1. Škodou se rozumí výlohy vynaložené
věřitelem, ztráta nebo poškození
jeho majetku, jakož i ušlý zisk.
2. Jako škoda se podle těchto Všeobecných
dodacích podmínek nahrazují výlohy,
vynaložené věřitelem a ztráta
nebo poškození jeho majetku. Ušlý zisk
se nahrazuje pouze tehdy, je-li to stanoveno ve dvoustranné
dohodě nebo ve smlouvě.
3. Dlužník není povinen nahrazovat škodu,
kterou mohl věřitel odvrátit, kdyby projevil
péči obvyklou ve vztazích daného druhu.
4. Smluvní strany nemohou uplatňovat jako náhradu
škody částky penále, zaplacené
jejich kontrahentům uvnitř státu padle národního
zákonodárství nebo podle hospodářských
smluv.
5. Nenahrazuje se nepřímá škoda.
1. Věřitel je povinen nahradit dlužníku
dodatečné výlohy způsobené
porušením závazků věřitelem,
zejména pak výlohy spojené se splněním
smlouvy.
2. Stane-li se v důsledku porušení závazku
věřitelem pro dlužníka nemožným
splnění smlouvy ve lhůtě v ní
stanovené, je dlužník povinen o tom neprodleně
písemně vyrozumět věřitele.
1. Strana nemá právo na náhradu škody,
v níže uvedených případech, kdy
tyto Všeobecné dodací podmínky stanoví
právo na penále:
- za prodlení v dodávce (§ 85);
- za prodlení v dodání technické dokumentace
(§ 86 odst. 1);
- za nedodání certifikátu o analýze
(§ 86 odst. 2);
- při zastavení zásilek pro opakující
se vady (§ 45 odst. 3);
- za nemožnost použít zboží podle
svého určení (§ 40 odst. 5);
- za neodůvodněné vrácení platby
(§ 89);
- za neotevření akreditivu ve stanovené lhůtě
(§ 90 odst. 1 a 3).
2. V těch případech, kdy za nesplnění
nebo nenáležité splnění závazku
nestanoví tyto Všeobecné dodací podmínky,
dvoustranná dohoda nebo smlouva penále, je dlužník
povinen nahradit věřiteli způsobenou škodu.
1. Strany se osvobozují od odpovědnosti za částečné
nebo úplné nesplnění smluvních
povinností, jestliže se tak stalo v důsledku
okolností vyšší moci. Dlužník,
který je v prodlení, se však nemůže
dovolávat okolností vyšší moci,
které nastaly v době prodlení.
2. Za vyšší moc se pokládají okolnosti,
které vznikly po uzavření smlouvy důsledku
stranou nepředvídaných a neodvratitelných
událostí mimořádné povahy.
3. Strany se rovněž osvobozují od, odpovědnosti
za částečné nebo úplné
nesplnění smluvních povinností, jestliže
to vyplývá z dvoustranné dohody nebe ze smlouvy.
4. Strany se neosvobozují od odpovědnosti za částečné
nebo úplné nesplnění smluvních
závazků, jestliže k nesplnění
došlo v důsledku jednostranných aktů
kompetentního státního orgánu (zejména
aktů v oblasti plánování a řízení),
které nemají charakter všeobecného zákazu
vývozních nebo dovozních operací a
nejsou karanténními, sanitárními nebo
veterinárními zákazy.
5. Důkazní břemeno vzniku okolností
vylučujících odpovědnost dlužníka
za nesplnění nebo nenáležité
splnění závazků leží na
dlužníkovi.
1. Strana, u které nastala nemožnost splnění
smluvních povinností v důsledku okolností
uvedených v § 82, musí o vzniku těchto
okolností uvědomit písemně druhou
stranu bez prodlení, avšak během lhůty
pro splnění smluvních povinností.
Oznámení musí obsahovat údaje o vzniku
a povaze okolností a jejich možných následcích.
Strana musí rovněž bez prodlení uvědomit
druhou stranu písemně o skončení těchto
okolností.
2. Okolnosti osvobozující strany od odpovědnosti
za úplné nebo částečné
nesplnění smlouvy musí být potvrzeny
obchodní komorou nebo jiným příslušným
ústředním orgánem té které
země.
3. Neoznámení nebo opožděné oznámení
vzniku okolností osvobozujících od odpovědnosti
stranou, které vznikla nemožnost splnění
smluvních závazků, má za následek
její povinnost k náhradě škody způsobené
neoznámením nebo opožděným oznámením.
1. V případech uvedených v § 82 se prodlužuje
lhůta ke splnění smluvních povinností
stranami přiměřeně o dobu, během
které takové okolnosti a jejich následky
budou účinkovat.
2. Jestliže tyto okolnosti a jejich následky budou
trvat déle než 5 měsíců u zboží,
u kterého dodací lhůty nepřevyšují
12 měsíců od okamžiku uzavření
smlouvy, nebo déle než 8 měsíců
u zboží, u kterého jsou dodací lhůty
stanoveny na více než 12 měsíců
od uzavření smlouvy, bude mít každá
ze stran právo odstoupit od dalšího splnění
smlouvy v tomto případě žádná
ze stran není oprávněna žádat
od druhé strany náhradu možných škod.
3. Strana může využít svého práva
na odstoupení od smlouvy, jestliže uvědomí
o odstoupení od smlouvy do začátku plnění
smluvních povinností druhou stranou, avšak
nejpozději ve 30 denní lhůtě od okamžiku
skončení lhůty 5 případně
8 měsíců předvídané
v odstavci 2 tohoto paragrafu.
4. Ustanovení tohoto paragrafu o prodloužení
lhůty ke splnění smlouvy se nevztahují
na fixní obchody.
1. Při prodlení v dodávce oproti lhůtám
stanoveným ve smlouvě platí prodávající
kupujícímu penále, které se vypočítává
z ceny zboží ve lhůtě nedodaného.
2. Není-li ve dvoustranné dohodě nebo ve
smlouvě stanoveno jinak, počítá se
penále od prvého dne prodlení, a to v této
výši:
v prvních 30 dnech - 0,05% za každý den;
v dalších 30 dnech - 0,08% za každý den;
v dalším - 0,12% za každý den prodlení.
3. Při prodlení v dodávce náhradních
dílů ke strojům a zařízením
dodávaným ve vzájemném obchodě
mezi členskými státy RVHP oproti lhůtám
stanoveným ve smlouvě, není-li ve dvoustranné
dohodě nebo ve smlouvě stanoveno jinak, počítá
se penále od prvého dne prodlení, a to v
této výši:
v prvních 15 dnech - 0,05% za každý den,
v dalších 15 dnech - 0,08% za každý den,
v dalším - 0,12% za každý den prodlení.
4. Celková částka penále za prodlení
stanoveného v odstavcích 2 a 3 tohoto paragrafu
nemůže však přesáhnout 8% z ceny
zboží, u kterého došlo k prodlení.
1. Jestliže se prodávající opozdí
při dodání technické dokumentace,
bez které stroj nebo zařízení nemůže
být uvedeno do používání, platí
prodávající penále vypočítané
z ceny stroje nebo zařízení, k němuž
se vztahuje technická dokumentace, a to způsobem
a ve výši stanovené v odst. 2 a 4 § 85.
Následuje-li prodlení v dodání technické
dokumentace za prodlením v dodávce strojů
nebo zařízení, k nimž tato technická
dokumentace patří, počítá se
penále za prodlení v dodání technické
dokumentace jako pokračování penále
za prodlení v dodávce strojů a zařízení.
Toto ustanovení platí i v případě,
kdy prodlení v dodávce strojů nebo zařízení
následuje za prodlením v dodání technické
dokumentace.
2. Jestliže se strany dohodly, že na zboží
určené k přepracování (například
surovinové materiály, odlitky a válcované
výrobky) prodávající předloží
kupujícímu certifikát o analýze, bez
kterého zboží nemůže být
použito podle svého určení a uvedou
ve smlouvě, jaké ukazatele musí takový
certifikát o analýze obsahovat, pak opozdí-li
se prodávající s jeho předložením,
zaplatí kupujícímu penále vypočtené
z ceny zboží, jehož se certifikát týká,
způsobem a ve výši stanovené v §
85 odst. 2 a 4.
1. Není-li jiná lhůta ve smlouvě stanovena,
je kupující oprávněn - při
prodlení v dodávce zboží o více
než 4 měsíce a u velkých zařízení
nesériové výroby o více než 6
měsíců proti dodací lhůtě
stanovené smlouvou - odstoupit od splnění
smlouvy, a to ohledně části, u níž
došlo k prodlení, a části dříve
dodané, nelze-li dodané části zboží
použít bez části nedodané.
2. Kupující má právo odstoupit od
smlouvy i před uplynutím lhůt uvedených
v odstavci 1 tohoto paragrafu, jestliže prodávající
sdělí písemně kupujícímu,
že zboží během těchto lhůt
nedodá.
3. Pro kompletní závody a zařízení
se mezi stranami v každém jednotlivém případě
sjednávají lhůty pro odstoupení od
smlouvy.
4. Při odstoupení od smlouvy podle tohoto paragrafu
může kupující podle svého výběru
v okamžiku oznámení o odstoupení od
smlouvy žádat od prodávajícího
místo penále za prodlení stanoveného
v § 85:
- buď penále za nedodání ve výši
8% z ceny zboží, ohledně něhož
kupující odstupuje od smlouvy;
- nebo náhradu škody neprokáže-li kupující
vznik škody nebo vyšší škodu, činí
náhrada škody 4% z ceny nedodaného zboží,
ohledně něhož kupující odstoupil
od smlouvy.
5. V případě odstoupení od smlouvy
je prodávající povinen vrátit kupujícímu
jím provedené platby s připočtením
6% úroků p. a.
6. Ustanovení odstavců 1, 2 a 3 tohoto paragrafu
se nevztahují na smlouvy o fixních obchodech.
1. Za nedodržení dodací lhůty u fixních
obchodů platí prodávající kupujícímu
penále ve výši 5 z ceny nedodaného zboží,
není-li ve dvoustranné dohody nebo ve smlouvě
stanovena jiná výše.
2. Není-li ve dvoustranné dohodě nebo ve
smlouvě stanoveno jinak, má kupující
právo při odstoupení od fixního obchodu
za nedodržení dodací lhůty žádat
od prodávajícího místo penále
stanoveného v odstavci 1 tohoto paragrafu náhradu
škody způsobené nesplněním smlouvy.
3. Souhlasí-li kupující u fixního
obchodu s převzetím zboží bez ohledu
na prodlení, penále podle odstavce 1 tohoto paragrafu
mu nepřísluší. V takovém případě
prodávající platí kupujícímu
penále za každý den počítáno
od prvého dne prodlení, a to ve výši
stanovené v § 85.
Jestliže byla kupujícímu na základě
jeho neodůvodněné žádosti vrácena
zaplacená částka, je kupující
povinen vedle uvedené částky zaplatit prodávajícímu
penále ve výši 0,1% z této částky
za každý den prodlení počítaje
ode dne vrácení částky do dne konečného
zaplacení, nejvýše však 7% z neodůvodněně
vrácené částky, jakož i 6% úroky
p. a. podle § 119 odst. 1 za dobu prodlení po dosažení
maximální výše penále.
1. Jestliže akreditiv sjednaný smlouvou podle §
75 nebude kupujícím otevřen ve lhůtě
stanovené smlouvou, je povinen zaplatit prodávajícímu
penále ve výši 0,05% z akreditivní částky
za každý den prodlení proti lhůtám
stanoveným ve smlouvě až do dne otevření
akreditivu, avšak nejvýše 5% z akreditivní
částky.
2. Poskytnutím dodatečné lhůty k otevření
akreditivu neztrácí prodávající
právo na vyúčtování penále
stanoveného v odstavci 1 tohoto paragrafu.
3. Při zrušení smlouvy podle § 75 odst.
3 může prodávající podle své
volby buď vyúčtovat kupujícímu
penále stanovené v odstavci 1 tohoto paragrafu,
nebo jednorázové penále ve výši
3% akreditivní částky, jestliže jiná
výši penále není stanovena ve smlouvě.
1. Za neavizování nebo opožděné
avízo o odeslání zboží platí
prodávající kupujícímu penále
ve výši 0,1% z ceny odeslaného zboží,
avšak nejméně 25 rublů a nejvíce
100 rublů za jednu zásilku.
2. Za neavizování nebo opožděné
avízo o odeslání zboží kupující
neuplatňuje vůči prodávajícímu
nároky na náhradu škody s výjimkou výloh
za prostoj dopravních prostředků (lodí,
železničních vagónů atp.), které
zaplatil dopravci v důsledku neavizování
nebo opožděného avíza.
3. Výlohy za prostoj dopravních prostředků
uvedené v odstavci 2 tohoto paragrafu se uhrazují
takto:
a) při dopravě po vodě - nad částku
penále vypočteného a/nebo zaplaceného
podle odstavce 1 tohoto paragrafu;
b) u jiných druhů dopravy - v části
převyšující penále vypočtené
a/nebo zaplacené podle odstavce 1 tohoto paragrafu, avšak
částka penále a náhrady výloh
za prostoj dopravních prostředků za jednu
partii zboží odeslanou jedním dopravním
dokumentem nemohou přesahovat maximální výši
penále stanovenou v odstavci 1 tohoto paragrafu.
Poruší-li kupující ustanovení
§ 44 odst. 1 vrácením zboží, ohledně
něhož byla ohlášena reklamace, má
prodávající právo žádat
od kupujícího buď zaplacení penále
ve výši 2 z ceny vráceného zboží
nebo náhradu škody.
Není-li ve dvoustranné dohodě nebo ve smlouvě
stanoveno jinak, nestačí-li plnění
poskytnut° na peněžitý dluh k uspokojení
základního dluhu, úroků a výloh,
započte se plnění v tomto pořadí:
- na výlohy;
- na úroky;
- na základní dluh.
V těch případech, kdy tyto Všeobecné
dodací podmínky stanoví, že se penále
počítá za každý den prodlení,
počítá se penále za každý
započatý den.
1. Nároky se musí uplatňovat písemně.
2. Nároky pro jakost, včetně nároků
u zboží, na které se poskytuje záruka,
a rovněž nároky pro množství se
mohou ohlašovat telegraficky nebo dálnopisně.
V takových případech musí být
potvrzeny dopisem nejpozději 7 pracovních dnů
ode dne ohlášení nároku telegraficky
nebo dálnopisem, avšak během lhůt stanovených
v § 97. Jestliže kupující odešle
potvrzení opožděně, považuje se
tento dopis za první ohlášení nároku.
3. K reklamaci se přikládají potvrzující
doklady. Stranám se doporučuje při uplatňování
nároků pro jakost a množství používat
reklamačního aktu jakožto jednoho z dokladů,
potvrzujících nárok.
4. K nárokům pro nedojití (plnou ztrátu)
zboží, uvedeným v § 39 odst. 4 se přikládá
duplikát železničního nákladního
listu, jakož i doklady potvrzující okolnost,
že železnice státu prodávajícího
nepředala zboží přejímající
železnici.
5. Za datum ohlášení nároku se považuje
datum poštovního razítka země strany
uplatňující nárok při převzetí
dopisu nebe telegramu k odeslání nebo datum dálnopisného
sdělení nebo datum doručení reklamace
straně, u které se nárok uplatňuje.
6. Jestliže poslední den lhůty k uplatnění
nároku připadá na nepracovní den v
zemi strany uplatňující nárok, považuje
se za den skončení lhůty nejbližší
následující pracovní den.
1. Strany nebudou vzájemně uplatňovat nároky,
jejichž výše nepřevyšuje 25 rublů.
2. Ustanovení odstavce 1 tohoto paragrafu se nevztahuje
na nároky z početních chyb ve vyúčtováních
a na nároky, bez jejichž uspokojení kupující
nemůže zboží použít.
3. Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, ustanovení
odstavce 1 tohoto paragrafu, jde-li o nároky pro jakost
a množství, se vztahují na nároky týkající
se partie zboží odeslané jedním dopravním
dokladem a u nároků na penále z prodlení
jedné položky specifikace zboží, přiložené
ke smlouvě.
1. Nároky mohou být uplatněny, pokud jde
o:
a) jakost zboží - během šesti měsíců
od data dodávky;
b) množství zboží - během tří
měsíců od data dodávky; [Při
dodávce zboží do Kubánské republiky
a z Kubánské republiky činí tato lhůta
4 měsíce]
c) při nedojití (úplné ztrátě)
zboží - v případech stanovených
v § 39 odst. 4 - během lhůty, zabezpečující
prodávajícímu možnost včasného
uplatnění nároku u dopravce, nejpozději
však 120 dnů před uplynutím lhůty
k uplatnění nároku u dopravce;
d) zboží, na které byla poskytnuta záruka,
nejpozději 30 dní po uplynutí záruční
lhůty. za podmínky, že vada byla zjištěna
během záruční lhůty;
e) pokud jde o jakost zboží, pro které je stanovena
doba použitelnosti a/nebo skladovatelnosti - není-li
ve smlouvě stanovena jiná lhůta - nejpozději
do 30 dnů po uplynutí doby použitelnosti a/nebo
skladovatelnosti za podmínky, že vada byla zjištěna
v rámci doby použitelnosti a/nebo skladovatelnosti;
f) penále - nejpozději během tří
měsíců. Při tom:
- u penále počítaného po dnech začíná
tato lhůta dnem splnění povinnosti nebo dnem,
kdy penále z tohoto titulu dosáhlo maximální
výše, jestliže povinnost nebyla splněna
do tohoto dne;
- u penále, které se může počítat
jen jednorázově, začíná tato
lhůta dnem vzniku práva na penále;
g) ostatní nároky - během 6 měsíců
ode dne vzniku nároku.
2. Nároky pro jakost a množství rychle se kazící
čerstvé zeleniny a ovoce musí být
uplatňovány v kratších lhůtách,
než jsou stanoveny v odstavci 1 písm. a) a b) tohoto
paragrafu. Konkrétní lhůty pro uplatnění
reklamací u tohoto zboží se stanoví
ve smlouvě.
3. Neuplatnění nároku během lhůt
uvedených v odstavci 1 písm. a) až f) tohoto
paragrafu nebo během lhůt stanovených podle
odstavce 2 tohoto paragrafu zbavuje stranu uplatňující
nárok práva obrátit se na rozhodčí
soud.
4. Jsou-li nároky uplatněny opožděně
proti lhůtě uvedené v odstavci 1 písm.
g) tohoto paragrafu a je-li odpověď na nárok
dána během 60 dnů ode dne obdržení
pro jevu o uplatnění nároku není-li
ve smlouvě stanovena jiná lhůta pro odpověď,
výlohy za arbitrážní poplatek jdou na
účet strany, která nedodržela lhůtu
k uplatnění nároku, bez ohledu na výsledek
sporu. Jestliže však rozhodčí soud dojde
k závěru, že opožděné uplatnění
nároku bylo způsobeno mimořádnými
okolnostmi za které strana uplatňující
nárok neodpovídá, může výjimečně
otázku výloh za arbitrážní poplatek
rozhodnout podle výsledku sporu.
1. Není-li z okolností jasné, kdo má
odpovídat za vady množství nebo jakosti zboží
(dopravce nebo odesílatel) nebo je-li možná
odpovědnost obou a nárok se uplatňuje u dopravce,
je kupující, aby neztratil právo na uplatnění
nároku u prodávajícího v důsledku
zmeškání lhůty, povinen ve lhůtě,
stanovené pro uplatnění nároku u prodávajícího,
uvědomit prodávajícího o uplatnění
nároku u dopravce.
2. Vyplývá-li z prohlášení dopravce
nebo z rozhodnutí soudu, že odpovědnost za
daný nárok nese odesilatel, je kupující
povinen - není-li jiná lhůta stanovena ve
smlouvě, nejpozději do 30 dnů po obdržení
odmítnutí dopravce nebo rozhodnutí soudu
odeslat prodávajícímu doklady potvrzující
nárok a přiložit kopii dopravcova dopisu, nebo
rozhodnutí soudu. V takovém případě
se nárok považuje za uplatněný včas.
3. Ustanovení odstavce 1 a 2 tohoto paragrafu se použijí
i v případě nedojití (úplné
ztráty) kupujícím zaplacené partie
zboží do místa určení uvedeného
v odesílací dispozici kupujícího,
jestliže byla podle § 39 odst. 4 uplatněna reklamace
vůči železnici při odeslání
nákladu v přímé mezinárodní
železniční dopravě.
4. Ustanovení odstavce 2 tohoto paragrafu se použijí
i při nedojiti (úplné ztrátě)
kupujícím zaplacené partie zboží,
jestliže dopravce, vůči němuž byla
uplatněna reklamace, se zprostí odpovědnosti
pro okolnosti nezávislé na odesilateli, avšak
vzniklé před přechodem rizika náhodné
zkázy nebo poškození zboží z prodávajícího
na kupujícího.
1. V projevu o uplatnění nároku ohledně
jakosti a množství musí být minimálně
uvedeno:
a) název zboží odpovídající
smlouvě;
b) množství, u kterého se uplatňuje
nárok;
c) číslo smlouvy;
d) údaje dovolující určit, u jakého
zboží se uplatňuje nárok uvedením:
u hromadného zboží - dopravních údajů,
u jiného zboží dopravních nebo jiných
údajů;
e) podstata nároku (manko, vada jakosti, nekompletnost
atd.);
f) požadavky kupujícího (doplnění
nedodaného množství, odstranění
vad atd.).
2. Projev o uplatnění nároku na zaplacení
penále musí obsahovat údaje, které
umožňují straně, u níž je
nárok uplatněn, projednat jej a dát věcnou
odpověď ve lhůtě stanovené v
§ 101.
Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, musí
být v projevu o uplatnění nároku uvedeno:
a) číslo smlouvy a v odpovídajících
případech i položky smlouvy (podle přílohy
ke smlouvě), jichž se nárok týká;
b) název zboží podle smlouvy;
c) odkaz na příslušná ustanovení
těchto Všeobecných dodacích podmínek
nebo dvoustranné dohody nebo na smluvní podmínky,
podle nichž se uplatňuje nárok;
d) porušení smlouvy, pro které se uplatňuje
nárok (prodlení v dodávce, vrácení
zaplacené částky na neodůvodněnou
žádost, prodlení v otevření akreditivu
atd.);
e) částka nároku;
f) výpočet penále.
Týká-li se nárok dvou nebo více položek
smlouvy (přílohy ke smlouvě), výpočet
penále se musí provést pro každou položku
zvlášť.
3. Jestliže v projevu o uplatnění nároku
chybí kterýkoliv z údajů uvedených
v odstavci 1 nebo 2 tohoto paragrafu, je strana vůči
níž se nárok uplatňuje povinna bez prodlení
oznámit straně uplatňující
nárok, o které údaje je nutno projev o uplatnění
nároku doplnit. Jestliže tuto povinnost nesplní,
není později oprávněna odvolávat
se na to, že projev o uplatnění nároku
byl neúplný.
4. Jestliže strana uplatňující nárok
obdržela oznámení uvedené v odstavci
3 tohoto paragrafu v okamžiku, kdy lhůta k uplatnění
nároku podle § 97 uplynula nebo uplývá
během následujících 14 dnů
počítáno ode dne obdržení zprávy,
je oprávněna doplnit projev o uplatnění
nároku během 14 dnů počítáno
od tohoto data, nezávisle na uplynutí lhůty
k uplatnění nároku.
5. V případech uvedených v odstavci 3 a 4
tohoto paragrafu se počítá lhůta pro
projednání nároku podle § 100 a §
101 ode dne obdržení dalších údajů
doplňujících projev o uplatnění
nároku podle odstavců 1 nebo 2 tohoto paragrafu.
6. Nejsou-li spolu s reklamací jakosti nebo množství
předloženy potvrzující doklady, má
prodávající právo požadovat,
aby kupující bez prodlení zaslal potvrzující
doklady. Nevyužije-li prodávající tohoto
práva, nemůže se později dovolávat
toho, že reklamace byla neúplná. Pokud prodávající
tohoto práva využil, avšak kupující
nesplnil tuto povinnost ve stanovené lhůtě,
zaplatí kupující výlohy za arbitrážní
poplatek bez ohledu na výsledek sporu.
1. Prodávající je povinen projednat nárok
pro jakost nebo množství zboží a dát
kupujícímu věcnou odpověď (potvrdit
souhlas s úplným nebo částečným
uspokojením nároku nebo oznámit úplné
nebo částečné odmítnutí
uspokojení nároku) bez prodlení, avšak
nejpozději během lhůty stanovené ve
smlouvě. Jestliže ve smlouvě není stanovena
taková lhůta, pak musí prodávající
dát věcnou odpověď na nárok bez
prodlení, avšak nejpozději během 60
dnů a u kompletních závodů a zařízení
během 90 dnů počítáno ode dne
obdržení projevu o uplatnění nároku
prodávajícím.
2. Jestliže prodávající nedá
věcnou odpověď na nárok ve lhůtě
podle odstavce 1 tohoto paragrafu, a kupující se
obrátí na rozhodčí soud do doby, než
obdrží odpověď, pak nese prodávající
výlohy za arbitrážní poplatek nehledě
na výsledek sporu. Ustanovení tohoto odstavce neplatí
v případech uvedených v odstavci 3 tohoto
paragrafu.
3. Jestliže v důsledku technicky odůvodněných
příčin nemá prodávající
možnost dát věcnou odpověď na nárok
ve lhůtě podle odstavce 1 tohoto paragrafu, může
navrhnout kupujícímu prodloužení této
lhůty do určitého data.
4. Jestliže kupující nesouhlasí s návrhem
prodávajícího o prodloužení lhůty
pro věcnou odpověď na nárok a obrátí
se na rozhodčí soud, řeší se
otázka o výlohách za arbitrážní
poplatek podle výsledku sporu.
5. Jestliže kupující souhlasil s návrhem
prodávajícího o prodloužení lhůty
pro věcnou odpověď na nárok, avšak
prodávající nedá takovou odpověď
během dohodnuté lhůty a kupující
se obrátí na rozhodčí soud se svými
požadavky, přenese rozhodčí soud při
rozhodování záležitosti ve sporu výlohy
za arbitrážní poplatek na prodávajícího
bez ohledu na výsledek sporu.
Strana, u níž byl uplatněn nárok na
zaplacení penále, je povinna ho projednat a dát
věcnou odpověď během 30 dnů ode
dne jeho obdržení, není-li ve smlouvě
stanoveno jinak.
Strana, u níž byl uplatněn nárok z jiného
důvodu než stanoví § 100 odst. 1 a §
101 je povinna dát věcnou odpověď během
60 dnů ode dne jeho obdržení, není-li
ve smlouvě stanoveno jinak.
Ustanovení § 97, 99 a 101 této hlavy se vztahují
na všechny nároky na placení penále,
stanoveného těmito Všeobecným:. dodacími
podmínkami, dvoustrannou dohodou nebo smlouvou.
1. Všechny spory, které mohou vzniknout ze smlouvy
nebo v souvislosti s ní, podléhají rozhodování
v rozhodčím řízení, s vyloučením
příslušnosti obecných soudů,
a to u rozhodčího soudu ustanoveného pro
tyto spory v zemi žalovaného, nebo podle ujednání
stran - v třetí zemi - členském státu
Rady vzájemné hospodářské pomoci.
2. Vzájemná žaloba a nárok uplatněný
k započtení, které vyplývají
ze stejného právního poměru jako základní
žalob a, podléhají rozhodování
u rozhodčího soudu, u něhož je rozhodováno
o základní žalobě.
1. Spory se rozhodují podle pravidel o řízení,
platných pro rozhodčí soud, před nímž
se arbitráž koná.
2. Projednávání sporů a vyhlašování
rozhodnutí se děje v jazyku země arbitráže
s oficiálním překladem do jiného jazyka
na žádost jedné ze stran. Rozhodnutí
arbitráže se rovněž vyhotovují
v jazyku země arbitráže s oficiálním
překladem do jiného jazyka na žádost
jedné ze stran.
3. Rozhodnutí rozhodčího soudu je pro strany
konečné a závazné.
K nárokům vyplývajícím ze vztahů
upravených těmito Všeobecnými dodacími
podmínkami se vztahují ustanovení o promlčení
uvedená v této hlavě.
1. Obecná promlčecí lhůta činí
2 roky.
2. Zvláštní promlčecí lhůta
v délce 1 roku se stanoví:
a) pro žaloby kupujícího vůči
prodávajícímu založené na nárocích
pro jakost a množství zboží;
b) pro žaloby založené na nárocích
na zaplacení penále;
c) pro žaloby založené na nárocích
při nedojití (úplné ztrátě)
zboží, uplatněným v souladu s §
39 odst. 4.
1. Obecná promlčecí lhůta se počítá
ode dne vzniku nároku. Při tom pro žaloby o
náhradu škody počíná běh
promlčecí lhůty dnem, kdy se strana, která
utrpěla škodu, dozvěděla nebo mohla
dozvědět o škodě.
2. Zvláštní promlčecí lhůta
se počítá:
a) u žalob založených na nárocích
pro jakost a množství ode dne následujícího
za dnem, kdy kupující obdržel věcnou
odpověď prodávajícího na reklamaci
a jestliže prodávající nedal odpověď
ve lhůtách podle odstavce 1, popřípadě
odstavce 5 § 100 ode dne následujícího
za dnem, ve kterém uplynula výše uvedená
lhůta pro věcnou odpověď na reklamace.
Jestliže odpověď prodávajícího
neobsahuje věcné rozhodnutí o reklamaci,
počíná promlčecí lhůta
dnem následujícím po dni, ve kterém
uplynula lhůta pro věcnou odpověď na
reklamaci;
b) u žalob založených na nárocích
na zaplacení penále - dnem následujícím
po dni, kdy strana uplatnivší nárok obdržela
odpověď ve věci nároku, a jestliže
věcná odpověď nebyla dána ve
lhůtě stanovené v § 101 - dnem následujícím
po dni, ve kterém uplynula lhůta pro odpověď
na uplatněný nárok;
c) u žalob založených na nárocích
pro nedojití (úplnou ztrátu) zboží,
uplatněným v souladu s § 39 odst. 4 - dnem
následujícím po dni, kdy kupující
obdržel věcnou odpověď prodávajícího,
a jestliže věcná odpověď nebyla
dána ve lhůtě podle § 102, dnem následujícím
po dni, ve kterém uplynula lhůta pro odpověď
na uplatněný nárok.
K promlčení přihlédne arbitráž,
jestliže se na ně dlužní odvolá.
Jestliže dlužník splní povinnost po uplynutí
promlčecí lhůty, nemá právo
žádat plnění zpět, i kdyby v
okamžiku plněn nevěděl o uplynutí
promlčecí lhůty.
Nároky, u kterých uplynula promlčecí
lhůta, mohou být započteny podle dohody mezi
stranami.
1. Běh promlčecí lhůty se staví:
a) jestliže podání žaloby bránila
okolnost vyšší moci, která vznikla nebo
působila během promlčecí lhůty;
b) na dobu, po kterou trvá povinnost prodávajícího
odstranit vady zboží.
2. Doba, během které se běh promlčení
staví, se do promlčecí lhůty nezapočítává.
1. Běh promlčecí lhůty se přerušuje
podáním žaloby a písemným uznáním
dluhu povinnou stranou.
2. Po přerušení něhu promlčecí
lhůty počíná běh promlčecí
lhůty znovu v téže délce, jako lhůty
původní.
3. Jestliže žalobce vezme žalobu zpět, nepovažuje
se běh promlčecí lhůty za přerušený.
Uplynutím promlčecí lhůty u hlavního
nároku uplývá rovněž promlčecí
lhůta pro vedlejší nárok.
Za datum podání žaloby se považuje den
jejího doručeni rozhodčímu soudu a
při odeslání žaloby poštou - datum
poštovního razítka při převzetí
doporučeného dopisu poštou k odeslání.
Připadne-li poslední den promlčecí
lhůty na nepracovní den v zemi žalobce, je
dnem skončení lhůty nejbližší
z a tím následující pracovní
den.
Změna ustanovení uvedených v této
hlavě se nepřipouští.
Není-li ve smlouvě, v těchto Všeobecných
dodacích podmínkách ani ve dvoustranné
dohodě stanovena lhůta ke splnění
nějaké povinnosti, může dlužník
splnit neprodleně, a věřitel má právo
poskytnout dlužníku přiměřenou
lhůtu ke splnění teprve po uplynutí
této lhůty bude dlužník v prodlení.
1. Je-li dlužník v prodlení s plněním
peněžitého závazku, je povinen platit
věřiteli 6% úroků p. a. z částky,
s jejímž placením je v prodlení.
2. Úroky z prodlení s placením penále
se počítají od okamžiku započetí
běhu promlčecí lhůty nároku
na penále až do dne jeho zaplacení.
3. Škoda vzniklá prodlením ve splnění
peněžitých závazků, přesahující
úroky stanovené v odstavci 1 tohoto paragrafu se
nenahrazuje.
1. Žádná ze stran není oprávněna
předávat svoje práva a povinnosti ze smlouvy
třetím osobám bez písemného
souhlasu druhé strany.
2. Ustanovení odstavce 1 tohoto paragrafu se nevztahuje
na případy, kdy se z rozhodnutí příslušného
orgánu předávají práva a povinnosti
ze smlouvy jiné organizaci téže země
oprávněné provádět zahraniční
obchod, za podmínky, že je o tom uvědoměna
písemně druhá strana.
Všechny výlohy, daně, celní poplatky
a dávky na území země prodávajícího
spojené s plněním smlouvy, platí prodávající;
na území země kupujícího a
na tranzitním území platí uvedené
výlohy kupující.
1. Vztahy stran týkající se dodávek
zboží v těch otázkách, které
nejsou upraveny nebo jsou neúplně upraveny smlouvami
nebo těmito Všeobecnými dodacími podmínkami,
se řídí materiálním právem
země prodávajícího.
2. Pod pojmem materiální právo země
prodávajícího se rozumí všeobecné
předpisy občanského práva a nikoliv
předpisy zvláštní, vydané pro
vztahy mezi socialistickými organizacemi a podniky země
prodávajícího.
Příloha |
1. O zajištění uzavírání
smluv na dodávku náhradních dílů
1. 1. Není-li smlouva na dodávku náhradních
dílů uzavřena současně se smlouvou
na dodávku strojů a zařízení
a nebyla-li uzavřena dlouhodobá smlouva na dodávku
náhradních dílů, pak s přihlédnutím
ke specifice dodávaných strojů a zařízení
strany ve smlouvě na dodávku strojů a zařízení
zpravidla stanoví podmínky budoucích smluv
na dodávku náhradních dílů,
zejména:
- lhůty k uzavření smluv, a v nezbytných
případech i způsob jejich uzavírání;
- orientační údaje o nomenklatuře,
sortimentu, jakosti a množství náhradních
dílů, které mají být dodány;
- cenu a/nebo způsob určení cen v souladu
s platnými zásadami a metodikou tvorby cen a doporučeními
orgánů RVHP.
1. 2. Při prodlení s uzavřením smlouvy
na dodávku náhradních dílů
proti lhůtám stanoveným ve smlouvě
podle bodu 1. 1 strana, vůči které byl porušen
závazek k uzavření smlouvy, může
žádat zaplacení penále jako za prodlení
v dodávce ve výši stanovené v §
85 odst. 2 a 4 VDP RVHP, vypočteného z ceny náhradních
dílů, ohledně nichž měla být
smlouva uzavřena. Převýší-li
prodlení v uzavření smlouvy na dodávku
náhradních dílů 4 měsíců,
může strana, vůči níž byl
porušen závazek k uzavření smlouvy,
požadovat místo penále za prodlení v
uzavření smlouvy:
- buď penále za neuzavření smlouvy ve
výši 8% z ceny náhradních dílů,
ohledně nichž měla být smlouva uzavřena;
- nebo náhradu škody při tom náhrada
škody činí 4% ceny náhradních
dílů, ohledně nichž měla být
uzavřena smlouva, podaří-li se prokázat
vznik škody, nebo vyšší škoda.
1. 3. Jestliže podle předpisů státu
prodávajícího dodává náhradní
díly jiná organizace, než dodavatel strojů
a zařízení a jiných výrobků,
povinnosti podle tohoto bodu plní organizace dodávající
náhradní díly.
2. O odpovědnosti za opožděnou dodávku
náhradních dílů v případě
havárie.
Stanovily-li strany ve smlouvě na dodávku strojů
a zařízení, co se považuje za havárii,
způsob a lhůty předložení objednávek
na náhradní díly kupujícím,
jakož i způsob a lhůty dodávek náhradních
dílů při vzniku havárie, mohou současně
stanovit ve smlouvě penále za prodlení v
dodávce. Není-li ve smlouvě stanoveno jinak,
penále se počítá od prvého
dne prodlení ve výši 0,8% za každý
den prodlení. Celková částka penále
však nemůže přesáhnout 8% ceny
náhradních dílů, ohledně nichž
došlo k prodlení v dodávce.