25 let.
Proto je výjimečný trest nově koncipován
jako trest jediný, který má dvě formy:
trest odnětí svobody od patnácti do dvaceti
pěti let a trest smrti.
Současně na základě připomínek
poslanců při projednávání zásad
novelizace ve výborech Federálního shromáždění
ČSSR o tom, že podmínky pro uložení
trestu smrti je nutno dále zpřísnit a přihlédnout
při tom i k závazkům, které pro ČSSR
vyplývají ze závěrečného
dokumentu Vídeňské následné
schůzky, bylo nad rámec schválených
zásad rozhodnuto připojit k ustanovení o
výjimečném trestu další omezující
podmínku. Napříště bude možno
výjimečný trest smrti uložit v podstatě
jen tehdy, jestliže trestným činem, za který
ve zvláštní části trestního
zákona je možno výjimečný trest
uložit, byl dotčen lidský život nebo pokud
ke spáchání trestného činu
dojde za branné pohotovosti státu. Tomu bylo přizpůsobeno
i znění některých skutkových
podstat zvláštní části (vyzvědačství,
zneužití pravomoci veřejného činitele).
K č. 10:
Uvedené méně závažné delikty,
nejde-li o případy zcela výjimečné,
nevykazují takový stupeň společenské
nebezpečnosti, aby trest odnětí svobody byl
pro převýchovu pachatele a ochrana společnosti
nezbytný. Požadavek diferenciace trestní odpovědnosti
vyžaduje, aby nepodmíněný trest odnětí
svobody jako nejpřísnější prostředek
společnosti byl používán jen vůči
hlouběji narušeným pachatelům. Podmíněný
trest odnětí svobody bude ukládán
výjimečně i pachatelům, u nichž
je uložení tohoto trestu příznivější
než uložení peněžitého trestu,
který by nemohli zaplatit.
K č. 8:
Úprava je v souladu s požadavky praxe. Jde o hmotně
právní ustanovení s procesními důsledky,
proto bylo znění upraveno v souladu se zněním
§ 269 odst. 1 a § 284 odst. 1 tr. ř.
K č. 9:
Znění § 36 je nutno uvést do souladu
s novou úpravou § 29.
K č. 11:
Změna je v souladu s úpravou § 29.
K č. 12:
Výbory Federálního shromáždění
ČSSR doporučily svými usneseními na
základě projednání zásad využít
při zpracování paragrafového znění
připomínek a návrhů poslanců.
Mezi takovými připomínkami se vyskytly opakovaně
i poukazy na to, že spodní hranice trestní
sazby u trestného činu loupeže podle §
234 tr. zák. je příliš vysoká
a neumožňuje pachateli uložit podmíněný
trest odnětí svobody ani tehdy, je-li intenzita
použitého násilí nebo pohrůžky
násilí nízká a jednání
směřuje ke zmocnění se cizí
věci malé hodnoty (např. částky
na nákup cigaret apod.).
V připomínkovém řízení
na shodný problém poukazovala Kancelář
prezidenta ČSSR pokud jde o spodní hranici trestní
sazby u znásilnění, kde v řadě
případů nebezpečnost jednání
pachatele nedosahuje typové nebezpečnosti trestného
činu znásilnění, avšak podmínky
uvedené v § 40 tr. zák. nejsou splněny
a není možno uložit kratší trest
s podmíněným odkladem.
Konečně Nejvyšší soud ČSR
v připomínkách k nově upravené
skutkové podstatě trestného činu vraždy
podle § 219 uvedl, že spodní hranice 10 let odnětí
svobody u základní skutkové podstaty je pro
některé zvláštní případy
vražd (v afektu, na základě dlouhodobého
týrání ze strany oběti apod.) příliš
vysoká a podmínky § 40 tr. zák. jsou
stanoveny tak, že toto ustanovení na podobné
případy nelze aplikovat.
Uvedené připomínky není možno
řešit změnou rozpětí trestní
sazby, neboť by to znamenalo nově určovat typovou
nebezpečnost jmenovaných trestných činů,
která byla stanovena i ve vztahu k dalším deliktům
uvedeným v trestním zákoně.
Připomínkám je však možno vyhovět
tím, že budou nově upraveny podmínky
§ 40 odst. 1 tr. zák. Úprava umožní
soudům uložit trest pod spodní hranici trestní
sazby, např. jestliže okolnosti činu budou
podstatně snižovat stupeň nebezpečnosti
činu pro společnost, takže čin nebude
dosahovat obvyklé typové nebezpečnosti. Přitom
však nepůjde o tak výjimečné
okolnosti případu, jak byly dosud poměrně
úzce v soudní praxi chápány. Úprava,
která překračuje rámec schválených
zásad, sleduje celkový cíl depenalizace,
k němuž schválené zásady směřují.
K č. 13 - 15:
U trestu nápravného opatření se navrhuje
úprava § 44 odst.4 tr. zák. v tom smyslu, že
by napříště nebylo možné
nařízení výkonu práce na jiném
pracovišti. Takové rozhodnutí znamená
totiž hluboký zásah do pracovněprávních
vztahů, a to nikoliv jenom změnu práv a povinností
odsouzeného, ale také organizace, u níž
je zaměstnán.
Nařízení změny zaměstnání
tak, aby odsouzený po dobu výkonu trestu nápravného
opatření vykonával práci u jiné
organizace, by znamenalo vznik nového pracovního
poměru na tu dobu. Takový důvod však
zákoník práce nezná (§ 27 odst.
2,3,4 zákoníku práce).
Změna druhu práce nebo změna pracoviště
u téže organizace je sice možná (§
37 odst. 1 písm. d) zákoníku práce),
často by však mohla způsobit organizaci značné
potíže (pokud by šlo například
o pracovníka, který má hmotnou odpovědnost
za svěřené prostředky, byla by nutná
inventura svěřených prostředku na
začátku i na konci výkonu trestu). U některých
organizací, například u úřadů,
škol aj., by změna zaměstnání
ani prakticky nebyla uskutečnitelná. Tyto důvody
vedly k tomu, že soudy v současné době
změnu zaměstnání nenařizují.
Navrhovaná úprava tedy bude v souladu se současnou
praxí.
Možnost, aby pachateli odsouzenému k nápravnému
opatření byla na dobu výkonu trestu nápravného
opatření uložena jiná přiměřená
omezení, směřující k tomu,
aby vedl řádný život pracujícího
člověka (§ 44 odst.4 poslední věta
tr. zák.), zůstane zachována. Stejné
důvody vyžadují, aby do trestu byla započítána
doba, po kterou se odsouzenému poskytuje náhrada
mzdy.
Na základě připomínek poslanců
při projednávání zásad ve výborech
Federálního shromáždění
ČSSR byla zvýšena dolní hranice rozpětí
tohoto trestu z dosavadních 10% na 15% tak, aby úprava
byla v souladu s novelou zákoníku práce.
K č. 14:
U trestu zákazu činnosti je účelné
prodloužit zákonnou maximální dobu trvání
trestu na deset let, nebo dosavadní horní hranice
pět let nedává dostatečnou záruku
dosažení nápravy pachatele ani účelu
potlačovacího, tj, zabránit odsouzenému
v dalším páchání trestné
činnosti.
Tak jako dosud po výkonu poloviny trestu zákazu
činnosti bude možné podmíněně
upustit od výkonu jeho zbytku. Délku zkušební
doby dosud stanovenou na dva roky (§ 63 odst. 2 tr. zák.)
je však třeba prodloužit na pět let a
stanovit, že nemá být v konkrétním
případě kratší než zbytek
trestu, od jehož výkonu bylo upuštěno.
Tím bude posíleno výchovné působení
takového rozhodnutí.
Podle dosavadní právní úpravy bylo
možné, že pokud byl pachateli uložen dvěma
rozsudky nepodmíněný trest odnětí
svobody a jedním z nich též trest zákazu
činnosti, pachatel vykonal trest zákazu činnosti
ve výkonu trestu odnětí svobody; proto bylo
třeba v zákoně výslovně uvést,
že do doby výkonu trestu zákazu činnosti
se doba výkonu trestu odnětí svobody nezapočítává,
a to ani tehdy, jde-li o výkon trestu odnětí
svobody za jiný trestný čin.
Do výkonu trestu zákazu činnosti bude započtena
doba, po kterou bylo před právní mocí
rozsudku obviněnému odňato oprávnění
k činnosti podle zvláštních předpisů.
Tím se zamezí faktickému prodloužení
trestu o dobu, po kterou trvalo přípravné
řízení trestní i řízení
před soudem, i obavám pachatele podat opravný
prostředek, aby si dobu do právní moci rozsudku
neprodloužil. Jde o obdobnou úpravu, jako je zápočet
trvání vazby do výkonu trestu odnětí
svobody (§ 38, odst. 1 tr. zák.).
K č. 17:
Úprava je v souladu s novým zněním
§ 29.
K č. 18 - 19:
Po vzniku socialistického trestního práva
v padesátých letech bylo použití peněžitého
trestu značně omezeno, neboť široké
používání peněžitého
trestu by tehdy zvýhodňovalo příslušníky
buržoazie, která ještě vlastnila značné
majetkové prostředky. Nebylo proto možné
připustit, aby příslušníci poražené
buržoazie byli za některé trestné činy
postiženi jen finančně, zatímco pracující
by byli postiženi trestem odnětí svobody, protože
by peněžitý trest nemohli zaplatit.
Dnes je situace zcela jiná. Pracující vlastní
často značný majetek: rodinné domky,
cenné movité věci i uložené peníze.
V některých případech byl takový
majetek získán z nepoctivých zdrojů.
Potom je nutné pachatele postihnout - vedle trestu odnětí
svobody - i vysokým peněžitým trestem.
Proto je nezbytné zvýšení jeho dolní
hranice, a to diferencovaně. U méně závažných
trestných činů (se sazbou do jednoho roku
odnětí svobody) na 1000 Kčs, u ostatních
trestných činů na 2 000 Kčs, tedy
na čtyřnásobek dosavadní spodní
hranice. Tuto diferenciaci nad rámec zásad doporučili
poslanci Federálního shromáždění
ČSSR při projednávání zásad.
Současně je třeba zvýšit i horní
hranici až na 100 000 Kčs. Na druhé straně
rozšířená škála peněžitého
trestu trestných činů, u nichž horní
hranice trestu odnětí svobody nepřesahuje
jeden rok (až na 30 000 Kčs) umožní nahradit
peněžitým trestem trest odnětí
svobody u pachatelů, kteří se dopustili trestných
činů menší závažnosti.
Dosud bylo možné uložit peněžitý
trest pouze tehdy, jestliže pachatel činem získal
nebo se snažil získat majetkový prospěch,
a dále jenom u těch trestných činů,
kde to bylo výslovně uvedeno ve zvláštní
části trestního zákona. Možnost
ukládat peněžitý trest je žádoucí
rozšířit tak, aby ho bylo možno ukládat
za úmyslné i nedbalostní trestné činy,
i když tento motiv není dán, pokud se současně
neukládá trest odnětí svobody. V takových
případech bude možno uložit trest peněžitý
např. vedle trestu zákazu činnosti, propadnutí
věci aj.
Změna dosavadní podmínky uložení
náhradního trestu odnětí svobody za
trest peněžitý je odůvodněna
nesnázemi, které vznikají soudům při
vymáhání nezaplacených peněžitých
trestů.
K č. 20:
Zkušenosti s dosavadní aplikací trestu zákazu
pobytu podle dosavadní úpravy ukazují, že
je namístě jednak pozměnit podmínky
pro jeho uložení tak, aby byla širšímu
okruhu pachatelů vzata možnost spáchání
trestného činu na určitém místě,
jednak umožnit v určitých případech
prodloužení doby trvání tohoto druhu
trestu.
Na rozdíl od dosavadní úpravy (§ 57a
tr. zák.), podle níž tento druh trestu může
být uložen pouze pachateli, který se vyhýbá
poctivé práci a nemá trvalý pobyt
v místě nebo obvodě, na který se trest
zákazu pobytu má vztahovat, navrhuje se, aby tento
trest mohl soud uložit vzhledem ke způsobu života
a k poměrům pachatele úmyslného trestného
činu širšímu okruhu pachatelů,
aby se trest vztahoval na místo nebo obvod, v němž
byl čin spáchán, popřípadě
zároveň i na jiná místa nebo obvody,
a aby maximální doba trvání tohoto
druhu trestu činila deset let. Další podmínka,
totiž že to vyžaduje ochrana bezpečnosti
státu, veřejného pořádku, lidí
nebo majetku, by zůstala nezměněna.
K č. 22:
Vzhledem k úpravě sazeb trestů odnětí
svobody u některých deliktů, která
byla vyvolána jejich rostoucí nebezpečností
pro společnost, jako je tomu u korupčních
jednání veřejných činitelů,
vzhledem k vytvoření některých nových
skutkových podstat zvláště nebezpečných
jednání i úpravě ukládání
výjimečného trestu bylo nutno tyto změny
promítnout i do ustanovení § 62 o zvláště
nebezpečných trestných činech.
K č. 23:
Podmíněné uplatnění od zbytku
trestu zákazu pobytu se navrhuje upravit stejně
jako u trestu zákazu činnosti novelizací
ust. § 63 odst. 2 tr. zák., a to tak, že soud
může stanovit zkušební dobu až na
pět let, nikoliv však na dobu kratší než
je zbytek trestu.
K č. 24:
Výkon trestu odnětí svobody ve vojenském
nápravném útvaru je zvláštním,
nejmírnějším způsobem výkonu
trestu, který se za podmínek § 39a odst.5 nařizuje
pouze u vojáků základní vojenské
služby, jejichž stupeň narušení není
hluboký. Proto bylo nutno upravit i zvláštní
podmínky pro upuštění od zbytku výkonu
tohoto trestu, jestliže odsouzený je dalšího
výkonu vojenské služby neschopen.
K č. 25 - 26:
Úprava je v souladu s novou dikcí příslušných
ustanovení zvláštní části.
K č. 27 - 28:
U případech, kde dosavadní trestní
zákon užíval pojmu "trest smrti",
který v sobě zahrnoval současně i
výjimečný trest odnětí svobody,
bylo nutno znění zákona uvést do sou,
ladu s novou dikcí § 29.
K č. 29:
posavadní úprava zahlazení odsouzení
nepamatuje na možnost zahlazení samostatného
trestu zákazu pobytu a propadnutí majetku. Ježto
tyto druhy trestů jsou v hierarchii trestů považovány
zřejmě za přísnější
než peněžitý trest nebo trest propadnutí
věci (u nichž se k zahlazení odsouzení
požaduje pouze doba jednoho roku), je na místě
stanovit u zákazu pobytu a propadnutí majetku pro
zahlazení odsouzení dobu tří let.
Bude-li uložen takový trest vedle dalšího
trestu, zahladí se trest zákazu pobytu podle dosavadního
ustanovení § 70 odst. 2, 3.
K č. 30:
Okolnosti, pro které může nastat účinek,
že se na pachatele hledí jako by nebyl odsouzen, je
nutno v ustanovení § 70 odst. 3 doplnit v souladu
s úpravou zahlazení odsouzení mladistvého.
K č. 31:
Úpravu ustanovení o ochranném léčení
bylo nutno uvést do souladu s nově zavedeným
pojmem zneužívání návykových
látek. (Viz odůvodnění k č.
1).
K č. 32:
Podle dosavadního ustanovení § 78 tr. zák.
nemůže být mladistvému cizinci uložen
trest vyhoštění, ačkoliv k takovému
omezení není žádný důvod.
Podle téhož ustanovení nelze mladistvému
uložit trest zákazu činnosti. Jedná
se zejména o uložení trestu zákazu činnosti
spočívajícího v zákazu řízení
motorových vozidel, kdy mladistvý pachatel způsobí
dopravní nehodu pod vlivem alkoholu s těžkými
nebo i neodčinitelnými následky (způsobí
těžkou újmu na zdraví nebo i smrt).
U mladistvých řidičů, kteří
projevili neukázněnost a lehkomyslnost, je: uložení
takového druhu trestu nejen v zájmu společnosti,
ale také v zájmu ochrany jejich vlastního
zdraví a života. Trest zákazu činnosti
bude možné mladistvému uložit jen za podmínky,
že uložení takového trestu nebude na překážku
v přípravě na jeho povolání,
přičemž horní hranice tohoto trestu
se stanoví na pět let.
Je proto třeba upravit toto ustanovení tak, aby
uložení obou trestů mladistvému bylo
možné.
K č. 33:
Úprava je v souladu s novou dikcí § 29.
K č. 34:
Rozhodování soudů podle dosavadní
úpravy zahlazení odsouzení mladistvých
má v některých případech jenom
formální ráz (§ 87 tr. zák.).
Bylo proto třeba řízení zjednodušit
a usnadnit rehabilitaci odsouzených především
rozšířením případů
zahlazení odsouzení ex lege. Fikce o neodsouzení
by nastala ze zákona i vykonáním trestu propadnutí
věci, splacením peněžitého trestu,
resp. upuštěním od jeho výkonu (§
344 odst. 1 tr. ř.) nebo rozhodnutím, že podmíněně
propuštěný mladistvý se osvědčil.
Ze stejného důvodu se upouští od povinnosti
soudu záporně rozhodovat o zahlazení odsouzení
mladistvého ihned po jeho propuštění
z výkonu trestu odnětí svobody, není-li
z chování mladistvého ve výkonu trestu
zřejmé, že se napravil a že napříště
povede řádný život pracujícího
člověka. Je-li však tato podmínka splněna
a není-li překážkou další
dosud nezahlazený trest, je soud povinen odsouzení
k trestu odnětí svobody zahladit ihned po výkonu
tohoto trestu, popř. ihned po propuštění
z výkonu takového trestu, zmírněného
podle rozhodnutí prezidenta republiky.
Podle stejných hledisek je třeba upravit postup
při zahlazení odsouzení mladistvých,
jimž bylo uloženo vedle sebe více trestů.
K č. 35:
Úprava je provedena v souladu s důvody uvedenými
k čl. 1.
K článku I písmeno B (k úpravám
zvláštní části trestního
zákona)
K č. 1:
Vzhledem k nové úpravě výjimečného
trestu bylo nutno ve všech dosavadních ustanoveních
zvláštní části trestního
zákona, podle nichž bylo možno uložit trest
smrti, nahradit tento trest v souladu s § 29 tr. zák.
K č. 2:
Rozšíření skutkové podstaty teroru
je důsledkem současné mezinárodní
situace, aktivizace extrémních sil ve světě
a stále stoupající vlny terorismu. Je pravda,
že podobné případy, resp. pokusy o ně,
se v Československu vyskytly naprosto ojediněle,
trestní zákon však musí poskytovat přiměřené
prostředky i proti takovým formám kriminality
a reagovat i na možnost výskytu takových činů.
K č. 3:
Ministerstvo spravedlnosti ČSR v připomínkovém
řízení upozornilo, že okolnost opětovného
spáchání činu v krátké
době, která podmiňuje použití
vyšší trestní sazby u § 179 odst.
2 písm. b) (rozpětí osm až patnáct
let) zvýhodňuje pachatele, který by se takového
jednání dopustil v úmyslu poškodit socialistické
společenské a státní zřízení
nebo obranyschopnost republiky, neboť trestný čin
záškodnictví podle § 95 odst. 2 obdobnou
okolnost nezná. Úprava proto nepoměr obou
skutkových podstat odstraňuje.
K č. 4:
Vypuštění trestného činu zneužívání
náboženské funkce je umožněno vcelku
příznivým vývojem poměru státu
k církvi v posledních letech, takže po řadu
let stíhání pro uvedený trestný
čin nebylo zaznamenáno. Vypuštění
tohoto trestného činu odpovídá i závazkům,
které na sebe ČSSR převzala podpisem Závěrečného
protokolu vídeňské následné
schůzky. Ochrana zájmů republiky je dostatečně
zajištěna zbývajícími ustanoveními
hlavy I. tr. zák.
K č. 5:
Humanizace trestního práva vyžaduje omezení
možnosti ukládat výjimečný trest
pouze a nejzávažnější případy.
U trestného činu vyzvědačství
je takovým případem jeho spáchání
za brané pohotovosti státu. V souvislosti s tím
je třeba upravit trestní sazby celého ustanovení
§ 105 tr. zák., aby byl výrazněji odlišen
stupeň společenské nebezpečnosti jednotlivých
forem jednání. Dolní hranice základní
trestní sazby stanovená dosud na deset let odnětí
svobody neodpovídá v řadě případů
skutečné společenské nebezpečnosti
jednotlivých forem jednání. Svědčí
o tom skutečnost, že v řadě případů
vyzvědačství projednávaných
v posledních letech před čs. soudy, zvláště
šlo-li o přípravné jednání,
byly za použití § 40 tr. zák. ukládány
tresty odnětí svobody snížené
pod dolní hranici trestní sazby. Je třeba
přihlédnout i k postupnému omezování
rozsahu utajovaných skutečností a k rozvoji
technických forem špionáže na dálku,
které umožňují cizí moci zjistit
řadu utajovaných skutečností bez účasti
lidského činitele.
Úprava, která jde nad rámec vládou
schválených zásad vychází z
připomínek poslanců Federálního
shromáždění ČSSR při projednávání
zásad ve výborech a z usnesení výborů.
K č. 6:
Nová koncepce trestného činu nedovoleného
překročení státní hranice nepostihuje
případy, kdy československý občan
zůstane bez povolení v cizině, tak jak tomu
bylo u trestného činu opuštění
republiky podle § 109 odst. 2 tr. zák. Tato jednání
budou postihována pouze jako přestupek. Z důvodu
účinné ochrany státního tajemství
je nezbytné doplnit trestní zákon o ustanovení,
které by postihovalo výše uvedené jednání,
jestliže se ho dopustí československý
občan, kterému bylo zvlášť uloženo
uchovávat státní tajemství (§
9 a násl. zák. č. 102/1971 Sb., o ochraně
státního tajemství) a s tímto tajemstvím
se skutečně seznámil.
K č. 7 - 8:
Cílem navrhované právní úpravy
trestného činu nedovoleného překročení
státní hranice je odstranit dosavadní neúčinnost,
formálnost a nehospodárnost řízení
o trestném činu opuštění republiky.
Z ukládaných trestů odnětí
svobody bylo dosud možno vykonat méně než
10%, neboť pachatelé dokonaných trestných
činů se zdržují v cizině. Možnost,
aby si emigranti upravili podle zvláštních
předpisů po určité době poměr
k ČSSR získáním dostatečného
souhlasu k vystěhování nebo propuštěním
ze státního svazku (za předpokladu předchozího
udělení milosti prezidenta republiky), přinášela
rozsáhlou agendu při vyřizování
těchto žádostí a také četné
udělování milosti prezidenta republiky není
v souladu s charakterem výjimečnosti tohoto aktu.
Navrhovaná právní úprava odpovídá
i duchu Závěrečného dokumentu vídeňské
následné schůzky Konference o bezpečnosti
a spolupráci v Evropě a je v souladu s čl.
12 Mezinárodního paktu o občanských
a politických právech.
Nová koncepce postihuje jak kvalifikované opuštění
republiky, tak i kvalifikované vniknutí na její
území. Ostatní případy překročení
státní hranice a také pobyt československých
občanů v cizině bez povolení (pokud
nejsou nositeli státního tajemství) budou
postihovány jako přestupek proti zájmům
republiky podle nového přestupkového zákona.
Nově koncipovaný trestný čin nedovoleného
překročení státní hranice podle
§ 109 postihuje kvalifikované narušení
státní hranice ve směru z území
republiky na území sousedních států
i opačně.
K č. 9:
Završení zespolečenštění
výrobních prostředků a rozvoj socialistické
výroby způsobil, že jednání spočívající
v zabránění využití výrobního
prostředku většího hospodářského
významu se v současné době již
nevyskytují. V souladu s tím bylo upraveno i znění
§ 116 tr. zák.
K č. 10:
Rozvoj drobného podnikání vedl k tomu, že
v současné době je možný prodej
věcí občany na základě povolení
národního výboru jako výdělečná
činnost. V souladu s tím bylo třeba upravit
i základní skutkovou podstatu trestného činu
spekulace.
Na druhé straně se stále častěji
vyskytují případy, kdy pachatelé tohoto
trestného činu získají svým
jednáním mimořádně rozsáhlé
příjmy, několikanásobně převyšující
hranici značného rozsahu (50 000 Kčs). Proto
bylo nutno zavést jako okolnost podmiňující
použití nejpřísnější
trestní sazby dosažení majetkového prospěchu
velkého rozsahu (250 000 Kčs). Úprava je
v souladu s právním vědomím veřejnosti,
požadujícím zpřísnění
postihu parazitních živlů.
K č. 11:
Vypuštění ustanovení o neplnění
úkolů při provozu soukromého hospodářství
je odůvodněno tím, že při současném
vývoji výrobních sil a výrobních
vztahů použití této skutkové
podstaty prakticky nepřichází v úvahu.
K č. 12:
Větší volnost podniků a družstev
při rozhodování o kvalitě zboží
a stanovení cen spojená s intenzivnější
snahou o dosažení zisku, vyvolá po přestavbě
hospodářského mechanismu potřebu účinněji
chránit spotřebitele před eventuálním
předražováním zboží nebo
služeb nebo šizením na jakosti, množství
nebo váze zboží. Neméně pak je
ovšem třeba postihovat ty případy, kdy
pachatel dosahuje trestným jednáním soukromého
obohacení.
Přísněji je proto třeba postihnout
toho pachatele, který byl již dříve
pro poškozování spotřebitele odsouzen
a u něhož ani soudní postih nevedl k nápravě.
Takové jednání je třeba postavit na
roveň ostatním kvalifikačním okolnostem
uvedeným v odst. 2 § 121 tr. zák., tj. spáchal-li
pachatel čin jako člen organizované skupiny
nebo získal-li činem značný prospěch.
K č. 13:
Úpravu ustanovení o neoprávněném
nakládání s vynálezem navrhl Úřad
pro vynálezy a objevy. Jejím cílem je zabránit
machinacím s průmyslovými právy zejména
ve vztahu k cizině. Na návrh federálního
ministerstva zemědělství a výživy
byla ochrana rozšířena též na odrůdu
a plemeno.
K č. 14:
Z podnětu ministra zahraničního obchodu Československé
socialistické republiky řešil Nejvyšší
soud ČSSR otázku možnosti nového výkladu
ustanovení § 124 tr. zák. o porušování
předpisů o oběhu zboží ve styku
s cizinou tak, aby byla výrazně posunuta hranice
rozlišující hodnotové přestupky
od trestných činů a aby jako přestupek
byla postihována taková porušení předpisů
o oběhu zboží ve styku s cizinou, u nichž
cena zboží nepřekročí zpravidla
80 000 Kčs (resp. výši cla 20 000 Kčs).
Trestní kolegium Nejvyššího soudu ČSSR
dospělo k závěru, že požadavku
na nový výklad nelze vyhovět, aniž by
se zároveň nově vyložilo ustanovení
§ 148 odst. 1 tr. zák. o zkrácení daně.
Toto ustanovení však nepostihuje toliko zkrácení
cla, nýbrž zkrácení všech poplatků,
daní a jim podobných dávek a při navrhovaném
výkladu by do kompetence národních výborů
byly přesunuty poměrně závažné
delikty, které se svou nebezpečností příliš
neliší od rozkrádání, popř.
poškozování majetku v socialistickém
vlastnictví.
Nejvyšší soud ČSSR proto doporučil
zvážit legislativní úpravu ustanovení
§ 124 tak, aby novými formálními znaky
byl náležitě odlišen od celního
přestupku a byla vyloučena možnost jeho jednočinného
souběhu s trestným činem zkrácení
daně.
Proto byla nově vymezena míra ohrožení
obecného zájmu slovy "podstatně",
čímž je třeba rozumět taková
porušení předpisů o oběhu zboží
ve styku s cizinou, u nichž cena zboží překročí
zpravidla 80 000 Kčs, popřípadě jsou
dány jiné okolnosti, které by znamenaly podstatný
zásad do ochrany obecného zájmu. Takovými
okolnostmi by bylo porušení dalších zvláštních
předpisů (např. věci památkově
chráněné) nebo zvláštního
režimu (např. zbraně, omamné látky
apod.).
Takové řešení umožní rychle
a účinně správním orgánem
(jímž bude v naprosté většině
případů celní orgán) postihovat
jednotlivá jednání, kdy pachatel jedná
samostatně a neporušuj další zvláštní
předpisy. Zahraničně politický aspekt,
v souladu s doporučeními protokolu vídeňské
následné schůzky, zahrnuje skutečnost,
že ani v zahraničí nejsou pro řízení
v podobných případech příslušné
orgány činné v trestním řízení.
Zájem státu bude dostatečně účinně
chráněn tím, že zboží, jehož
se obdobné delikty budou týkat, může
být ve správnímu řízení
zabaveno a i peněžitá pokuta, kterou bude možno
uložit, se podstatně zvýší.
Taková úprava, existující i v jiných
státech, je zejména pro cizince pochopitelnější,
znamená krok k diskriminalizaci a depenalizaci a rovněž
není zanedbatelné, že v důsledku možnosti
okamžité nebo přinejmenším rychlé
konfiskace nedojde k morálnímu nebo fyzickému
znehodnocení zboží, což se dosud někdy
stává vzhledem k dlouhému (až několikaletému)
odstupu mezi zjištěním činu a právní
mocí rozsudku, na jehož základě je teprve
možno se zajištěným zbožím
dále nakládat.
Úprava sleduje cíl schválených zásad
a v připomínkovém řízení
se nesetkala s námitkami.
K č. 16:
Řízení, plánování a
kontrola národního hospodářství
mohou být narušovány nejenom uváděním
nepravdivých nebo hrubě zkreslených údajů
ve výkazech a hlášeních hospodářské
evidence, ale též tím, že podklady o hospodářské
činnosti byly zničeny, poškozeny, učiněny
neupotřebitelnými anebo tím, že vůbec
nebyly vedeny, ač je to právním předpisem
nařízeno. Taková nezákonná
manipulace s podklady slouží k zakrytí nezákonností
v hospodaření a je stejně nebezpečná
jako uvádění nepravdivých nebo hrubě
zkreslených údajů. S ohledem na široké
zavádění počítačové
techniky je třeba výslovně chránit
i údaj vkládané do počítačů
a technické systémy těchto zařízení.
U podmínkách přestavby hospodářského
mechanismu bude nezbytné počet výkazů,
hlášení a jiných podkladů hospodářské
evidence co nejvíce omezit. Tím důležitější
je, aby stanovené podklady byly spolehlivě vedeny
a souhlasily se skutečným stavem.
Ustanovení § 126 tr. zák. je třeba upravit
ze stejných důvodů jako ustanovení
§ 125 tr. zák.
K č. 17:
Zvláštním ustanovením je třeba
postihnout případy, kdy pachatel jednáním
uvedeným v § 127 odst. 1 tr. zák. způsobí
značnou škodu na majetku státního podniku,
družstva nebo jiné socialistické organizace,
nikoli však na majetku v socialistickém vlastnictví
jako celku. Tak je tomu v případech, kdy se nezákonným
jednáním uvedeným v tomto ustanovení
obohatí jedna hospodářská organizace
na úkor druhé.
Vyššího stupně nebezpečnosti pro
společnost dosahuje jednání uvedené
v § 127 odst. 1 a 2 tr. zák., byla-li jím způsobena
značná škoda na majetku v socialistickém
vlastnictví, zejména stalo-li se tak za současného
neoprávněného obohacení občana
nebo jiné než socialistické organizace. Stejně
nebezpečné je takové jednání,
byl-li jím ve značném rozsahu, ve prospěch
státního podniku, družstva či jiné
socialistické organizace ochuzen stát o hodnoty,
které mu měly být odvedeny. Takový
nezákonný příjem organizací
často pak uniká nepřímo do soukromé
sféry např. formou neoprávněných
prémií, podílů na zisku apod.
Při značně rozšířené
samostatnosti podniků po přestavbě hospodářského
mechanismu bude vzrůstat nebezpečí právě
takových machinací, kterými by podniky ve
svůj prospěch krátily odvody či jiné
příjmy státu.
Zpřesněné a doplněné ustanovení
§127 tr. zák. poskytuje v duchu přestavby hospodářského
mechanismu ochranu zdravým hospodářským
vztahům jak mezi socialistickými organizacemi a
státem, tak mezi socialistickými organizacemi navzájem.
K č. 18:
Z dosavadního ustanovení § 128 odst. 1 písm.
a) tr. zák. byla vypuštěna slova "ač
ví, že jich odběratel nemůže použít
ke splnění svých úkolů".
Výslovně uvedení tohoto subjektivního
znaku skutkové podstaty je nadbytečné, neboť
pachatel, který dá souhlas k dodání
zvlášť vadných výrobků nebo
prací, je si této skutečnosti vědom
vždy. Po této úpravě byly obě
formy jednání, uvedené dosud v písm.
a), b) spojeny.
Vzhledem k tomu, že pojem podstatné vady v sobě
současně zahrnuje vždy i zvlášť
vadné výrobky nebo práce, není nadále
zapotřebí obě formy vad zvlášť
rozlišovat.
K č. 19:
Ustanovení § 127 a § 129 tr. zákona jsou
v logickém rozporu v tom, že za porušení
důležité povinnosti zaměstnání,
povolání, postavení nebo funkce jsou podle
§ 129 odst. 1 tr. zák. řadoví pracovníci
postiženi přísnější sankcí,
než odpovědní hospodářští
pracovníci za závažné porušení
svých povinností podle § 127 odst. 1 tr. zák.
Pro řadové pracovníky byla horní hranice
trestu odnětí svobody do tří let v
§ 129 tr. zák. stanovena nepřiměřeně
vysoko a v praxi ji není využíváno.
Navrhovaná změna tuto disproporci odstraní.
K č. 20:
Při neoprávněném užívání
věci svěřené je třeba rozlišení
trestného činu na jedné a přestupku
na druhé straně upravit na základě
způsobené škody. Jinak by došlo k tomu,
že by pro trestný čin byl stíhán
pachatel, který užíváním věci
způsobil jen nízkou škodu, zatímco při
rozkrádání stejné částky
by odpovídal pouze za přestupek. Tím by byla
porušena zásada, z níž trestní
zákon jinak vychází, že krádež
užitku vykazuje nižší stupeň nebezpečnosti
pro společnost než rozkrádání
nebo krádež. Pokud škoda způsobená
neoprávněným užíváním
věci svěřené nepřesáhne
uvedenou hranici, může jít o přečin
podle § 3 odst. 1 zákona o přečinech.
Jinak je tomu, jestliže se pachatel věci zmocní,
aby ji neoprávněně užíval. V
takových případech je třeba vycházet
nikoli z výše způsobené škody,
ale z té skutečnosti, že jde o věc větší
hodnoty.
Současně bylo vyhověno připomínkám
poslanců, které vzešly z projednávání
zásad ve výborech Federálního shromáždění
ČSSR, kteří poukazovali na to, že ochrana
majetku v socialistickém vlastnictví by se neměla
vztahovat pouze na jedinou věc větší
hodnoty, ale také na soubory předmětů
ve větším rozsahu, které jednotlivě
větší hodnoty nedosahují, nebo v praxi
nejsou výjimkou případy, kdy pachatel neoprávněně
současně užívá např. nářadí
(míchačku, vrátek, vrtačku apod.),
jehož hodnota v souhrnu převyšuje větší
hodnotu, avšak není možno jej trestně
postihnout. Proto nad rámec zásad byly znaky skutkové
podstaty trestného činu podle § 133 odst. 1
rozšířeny.