§ 57c

Účet obstaratele

(1) Na účtu obstaratele jsou evidovány cenné papíry, jež jsou v majetku jiných osob, které byly na účet obstaratele převedeny na základě smlouvy mezi majitelem těchto cenných papírů nebo osobou oprávněnou s nimi nakládat a majitelem účtu obstaratele, jakož i z dalších důvodů stanovených tímto zákonem nebo zvláštním předpisem ministerstva. Smlouva musí obsahovat způsob, jakým se naloží s cennými papíry evidovanými na účtu obstaratele pro případ ukončení její platnosti nebo pozastavení nebo odnětí povolení uděleného obstarateli podle odstavce 2.

(2) Zřídit účet obstaratele si může pouze osoba, která k tomu má povolení. Povolení uděluje na žádost osoby ministerstvo.

(3) O povolení ke zřízení účtu obstaratele mohou požádat

a) osoby, které jsou oprávněny k

1. obchodování s cennými papíry,

2. organizování veřejného trhu s cennými papíry,

3. vypořádání obchodů s cennými papíry pro osoby uvedené v písm. b),

b) ostatní osoby stanovené tímto nebo zvláštním zákonem.

(4) V žádosti o povolení podle odstavce 2 je žadatel povinen uvést

a) obchodní jméno a sídlo, identifikační číslo,

b) výši základního jmění,

c) předmět činnosti žadatele,

d) účel zřízení účtu a popis činností, ke kterým bude žadatel účet obstaratele používat,

e) věcné, personální a organizační předpoklady pro činnost obstaratele,

f) odbornou způsobilost a bezúhonnost statutárních orgánů a jejich členů a kontrolních orgánů,

g) potvrzení střediska o tom, že žadatel splňuje veškeré technické požadavky stanovené v provozním řádu pro majitele účtu obstaratele,

h) bližší údaje o náležitostech žádosti může stanovit zákon nebo zvláštním předpisem ministerstvo.

(5) Ve zvláštním předpise podle odstavce 4 písm. h) je ministerstvo pro účely žádosti podle odstavce 2 oprávněno stanovit zejména

a) minimální výši základního jmění žadatele,

b) technické a organizační předpoklady pro výkon činnosti, ke které má být účet obstaratele používán.

(6) O povolení podle odstavce 2 rozhodne ministerstvo do 60 dnů od doručení žádosti, a to na základě posouzení věcných, personálních a organizačních předpokladů pro vedení účtu obstaratele. Povolení podle odstavce 2 se uděluje na dobu neurčitou a nelze jej převést jinou osobu.

(7) Pro účely tohoto zákona se nepovažuje za bezúhonnou fyzická osoba, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin majetkové povahy nebo jiný úmyslný trestný čin.

(8) Osoby, jimž bylo uděleno povolení ke zřízení účtu obstaratele, jsou oprávněny v rozsahu stanoveném v povolení vést dílčí evidenci podle § 57 odst. 1 písm. b), pokud z uděleného povolení nevyplývá něco jiného. Stát neručí za závazky, které vznikají majiteli účtu obstaratele z vedení dílčí evidence.

(9) O cenných papírech, evidovaných na účtu obstaratele, účtuje obstaratel odděleně od vlastního majetku. Obstaratel nesmí použít cenné papíry vedené na účtu obstaratele k vlastním obchodům nebo k obchodům ve prospěch jiných osob než jejich majitele.

(10) V případě prohlášení konkursu na majetek obstaratele podle zvláštního zákona nejsou cenné papíry evidované na účtu obstaratele součástí konkursní podstaty.

(11) Po předchozím souhlasu ministerstva mají na zřízení účtu obstaratele právo osoby, které vedou zahraniční centrální registry nebo depozitáře cenných papírů nebo osoby, jež vypořádávají obchody s cennými papíry, které v zemi svého sídla podléhají veřejnému dohledu.

(12) Majitel účtu obstaratele je v souladu s § 57 odst. 4 povinen v rozsahu stanoveném tímto zákonem, zvláštním předpisem ministerstva nebo provozním řádem poskytnout oprávněným osobám ve stanoveném rozsahu údaje obsažené v jeho evidenci.

(13) Podmínky pro vedení účtu obstaratele jsou stanoveny tímto zákonem, provozním řádem, zvláštním předpisem ministerstva a smlouvou mezi střediskem a majitelem účtu obstaratele.

(14) Pro náležitosti účtu obstaratele se přiměřeně použijí ustanovení § 57b s tím, že účet obstaratele může obsahovat číslo účtu u peněžního ústavu majitele tohoto účtu.

35. § 58 a 59 se vypouštějí.

36. § 60 zní:

"§ 60

Registr emitenta

(1) V registru emitenta se evidují cenné papíry jednoho emitenta podle jejich druhů a emisí v rozsahu stanoveném tímto nebo zvláštním zákonem.

(2) Středisko založí registr emitenta na žádost emitenta nebo jeho zakladatelů či zřizovatelů.

(3) Středisko má povinnost založit každému emitentu jen jeden registr emitenta.

(4) Právní vztah mezi emitentem a střediskem při vedení registru se řídí tímto zákonem a obchodním zákoníkem.

37. § 61 zní:

"§ 61

Údaje evidované v registru emitenta

(1) Registr emitenta zejména obsahuje

a) číselné označení registru a datum jeho založení,

b) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo rodné číslo a sídlo nebo bydliště emitenta,

c) údaje o jednotlivých emisích zaknihovaných cenných papírů vydaných emitentem, a to zejména

1. druh a formu cenného papíru a další náležitosti zaknihovaného cenného papíru v souladu s tímto zákonem,

2. omezení převoditelnosti cenného papíru stanovená emitentem v souladu s tímto zákonem,

3. identifikační číslo cenného papíru, pokud bylo cennému papíru přiděleno,

4. u veřejně obchodovatelného cenného papíru jeho ISIN,

5. údaje o majitelích, spolumajitelích cenných papíru a osobách, jež jsou majiteli účtu obstaratele s uvedením počtu kusů cenných papírů, které jsou evidovány na jejich účtech,

6. jména zástavních věřitelů a počet cenných papírů zastavených v jejich prospěch, označení dalších osob, které mají práva k evidovaným cenným papírům,

7. osoby oprávněné nakládat s cennými papíry evidovanými na účtu majitele (§ 57b) a rozsah jejich oprávnění, jakož i osoby oprávněné požadovat údaje o těchto cenných papírech a rozsah jejich oprávnění,

d) další údaje a náležitosti stanovené tímto nebo zvláštním zákonem, ministerstvem, provozním řádem, popřípadě smlouvou mezi střediskem a emitentem nebo osobou, jež registr zřídila.

(2) Převody cenných papírů mezi účty, které vede středisko a přechody cenných papírů, evidovaných na účtu majitele je středisko povinno zapisovat do registru emitenta denně, pokud tímto zákonem nebo provozním řádem není stanoveno jinak,

(3) Při každém zápisu do registru emitenta musí středisko zaznamenat čas provedení zápisu a podle povahy příkazu i údaj o čase jeho účinnosti.

38. Za § 61 se vkládají nové § 61a, 61b, 61c a 61d, které znějí:

"§ 61a

Dílčí evidence

(1) Dílčí evidenci vedou majitelé účtu obstaratele.

(2) Evidence údajů podle § 56 odstavec 3 je v dílčí evidenci vedena

a) na účtech cenných papírů v dílčí evidenci,

b) v související pomocné evidenci vedené v dílčí evidenci.

(3) Majitel účtu obstaratele vede tyto druhy účtů cenných papírů

a) účet majitele cenných papírů v dílčí evidenci (dále jen "účet majitele v dílčí evidenci"),

b) účet jiných osob než majitelů cenných papírů v dílčí evidenci (dále jen "účet obstaratele v dílčí evidenci"),

(4) Pro účet majitele v dílčí evidenci a účet obstaratele v dílčí evidenci se použijí přiměřeně ustanovení § 57b a 57c. Způsob vedení dílčí evidence stanoví ministerstvo zvláštním předpisem.

(5) Za dílčí evidenci odpovídá majitel účtu obstaratele.

§ 61b

Zápis do zákonné evidence

(1) Zápisem do zákonné evidence se rozumí úkon provedený osobou, která zákonnou evidenci vede, jímž se zaznamenávají údaje do zákonné evidence nebo se jím údaje zaznamenané v zákonné evidenci mění nebo ruší.

(2) K provádění zápisů jsou oprávněni

a) do centrální evidence středisko,

b) do dílčí evidence majitel účtu obstaratele.

(3) Zápis do zákonné evidence provádějí osoby uvedené v odstavci 2

a) na základě příkazu osoby oprávněné k jeho podání,

b) bez příkazu, pokud tak stanoví tento nebo zvláštní zákon, provozní řád nebo smlouva mezi střediskem a majitelem účtu.

(4) Skutečnosti zapisované do zákonné evidence mohou být zapsány s účinností

a) ke dni zápisu

b) ke dni uvedeném v příkazu, pokud tento nebo zvláštní zákon nebo smlouva mezi střediskem a majitelem účtu nestanoví jinak.

(5) Pokud osoba oprávněná k vedení zákonné evidence provádí v souladu s tímto zákonem registraci, má takováto registrace povahu zápisu do zákonné evidence podle odstavce 1.

§ 61c

Právní účinky zápisů v zákonné evidenci

(1) Zápis v zákonné evidenci prokazuje skutečnosti v něm uvedené a je účinný vůči všem osobám a státním orgánům, pokud není prokázán opak.

(2) Právní účinky skutečností obsažených v evidenci podle odstavce 1 nastávají okamžikem provedení zápisu, pokud tento nebo zvláštní zákon nestanoví jinak.

(3) Dojde-li k rozporu mezi údaji v centrální evidenci a dílčí evidenci, platí údaje v centrální evidenci, pokud není prokázán opak.

(4) Práva z cenných papírů může vůči emitentovi vykonávat pouze osoba, která je zapsána v registru emitenta.

§ 61d

Výpis ze zákonné evidence

(1) Výpis ze zákonné evidence (dále jen "výpis") prokazuje skutečnosti týkající se evidovaného cenného papíru, jeho majitele, emitenta, nebo jiných osob, a další údaje obsažené v evidenci k okamžiku, ke kterému byl vydán a je účinný vůči všem osobám a státním orgánům, pokud se neprokáže opak. Formu výpisu stanoví ministerstvo nebo provozní řád.

(2) Vydávat lze tyto druhy výpisu:

a) výpis z účtu majitele,

b) výpis z registru emitenta

c) výpis z účtu obstaratele

d) výpis z dílčí evidence.

(3) Výpis podle

a) odstavce 2 písm. a), b), c) vydává středisko.

b) odstavce 2 písm. d) vydává majitel účtu obstaratele.

(4) Za podmínek stanovených tímto zákonem nebo zvláštním předpisem ministerstva mohou osoby oprávněné k vydání výpisu pověřit jeho vydáním jiné osoby.".

39. § 62 zní:

"§ 62

Výpis z účtu majitele

(1) Výpis z účtu majitele je středisko povinno předat jeho majiteli

a) na jeho žádost,

b) vždy bez zbytečného odkladu poté, co provede zápis ve prospěch nebo k tíži tohoto účtu, není-li ve smlouvě mezi střediskem a majitelem účtu stanoveno jinak.

(2) Výpis z účtu se zasílá jeho majiteli doporučeně na adresu, která je evidována na účtu majitele, není-li dohodnut jiný způsob doručení.

(3) Pokud není dohodnuto jinak, obsahuje výpis z účtu podle odstavce 1 písm. a) údaje o počtu kusů cenných papírů podle jednotlivých druhů, formy, emitentů a emisí a výpis z účtu podle odstavce 1 písm. b) údaje o cenných papírech, jichž se změna týká, a dále práva třetích osob k evidovaným cenným papírům včetně údajů, zda jsou evidované cenné papíry zastaveny či zda bylo zaregistrováno pozastavení výkonu práva majitele evidovaných cenných papírů s těmito cennými papíry nakládat, a to před provedením zápisu a po jeho provedení.".

40. § 63 zní:

"§ 63

Výpis z registru emitenta

(1) Středisko je povinno předat emitentovi výpis z jeho registru

a) vždy při vydání cenného papíru ve smyslu § 5 odst. 5,

b) na jeho žádost.

(2) Výpis z registru emitenta podle odstavce 1 zejména obsahuje

a) údaje o druhu, formě a počtu cenných papírů evidovaných na

1. účtech podle § 57b,

2. účtech podle § 57c.

b) u cenných papírů evidovaných na účtech podle 57b údaje v rozsahu podle § 57b písm. b), c), e),

c) u cenných papírů evidovaných na účtech podle 57c údaje o

1. správci cenných papírů, jedná-li se o správu podle § 36 a násl.

2. jiných osobách, jež jsou majiteli účtu podle § 57c, jsou-li na jejich účtech evidovány emitentem vydané cenné papíry,

d) označení dalších osob, které mají práva k evidovaným cenným papírům, a to v rozsahu nezbytném pro zajištění a výkon jejich práv,

e) další údaje stanovené tímto nebo zvláštním zákonem, ministerstvem, provozním řádem nebo smlouvou mezi střediskem a emitentem.

(3) O předání výpisu z registru emitenta platí přiměřeně ustanovení § 62 odstavec 2.

(4) Na výpis z registru emitenta mají rovněž právo osoby uvedené v odstavci 2 písm. d), a to v rozsahu, který je nezbytný k uplatnění jejich práv.".

41. Za § 63 se vkládají nové § 63a a 63b, které znějí:

"§ 63a

Výpis z účtu obstaratele

Výpis z účtu obstaratele je středisko povinno předat

a) majiteli účtu v době a způsobem stanoveným v provozním řádu nebo ve smlouvě mezi střediskem a majitelem účtu,

b) jiným osobám, pokud tak stanoví tento nebo zvláštní zákon nebo smlouva mezi střediskem a majitelem účtu.

§ 63b

Výpis z dílčí evidence

(1) Výpis z dílčí evidence vyhotovuje majitel účtu obstaratele.

(2) Výpis z dílčí evidence může vydávat majitel účtu obstaratele ohledně cenných papírů a dalších údajů evidovaných v dílčí evidenci

a) majitelům těchto cenných papírů,

b) správcům těchto cenných papírů nebo osobám oprávněným s nimi nakládat,

c) jiným osobám, pokud tak stanoví tento nebo zvláštní zákon nebo smlouva mezi majitelem účtu obstaratele a osobami uvedenými v písm. a), b).

(3) Pro náležitosti výpisu se použijí přiměřeně ustanovení § 62 s tím, že ve smlouvě mezi majitelem účtu obstaratele a osobami uvedenými v odstavci 2 písm. a), b) mohou být dohodnuty další náležitosti výpisu.

(4) Výpis z dílčí evidence je majitel účtu obstaratele povinen osobám uvedeným v odstavec 2 předat

a) na jejich žádost,

b) v době a způsobem stanoveným tímto zákonem, zvláštním předpisem ministerstva nebo smlouvou mezi majitelem účtu a osobami uvedenými v odstavci 2 písm. a), b).

(5) Ustanovení § 64, § 65 a § 66 o opravě chyb v evidenci se použijí přiměřeně i na opravu chyb v dílčí evidenci.

(6) Za správnost údajů ve výpisu z dílčí evidence odpovídá majitel účtu obstaratele.".

42. Nadpis § 64 zní:

"Oprava chyb v zákonné evidenci"

43. Za § 66 se vkládá nový § 66a, který zní:

"§ 66a

(1) Ustanovení § 64, § 65 a § 66 o opravě chyb v evidenci se použijí přiměřeně i na opravu chyb v dílčí evidenci.

(2) V případě, že dojde k rozporu mezi údaji v centrální evidenci a dílčí evidenci, jsou středisko a majitel účtu obstaratele povinni spolupracovat tak, aby došlo k jeho odstranění v co nejkratší době.".

44. § 67 zní:

"§ 67

Odpovědnost střediska

(1) Středisko odpovídá za škodu, která vznikla osobám, jež jsou majiteli účtů podle § 57b nebo registru emitenta podle § 60, v důsledku chyby nebo neúplnosti v jeho evidenci.

(2) Středisko odpovídá za škodu, která vznikla osobám, jež jsou majiteli účtů podle § 57c, v důsledku porušení podmínek vedení těchto účtů stanovených tímto zákonem, provozním řádem nebo smlouvou mezi střediskem a majitelem účtu s tím, že středisko neodpovídá za škodu vzniklou majitelům cenných papírů na těchto účtech evidovaných v důsledku chyby v evidenci vedené majitelem účtu.

(3) K zajištění svých závazků vyplývajících z odpovědnosti podle odstavce 1 a 2 může středisko vytvořit garanční fond. Podmínky příspěvků do garančního fondu stanoví provozní řád.".

45. Za § 67 se vkládá nový § 67a, který zní:

"§ 67a

Odpovědnost osob vedoucích dílčí evidenci

(1) Osoby vedoucí dílčí evidenci odpovídají za škodu, vzniklou v důsledku chyb nebo neúplnosti v jejich evidenci. Tuto odpovědnost nelze smluvně vyloučit ani omezit.

(2) K zajištění závazků osob vedoucích dílčí evidenci vyplývajících z jejich odpovědnosti podle odstavec 1 mohou být použity prostředky z garančního fondu uvedeného v § 67 odstavec 3.

(3) Podmínky použití garančního fondu podle odstavce 2 stanoví provozní řád.".

46. § 68 se doplňuje novým odstavcem 7, který zní:

"(7) Ustanovení odstavce 1 a 4 týkající se povinností střediska se použijí přiměřeně i na majitele účtu obstaratele. Postup při registraci zástavního práva podle odstavce 4 k cenným papírům evidovaným v dílčí evidenci stanoví ministerstvo a provozní řád.".

47. § 69 zní:

"§ 69

Ochrana evidovaných údajů

(1) Údaje v zákonné evidenci jsou středisko a osoby, jež jsou majiteli účtu obstaratele podle § 57c, povinny utajovat. Tyto údaje jsou chráněny ve stejném rozsahu jako údaje, jež jsou předmětem bankovního tajemství.

(2) Kromě údajů, poskytovaných v rámci plnění informační povinnosti podle tohoto (§ 70) nebo zvláštního zákona, poskytují středisko nebo osoby, jež jsou majiteli účtu obstaratele podle § 57c, údaje obsažené v zákonné evidenci pouze osobám, které prokáží, že je ten, jehož se údaje týkají, oprávnil tyto údaje získat.".

48. § 70 zní:

"§ 70

Poskytování údajů ze zákonné evidence

(1) Středisko a majitel účtu obstaratele jsou povinni podat zprávu o údajích, které utajují podle § 69 odst. 1

a) osobám pověřeným výkonem státního dozoru podle tohoto zákona (§ 82),

b) soudu pro účely občanského soudního řízení,orgánu činnému v trestním řízení při trestním stíhání,

d) finančním orgánům v daňovém řízení,

e) jiným osobám, stanoví-li tak tento nebo zvláštní zákon.

(2) Zprávu podle odstavce 1 podá středisko nebo majitel účtu obstaratele pouze na písemné vyžádání obsahující údaje, podle nichž lze příslušný údaj identifikovat.

(3) Za podání zprávy podle odstavce 1 písm. b) náleží středisku a majiteli účtu obstaratele úhrada nákladů.

(4) Zprávy o údajích podle § 69 odstavec 1, jež jsou obsaženy v dílčí evidenci, získávají osoby uvedené v odstavec 1 písm. a) až e) prostřednictvím střediska nebo majitele účtu obstaratele, pokud tento zákon nebo zvláštní zákon nestanoví jinak.

(5) Středisko je povinno nejméně jednou týdně vhodným způsobem uveřejňovat vhodným způsobem údaje o

a) počtu kusů veřejně obchodovatelného cenného papíru, jejichž úplatný převod zaregistrovalo na základě příkazů k registraci převodu, s výjimkou příkazu, které jsou výsledkem převodů uskutečňujících se s využitím veřejných trhů,

b) průměrné ceně veřejně obchodovatelného cenného papíru dosahované při převodech podle písmene a).".

49. § 73 odst. 2 zní:

"(2) V případě zahraničního cenného papíru může být povolení podle § 72 odst. 1 uděleno, pouze pokud byl zahraniční cenný papír vydán v České republice nebo byl přijat k obchodování na veřejném trhu v zahraničí.".

50. § 76 zní:

"§ 76

(1) Kromě náležitostí podle § 4 musí veřejně obchodovatelný cenný papír obsahovat údaj o povolení podle § 72 odst. 1 a ISIN.

(2) Náležitostí veřejně obchodovatelných listinných cenných papírů je jejich vytištění v tiskárně, která je oprávněna k tisku cenných papírů na základě povolení uděleného ministerstvem. Podrobnosti technického provedení veřejně obchodovatelných listinných cenných papírů stanoví ministerstvo zvláštním právním předpisem.".

51. Nadpis části páté zní:

"Ochrana finančního trhu a investorů"

52. § 79 odst. 1 zní:

"(1) Emitent nebo osoba, jež obstarává vydávání jeho cenných papírů nesmí při nesmí při činnostech souvisejících s vydáváním těchto cenných papírů šířit nepravdivé nebo zavádějící informace nebo zamlčovat skutečnosti důležité při rozhodování o nabývání cenných papírů, zejména nabízet výhody, jejichž spolehlivost nemůže zaručit, nebo uvádět nesprávné údaje o hospodářské situaci emitenta hospodářské situaci. Emitent nebo osoba, jež obstarává vydávání jeho cenných papírů odpovídá za škodu, kterou porušením těchto povinností způsobí. Ustanovení obchodního zákoníku o nekalé soutěži tím není dotčeno.".

53. § 79 odst. 3 zní:

"(3) Osoby, které se účastní na činnosti střediska, organizátor mimoburzovního trhu, obchodník s cennými papíry, makléř a jejich zaměstnanci, jakož i zaměstnanci střediska, jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, které získají ve svém postavení a které mají význam pro vývoj finančního trhu nebo se dotýkají zájmů jednotlivých účastníků s výjimkou informací o cenách, rozsahu obchodů.".

54. Za § 79 se vkládají nové § 79a, 79b, 79c a 79d, které znějí:

"§ 79a

Informační povinnost majitelů cenných papírů

(1) Jakákoliv osoba (dále jen "povinná osoba"), která získá podíl na veřejně obchodovatelných cenných papírech jednoho emitenta, s nimiž je spojeno hlasovací právo (dále jen "předmětné cenné papíry"), v jehož důsledku její podíl na hlasovacích právech dosáhne, překročí nebo poklesne pod hranici 10%, 20%, 33%, 50%, 66%, je povinna o této skutečnosti ve lhůtě do 5 pracovních dnů informovat emitenta předmětných cenných papírů, organizátory veřejných trhů, na kterých se předmětné cenné papíry obchodují a ministerstvo. Informace obsahuje alespoň název a sídlo nebo jména a bydliště povinné osoby a její podíl na hlasovacích právech vyplývající z předmětných cenných papírů. Podrobnou úpravu rozsahu informační povinnosti a postup při jejím plnění stanoví zvláštním předpisem ministerstvo.

(2) Způsobem stanoveným v odstavci 1 informuje povinná osoba o každém zvýšení nebo poklesu svého podílu na hlasovacích právech o více než 5%, jakož i o všech ostatních skutečnostech, stanovených tímto nebo zvláštním zákonem.

(3) Emitent je povinen do 3 pracovních dnů od doručení informace od povinné osoby uveřejnit údaje v ní obsažené v celostátně distribuovaném deníku a zároveň je povinen zajistit jejich dostupnost pro veřejnost ve svém sídle. Pro účely tohoto ustanovení se emitentem rozumí osoba se sídlem v tuzemsku, jejíž cenné papíry jsou veřejně obchodovatelné v souladu s tímto nebo zvláštním zákonem. Postup emitenta při uveřejňování informací stanoví zvláštním předpisem ministerstvo.

(4) Jakékoliv změny v údajích, jež podléhají informační povinnosti, oznámí povinná osoba osobám uvedeným v odst. 1 do 5 pracovních dnů od dne, kdy se o nich dozvěděla nebo s ohledem na okolnosti mohla dozvědět.

(5) Ministerstvo může zmocnit jinou osobu, aby na základě pověření od emitentů uveřejňovala údaje, které jsou emitenti povinni uveřejňovat podle odst. 3. Pověřená osoba je povinna zajistit dostupnost těchto údajů pro veřejnost.

(6) Pro účely stanovení podílu podle odst. 1 se za hlasovací práva povinné osoby považují hlasovací práva spojená s předmětnými cennými papíry, které

a) jsou v majetku povinné osoby, pokud povinná osoba nepověřila jinou osobu k výkonu hlasovacích práv spojených s těmito cennými papíry samostatně podle jejího uvážení,

b) jsou v majetku osob jednajících s povinnou osobou ve shodě*, pokud tyto osoby nepověřily jinou osobu k výkonu hlasovacích práv spojených s těmito cennými papíry samostatně podle jejího uvážení,

c) byly převedeny povinnou osobou na třetí osobu z důvodu zajištění závazku s podmínkou, že tato osoba není oprávněna vykonávat hlasovací práva s nimi spojená samostatně podle jejího uvážení,

d) může povinná osoba získat na základě jednostranného úkonu,

e) jsou v majetku jiné osoby a povinná osoba je oprávněna vykonávat práva s těmito cennými papíry spojená s tím, že v případě neexistence pokynů jejich majitele týkajících výkonu hlasovacích práv je povinná osoba oprávněna vykonávat hlasovací práva s těmito cennými papíry spojená podle svého uvážení.

(7) Informační povinnosti podle odst. 1 nepodléhají

a) předmětné cenné papíry jež má ve svém majetku povinná osoba, která má oprávnění k obchodování s cennými papíry a předmětné cenné papíry jsou součástí té části jejího majetku, která obsahuje cenné papíry určené k obchodování a povinná osoba nevykonává hlasovací práva s těmito cennými papíry spojená,

b) cenné papíry nebo osoby, pokud tak stanoví zvláštní zákon.

(8) Pokud je povinná osoba součástí skupiny osob, které v souladu se zvláštními předpisy sestavují konsolidovanou účetní závěrku, stanoví její postup při plnění informační povinnosti ministerstvo.

(9) Povinná osoba je na žádost ministerstva nebo emitenta povinna doložit nabytí a výši podílu na předmětných cenných papírech.

(10) V případě, že povinná osoba porušila svoji informační povinnost ve vztahu k emitentovi, ztrácí po dobu trvání tohoto porušení právo vykonávat hlasovací práva spojená s předmětnými cennými papíry, ohledně nichž byla informační povinnost porušena.

(11) Bude-li podána žádost o povolení veřejné obchodovatelnosti akcií, jsou osoby, jejichž podíl na hlasovacích právech spojených s cennými papíry emitenta těchto akcií dosahuje ke dni právní moci rozhodnutí, jímž se veřejná obchodovatelnost povoluje, některý z podílů uvedených v odstavci 1, povinny o této skutečnosti informovat způsobem podle odstavce 1 s tím, že lhůta pro podání informace počíná běžet dnem následujícím po dni, kdy rozhodnutí o povolení veřejné obchodovatelnosti nabylo právní moci.

(12) Ministerstvo může na žádost emitenta rozhodnout o jeho vynětí z povinnosti uveřejňovat informace podle odstavce 3, existují-li důvody, že by jejich uveřejněním došlo k vážnému ohrožení veřejného zájmu nebo zájmů emitenta. Podmínky pro podání žádosti stanoví ministerstvo.

(13) Pokud emitent nesplní svoji informační povinnost podle odstavce 3, anebo uveřejní neúplné nebo chybné údaje, může zajistit uveřejnění příslušných údajů na náklady emitenta ministerstvo.

§ 79b

Veřejná nabídka na odkoupení cenných papírů

(1) Veřejnou nabídkou na odkoupení cenných papírů (dále jen "veřejná nabídka”) se rozumí projev vůle nabízejícího určený majitelům zastupitelných cenných papírů, jehož obsahem je závazný návrh smlouvy na odkoupení jejich cenných papírů za podmínek v návrhu uvedených. Obsahem veřejné nabídky může být kromě návrhu odkoupení cenných papírů i návrh na jejich výměnu za jiné cenné papíry.

(2) Veřejná nabídka se může týkat části nebo celé emise a může být podmíněna minimálním počtem cenných papírů, které se nabízející zavazuje odkoupit.

(3) Jakýkoliv veřejný návrh smlouvy, v jehož důsledku by se nabízející stal majitelem více než 10% veřejně obchodovatelných cenných papírů jednoho emitenta, s nimiž je spojeno hlasovací právo, musí být učiněna v souladu s tímto zákonem.

(4) Veřejná nabídka musí být určena všem majitelům cenných papírů s tím, že nabízející je povinen nabídnout každému stejnou cenu za jeden cenný papír a to i v případě, že po dobu závaznosti veřejné nabídky došlo k jejímu zvýšení.

(5) Veřejná nabídka musí být uveřejněna v celostátně distribuovaném deníku a nabízející je nejpozději v den jejího uveřejnění povinen informovat v rozsahu stanoveném v odstavci 7 o své veřejné nabídce ministerstvo a organizátory veřejných trhů.

(6) Veřejná nabídka musí být závazná po dobu nejméně 60 dnů ode dne jejího uveřejnění podle odstavce 5 a lze ji změnit pouze způsobem v ní uvedeným. Pro uveřejnění jakýchkoliv změn se přiměřeně použije ustanovení odstavce 5. V případě změny údajů uvedených v odstavci 7 písm. c), d) je nabízející povinen prodloužit závaznost veřejné nabídky nejméně o 21 dní.

(7)Veřejná nabídka obsahuje alespoň

a) název a sídlo nebo jméno a bydliště nabízejícího,

b) označení cenných papírů,

c) uvedení počtu cenných papírů, jichž se nabídka týká,

d) cenu za jeden cenný papír,

e) dobu závaznosti veřejné nabídky,

f) způsob jejího přijetí a podmínky pro odstoupení od přijetí podle odstavce 8,

g) způsob a lhůtu pro potvrzení přijetí veřejné nabídky nabízejícím podle odstavců 10 a 11,

h) podmínky, za jakých dojde k převodu cenných papírů,

i) podmínky zrušení veřejné nabídky odstavce 12,

j) údaje o emitentovi v rozsahu stanoveném zvláštním předpisem ministerstva,

k) další údaje, pokud je stanoví tento nebo zvláštním zákonem.

(8) Každý, kdo přijal veřejnou nabídku, je oprávněn do doby zániku závaznosti veřejné nabídky od svého přijetí odstoupit.

(9) Na základě veřejné nabídky je smlouva uzavřena s osobou, která v souladu s podmínkami veřejné nabídky nabízejícímu oznámí, že nabídku přijímá.

(10) Pokud se veřejná nabídka vztahuje pouze na určitý počet cenných papírů, je smlouva uzavřena s osobou, která nabízejícímu oznámí, že nabídku přijímá, jsou-li splněny následující podmínky:

a) celkový počet cenných papírů, uvedených v oznámeních o přijetí veřejné nabídky, dosáhl alespoň minimálního počtu cenných papírů uvedených ve veřejné nabídce,

b) nabízející této osobě v souladu s podmínkami veřejné nabídky potvrdil uzavření smlouvy.

(11) Pokud se veřejná nabídka vztahuje pouze na určitý počet cenných papírů a po zániku její závaznosti celkový počet cenných papírů, uvedených v oznámeních o přijetí veřejné nabídky, přesáhl maximální počet cenných papírů uvedený ve veřejné nabídce, je smlouva uzavřena v rozsahu uvedeném v potvrzení nabízejícího podle odstavce 10 písm. b) s tím, že každá osoba, jež přijala nabídku, bude uspokojena poměrně. Při výpočtu se zaokrouhluje na celé cenné papíry nahoru. Pokud v důsledku zaokrouhlování dojde k překročení maximálního počtu cenných papírů uvedených ve veřejné nabídce, je nabízející povinen zvýšit tento počet v rozsahu odpovídajícím dosaženému překročení. Postup při poměrném uspokojování stanoví zvláštním předpisem ministerstvo.

(12) Veřejnou nabídku lze zrušit pouze za podmínek v ní uvedených. Na oznámení o zrušení se použije přiměřeně ustanovení odstavce 5. Všechna případná plnění, uskutečněná na základě zrušené veřejné nabídky musí být vrácena, pokud její podmínky nebo zvláštní předpis nestanoví jinak.

(13) Ustanovení odstavců 1 až 12 se nevztahují na výzvy, přísliby nebo nabídky na odkoupení cenných papírů

a) učiněné jakoukoliv osobou, pokud by tato osoba, jednající samostatně nebo ve shodě na jejich základě v průběhu předcházejících 12 měsíců nabyla méně než 5% podíl na hlasovacích právech jednoho emitenta veřejně obchodovatelných cenných papírů,

b) určených tímto nebo zvláštním zákonem.

§ 79c

Povinná nabídka na odkoupení cenných papírů

(1) Získá-li jakákoliv osoba jednající samostatně nebo ve shodě (odkaz na § 67b obchodního zákoníku) podíl na veřejně obchodovatelných cenných papírech jednoho emitenta s nimiž je spojeno hlasovací právo, v jehož důsledku její podíl na hlasovacích právech překročí 50%, je kromě splnění informační povinnosti podle § 79a odst. 1, povinna do 60 dnů učinit všem ostatním majitelům takovýchto cenných papírů veřejnou nabídku na odkoupení všech jejich cenných papírů za cenu stejnou nebo vyšší než je cena, stanovená na základě cen, za které

a) byly tyto cenné papíry v předcházejícím období zobchodovány na veřejných trzích,

b) osoba tyto cenné papíry koupila mimo veřejné trhy nebo získala na základě veřejné nabídky podle tohoto zákona.

Postup pro výpočet minimální ceny stanoví zvláštním předpisem ministerstvo.

(2) Lhůta podle odstavce 1 počíná běžet dnem následujícím pod dni, kdy osoba svůj podíl nabyla. Pro výpočet výše podílu na hlasovacích právech se použijí ustanovení § 79a.

(3) Na veřejnou nabídku podle odstavce 1 se jinak použijí přiměřeně ustanovení § 79b s tím, že veřejná nabídka musí obsahovat důvod jejího vyhlášení.

(4) Po dobu závaznosti veřejné nabídky nesmí osoba uvedená v odstavci 1 nabývat cenné papíry daného emitenta se kterými je spojeno hlasovací právo jiným způsobem, než na základě této veřejné nabídky s výjimkou případů, kdy by takovéto cenné papíry získala

a) konverzí jiných cenných papírů, jež byly v jejím majetku před uveřejněním veřejné nabídky,

b) v důsledku jednostranného úkonu, ke kterému byla oprávněna před uveřejněním veřejné nabídky,

c) v důsledku uplatnění práva jiné osoby, k němuž byla tato osoba oprávněna před uveřejněním veřejné nabídky, na jehož základě byla osoba uvedená v odstavci 1 povinna tyto cenné papíry odkoupit.

(5) V případě, že osoba uvedená v odstavci 1 poruší ustanovení odstavce 4, nemá hlasovací práva s těmito cennými papíry jinak spojená.

(6) Po zániku závaznosti veřejné nabídky může osoba uvedená v odstavci 1 opět nabývat cenné papíry podle odstavci 1 i bez veřejné nabídky s tím, že pokud její podíl na hlasovacích právech dosáhne nebo překročí 66% a dále 75%, je povinna učinit znovu veřejnou nabídku v souladu s odstavcem 1.

§ 79d

Zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií emitentem

(1) V případě, že emitent rozhodne o zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií, je povinen učinit všem majitelům těchto akcií veřejnou nabídku v souladu se zvláštním zákonem s tím, že cena navrhovaná v této nabídce musí být stejná nebo vyšší než je cena, stanovená na základě cen, za které byly tyto cenné papíry v předcházejícím období zobchodovány na veřejných trzích. Délku období a způsob výpočtu stanoví zvláštním předpisem ministerstvo.

(2) Na veřejnou nabídku podle odstavce 1 se jinak použijí přiměřeně ustanovení § 79b.".

55. § 80 zní:

"§ 80

(1) Emitent veřejně obchodovatelného cenného papíru je povinen nejméně jedenkrát ročně, nejpozději do 3 měsíců po skončení kalendářního roku zveřejnit zprávu o výsledcích svého hospodaření a o své finanční situaci obsahující zejména účetní závěrku v nezkrácené formě a informace o skutečnostech uvedených v § 74 odst. 1 písm. b) (dále jen "roční zpráva”). Roční zpráva musí být rovněž k dispozici účastníkům valné hromady, na které se bude schvalovat roční účetní závěrka. Pokud valná hromada účetní závěrku neschválí, musí emitent do 1 měsíce zveřejnit novou roční zprávu, ve které uvede důvody neschválení a postup řešení připomínek valné hromady. Ministerstvo je oprávněno určit, kteří emitenti jsou povinni zveřejňovat výtahy z roční zprávy a obsah těchto výtahů. Za zveřejnění roční zprávy se považuje její zaslání středisku a její zpřístupnění v sídle emitenta, popř. na dalších místech určených emitentem. Za zveřejnění výtahu z roční zprávy se považuje její publikace v Obchodním věstníku nebo oznámení v Obchodním věstníku o způsobu publikaci roční zprávy a uveřejnění roční zprávy nejméně ve dvou celostátně distribuovaných denících a zaslání zprávy středisku.

(2) Roční zpráva musí obsahovat informaci o činnosti emitenta, o změnách ve skutečnostech uvedených v § 74 odst. 1 písm. a), c), jakož i další významné informace o:

a) očekávané hospodářské a finanční situaci v příštím roce, popřípadě ve víceletém výhledu,

b) skutečnostech podle odstavce 4, ke kterým došlo v uplynulém roce,

c) informaci o všech peněžitých i naturálních příjmech a tantiémách, které přijali v minulém roce členové představenstva a dozorčí rady a ředitelé od emitenta a od společností emitentem kontrolovaných, dále o významných obchodech, úvěrech, zárukách za úvěry a dalších peněžních vztazích mezi emitentem a těmito osobami,

d) informaci o počtu akcií společnosti, které jsou v majetku členů představenstva a členů dozorčí rady, ředitelů společnosti.

(3) Emitent veřejně obchodovatelného cenného papíru je povinen nejdéle do tří měsíců po skončení pololetí zveřejňovat účetní závěrku a zprávu o výsledcích svého hospodaření ve zkráceném rozsahu. Ministerstvo je oprávněno určit obsah zpráv za uplynulé období.

(4) Emitent veřejně obchodovatelného cenného papíru je povinen během roku neprodleně zveřejňovat změny ve své finanční situaci nebo jiné skutečnosti, které mohou vyvolat významnou změnu kurzu jím vydaného cenného papíru nebo zhoršit schopnost emitenta plnit závazky z emise cenného papíru, a bez prodlení je zaslat středisku, a zpřístupnit v sídle emitenta popř. na dalších místech určených emitentem. Do doby zveřejnění těchto změn a skutečností, nesmí o nich emitent informovat jiné osoby. Ministerstvo může na žádost emitenta povolit výjimku z této oznamovací povinnosti, je-li to v zájmu finančního trhu a pokud tím nebudou ohroženy zájmy ostatních účastníků finančního trhu.

(5) Za skutečnosti podle odst. 4 se považují zejména změny v emisních podmínkách cenného papíru, zahájení řízení o konkursu či vyrovnání, pozastavení činnosti emitenta úředním rozhodnutím, rozhodnutí o zrušení, sloučení, rozdělení a jiných závažných organizačních změnách, každé snížení obchodního majetku nebo čistého obchodního jmění emitenta přesahující 10%, soudní a obchodní spory, jejichž předmětem je hodnota, která přesahuje 5% obchodního majetku emitenta, jakož i změny ve statutárních, dozorčích a řídících orgánech emitenta, odsouzení, ohlášení konkursu či vyrovnání člena statutárního orgánu či dozorčí rady a významné změny v obchodních, výrobních nebo odbytových podmínkách.

(6) Součástí zpráv, které o svém hospodaření vypracovávají emitenti cenných papírů podle odstavce 1 a 3, musí být standardizovaná tabulka obsahující hlavní finanční výsledky. Středisko zveřejní tyto finanční výsledky podle jednotlivých emitentů. Formu tabulky určí ministerstvo.

56. § 82 zní:

"(1) Státní dozor se vykonává nad emitenty veřejně obchodovatelných cenných papírů při plnění povinností uložených jim tímto zákonem, činností střediska, organizátorů veřejných trhů, osob, které vypořádávají obchody uzavřené na veřejném trhu, majiteli účtu obstaratele (§ 57c), obchodníků s cennými papíry, makléřů a provozovatelů tiskáren cenných papírů, jakož i nad plněním povinností, které i jiným osobám ukládá tento zákon. Státní dozor se nevztahuje na Českou národní banku.

(2) Státní dozor vykonává ministerstvo.

(3) Při výkonu státního dozoru podle odstavce 1 ministerstvo ukládá opatření k nápravě a pokuty.

(4) Při výkonu státního dozoru spolupracuje ministerstvo s osobami a orgány, které vykonávají dozor nad činnostmi uvedenými v odstavci 1 v jiných státech.".

57. § 83 se vypouští.

58. Za § 85 se vkládá nový § 85, který zní:

"§ 85

(1) Ministerstvo je oprávněno vyžádat si od obchodníků s cennými papíry informace potřebné k výkonu státního dozoru, zejména údaje o identitě zákazníků, údaje o uzavřených obchodech a jejich vypořádání, údaje o stavu, složení a změnách stavu cenných papírů, které pro zákazníka spravují, jestliže tyto údaje potřebuje ke kontrole plnění povinností obchodníka s cennými papíry, k ověření skutečností týkajících se zneužití důvěrných informací nebo porušení pravidel čestného obchodování.

(2) Ministerstvo je oprávněno vyžádat si údaje o převodech cenných papírů jednotlivých osob od střediska, o převodech cenných papírů a o jejich cenách, od organizátorů trhu, obchodníků s cennými papíry, investičních společností a investičních fondů.

(3) Ministerstvo je oprávněno provést v obvyklé pracovní době šetření týkající se obchodů s cennými papíry v obchodních místnostech obchodníka s cennými papíry, střediska, osoby, která vypořádává obchody uzavřené na veřejném trhu, nebo organizátora veřejného trhu.

(4) Ministerstvo může pro plnění svých úkolů využít služeb jiných osob.

(5) Ministerstvo a bankovní dohled jsou povinny si vzájemně sdělovat své poznatky a zjištění, které mohou mít význam pro plnění jejich úkolů v oblasti finančního trhu.

(6) Ministerstvo je oprávněno zajistit důkazy ještě před zahájením trestního řízení, vznikne-li odůvodněné podezření, že došlo k porušení ustanovení § 79 odst.2 a § 81 tohoto zákona a jejich ztráta nebo zničení by mohly mít za následek, že trestní stíhání nebude možno zahájit anebo jej bude nutno zastavit pro nedostatek důkazů. O zajištění důkazů vypracuje protokol, jehož opis předá tomu, kdo zajištěné důkazní prostředky vydal. Zajištěné věci neprodleně vrátí, jakmile je nebude nezbytně potřebovat jako důkazní prostředek.

59. § 86 zní:

"§ 86

Opatření k nápravě a sankce

(1) Zjistí-li ministerstvo nedostatky v činnosti osob uvedených v § 82 odst. 1, uloží jim provést opatření k nápravě a podle povahy nedostatku i sankce.

(2) Za nedostatek podle odstavce 1 se považuje zejména:

a) uvedení neúplných nebo nepravdivých informací při podání žádosti o povolení podle tohoto zákona,

b) porušení podmínek činnosti stanovených v povolení uděleném podle tohoto zákona, neplnění povinností z těchto povolení vyplývajících a jiné závady v činnosti,

c) provozování činností, ke kterým je třeba povolení podle tohoto zákona, bez příslušného povolení,

c) nevyhlášení veřejné nabídky na odkoupení veřejně obchodovatelných cenných papírů v případech stanovených tímto zákonem,

d) porušování povinností při vyhlašování veřejné nabídky na odkoupení cenných papírů a porušování povinností plynoucích z vyhlášení veřejné nabídky na odkoupení

e) neplnění nebo opožděné plnění informačních povinností podle § 79a a 80 a zaviněné poskytnutí nesprávných nebo neúplných informací,

f) porušování pravidel čestného obchodování a zneužívání důvěrných informací,

g) činnosti obchodníka s cennými papíry nebo organizátora mimoburzovního trhu poškozující zájmy účastníků finančního trhu nebo jeho finanční situace ohrožující jeho zákazníky a důvěryhodnost finančního trhu,

h) bránění výkonu státního dozoru,

i) porušování dalších povinností vyplývajících z ustanovení tohoto zákona a zvláštních zákonů v rozsahu, v jakém ukládají povinnosti osobám podléhajícím státnímu dozoru, jakož i těch právních předpisů, jež ministerstvo vydalo.

(3) Jako opatření k nápravě a sankce při zjištění nedostatků podle odstavce 1 může ministerstvo:

a) vyžadovat, aby v přiměřené lhůtě, kterou stanoví, byly odstraněny zjištěné nedostatky, je-li to možné a aby mu byla o odstranění nedostatků podána písemná zpráva,

b) považovat, aby byly odvolány osoby, které jsou statutárním orgánem nebo jeho členem, prokuristy nebo osobami, které jsou v přímé řídící působnosti statutárního orgánu, nebo makléři obchodníka s cennými papíry, emitenta veřejně obchodovatelných cenných papírů, organizátora veřejného trhu, osoby, která provádí vypořádání obchodů uzavřených na veřejném trhu, majitele obstaratelského účtu, střediska, nebo provozovatele tiskárny cenin nebo jiných osob, kterým jsou uloženy povinnosti tímto zákonem, pokud porušují své povinnosti

c) přikázat omezení nebo ukončení některé činnosti,

d) pozastavit nejdéle na dobu jednoho roku nebo zakázat veřejné vydávání cenného papíru nebo obchodování s cenným papírem na veřejném trhu,

e) pozastavit nejdéle na dobu jednoho roku nebo odejmout jiná povolení udělená podle tohoto zákona, zejména povolení k veřejnému obchodování s cennými papíry, k činnosti obchodníka s cennými papíry, makléře, organizátora trhu nebo vedení účtu obstaratele (§ 57c),

f) pozastavit výkon práva majitele cenného papíru nakládat s cenným papírem podle § 27,

g) uložit pokutu až do výše 10 mil. Kč, nejde-li o pokutu podle odstavce 4.

(4) Ministerstvo uloží pokutu osobě, která poruší své povinnosti

d) pozastavit nejdéle na dobu jednoho roku nebo zakázat veřejné vydávání cenného papíru nebo obchodování s cenným papírem na veřejném trhu,

e) pozastavit nejdéle na dobu jednoho roku nebo odejmout jiná povolení udělená podle tohoto zákona, zejména povolení k veřejnému obchodování s cennými papíry, k činnosti obchodníka s cennými papíry, makléře, organizátora trhu nebo vedení účtu obstaratele (§ 57c),

f) pozastavit výkon práva majitele cenného papíru nakládat s cenným papírem podle § 27,

g) uložit pokutu až do výše 10 mil. Kč, nejde-li o pokutu podle odstavce 4.

(4) Ministerstvo uloží pokutu osobě, která poruší informační povinnost podle § 79a nebo nesplní povinnost vyhlásit veřejnou nabídku na odkoupení cenných papírů podle § 79c a § 79d anebo poruší povinnosti veřejné nabídky na odkoupení cenných papírů podle § 79b až do výše hodnoty předmětných cenných papírů, jichž se porušení povinnosti týká, zjištěné podle nejvyššího kursu cenného papíru v den, kdy k porušení povinnosti došlo. Pokud by výše takto stanovené pokuty nedosáhla částky uvedené v odstavci 4 písm. f), lze uložit pokutu až do výše v tomto ustanovení uvedené.

(5) Ministerstvo může uložit pokutu do výše 10 mil. Kč, pokud zjistí, že provozuje činností, ke kterým je třeba povolení podle tohoto zákona, bez příslušného povolení.

(6) Ministerstvo upozorní státní orgán, který vydal listinu, jež je průkazem oprávnění vypořádávat obchody s cennými papíry uzavřené dohodě s ním na jiný účet obstaratele (§ 57c). V rozhodnutí, jímž se povolení odnímá, může ministerstvo uvést osobu, která bude dohlížet na ukončení podnikatelské činnosti. Tato osoba má stejná oprávnění jako osoby vykonávající státní dohled podle tohoto zákona s výjimkou práva ukládat opatření a sankce.

(8) Osoba, které bylo odejmuto povolení podle odstavce 3, může požádat o nové povolení téhož druhu nejdříve po uplynutí deseti let ode dne právní moci rozhodnutí, kterým jí bylo povolení odejmuto.

(9) Pokud bylo pozastaveno povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry nebo k vedení účtu obstaratele, uvede se v rozhodnutí lhůta k dočasnému ukončení poskytování služeb. Ustanovení odstavce 7 se použije obdobně.

(10) Pokuty podle odstavce 3 lze ukládat opakovaně. Pokuta, jejíž výše nepřesahuje 50 000 Kč, může být uložena též v blokovém řízení, pokud byl přestupek spolehlivě zjištěn a osoba, která se přestupku dopustila, je ochotna pokutu na místě zaplatit.

(11) Ministerstvo může uloženou pokutu prominout nebo snížit, jestliže ten, komu byla pokuta uložena, stanovenou povinnost neprodleně splnil a porušení jeho povinností nemělo škodlivé následky.

(12) Uložením opatření k nápravě podle odstavce 3, není dotčena odpovědnost podle jiných právních předpisůx). Zjistí-li státní dozor skutečnosti, které odůvodňují podezření, že byl spáchán trestný čin, učiní oznámení podle trestního řádu a současně orgánu činnému v trestním řízení poskytne všechny údaje a důkazy o nich, které má k dispozici a s oznámením souvisejí.

(13) Ministerstvo je oprávněno, pokud je to důležité z hlediska ochrany finančního trhu, uveřejňovat informace o tom, která ustanovení zákonů upravujících finanční trh byla osobami podléhajícími státní dozoru porušena a jaké sankce byly vůči němu uplatněny. Informace může být uveřejněna pouze tak, aby nedošlo k porušení obchodního tajemství a po právní moci příslušného rozhodnutí.

Poznámka č. zní:___________

x) Zejména § 125, 128, 149, 150, 160, 250, 253, 255, 257a zákona č.140/1961 Sb., (trestní zákon) ve znění pozdějších předpisů.".

60. § 87 zní:

"§ 87

(1) Při ukládání opatření a sankcí podle § 86 vychází ministerstvo zejména z povahy, závažnosti, způsobu, doby trvání a následků protiprávního jednání.

(2) Pokuty podle § 85 lze uložit do jednoho roku ode dne, kdy se ministerstvo dovědělo o skutečnostech rozhodných pro jejich uložení, nejpozději však do deseti let, kdy k těmto skutečnostem došlo.

(3) Pokuta uložená podle § 86 je splatná do 30 dnů ode dne právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.

(4) Pokuty podle § 86 jsou příjmem státního rozpočtu České republiky.".

61. Za § 87 se vkládá nový § 87a, který zní:

"§ 87a

(1) Ministerstvo v rámci své působnosti zajišťuje, aby ve středisku byly veřejně přístupné k nahlédnutí:

a) schválené prospekty veřejně obchodovatelných cenných papírů,

b) zprávy emitentů veřejně obchodovatelných cenných papírů o výsledcích jejich hospodaření,

c) seznam tiskáren, které jsou oprávněny k tisku veřejně obchodovatelných cenných papírů,

d) seznam obchodníků s cennými papíry,

e) seznam makléřů,

f) seznam organizátorů mimoburzovního trhu.

g) zprávy o změnách finanční situace emitentů nebo jiné skutečnosti podle § 80 odst.4,

h) zprávy o podílech akcionářů na akciích s hlasovacím právem podle § 79a.

(2) Středisko může předat kopie písemností uvedených v odstavci 1 nebo výpisy z nich zájemcům za úplatu.".

Čl. III

Zákon č. 214/1992 Sb., o burze cenných papírů, ve znění zákona č. 216/1994 Sb., se mění a doplňuje takto:

1. V § 1 odst. 1 se doplňuje nová věta, která včetně poznámky č. 1a) zní:

"Na burze lze obchodovat i s deriváty a s právy z cenných papírů, pokud jsou samostatně převoditelná1a)".

---------------

1a) § 1 odst. 3 a 4 zák. č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.".

2. V § 30 odst. 1 se doplňuje věta, která včetně poznámky č. 1b) zní:

"Burzovní rozhodčí soud je oprávněn rozhodovat i jiné spory ze smluv o cenných papírech, pokud se na tom smluvní strany dohodly v souladu se zvláštním zákonem12a)."

--------------

12a) Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů.".

Čl. IV

Přechodná ustanovení

1. Akciové společnosti, které jsou ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zapsány v obchodním rejstříku, jsou povinny přizpůsobit své stanovy nové právní úpravě do 31. 12. 1997.

2. Pokud bylo ke dni účinnosti tohoto zákona již zahájeno řízení ve věcech zápisu do obchodního rejstříku, dokončí se podle dosavadní právní úpravy.

3. Pokud valná hromada akciové společnosti rozhodla o zvýšení nebo snížení základního jmění ke dni účinnosti tohoto zákona, postupuje se při zápisu do obchodního rejstříku podle dosavadních předpisů, pokud je to pro společnost výhodnější.

4. Pokud ukládá tento zákon akciové společnosti vytvořit rezervní fond z důvodu nabytí vlastních akcií, je povinna vytvořit tento rezervní fond nejpozději do 31.12.1977, jinak je povinna vlastní akcie nebo zatímní listy prodat nebo o jejich jmenovitou hodnotu snížit základní jmění.

5. Pokud tento zákon zakládá právo akcionáře na odkoupení akcií akciovou společností, může toto právo uplatnit poprvé po 31. 12. 1996.

6. Ustanovení, jímž se ukládá povinnost vyhlásit veřejnou nabídku na odkoupení akcií podle § 79c zákona České národní rady č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění tohoto zákona se nevztahuje na osobu, která nabývá akcie společnosti v souladu se schváleným privatizačním projektem podle zvláštního zákona a na banku, která nabývá akcie, jimiž se splácí nebo zajišťuje úvěr poskytnutý touto bankou.

7. Žádost o povolení ke zřízení účtu obstaratele je možno podat ode dne účinnosti článku II tohoto zákona.

8. Osoby, které ke dni účinnosti článku II tohoto zákona dosahují podílu na hlasovacích právech, podle § 79a odst. 1 zákona České národní rady č. 591/1992 Sb., o cenných papírech papírech, ve znění tohoto zákona, jsou povinny splnit informační povinnost uvedenou v tomto ustanovení do 30 dnů ode dne účinnosti článku II tohoto zákona.

Čl. V

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. 7. 1996, s výjimkou ustanovení týkajících se zaknihovaných cenných papírů, která, s výjimkou ustanovení § 4 odst. 2 a 3 a § 21 odst. 1 podle čl. II bodu 4 a 16 tohoto zákona, nabývají účinnosti dnem 1. 1. 1997.

V Praze dne 5. prosince 1995

Tomáš J e ž e k , v.r.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP