kterým se mění a doplňuje zákon
č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu
majetku státu na jiné osoby, ve znění
pozdějších předpisů, a zákon
ČNR č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů
České republiky ve věcech převodů
majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního
majetku České republiky, ve znění
pozdějších předpisů
kterým se mění a doplňuje zákon
č. 92/1991 Sb.,
o podmínkách převodu majetku státu
na jiné osoby, ve Znění pozdějších
předpisů, a zákon.ČNR č. 171/1991
Sb., o působnost. orgánů České
republiky ve věcech převodů majetku sátu
na jiné osoby a o Fondu národního majetku
České republiky, ve znění pozdějších
předpisů
Zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách
převodu majetku na jiné osoby, ve znění
zákona č. 92/1992 Sb., zákona č. 264/1992
Sb., zákona č. 541/1992 Sb. a č. 544/1992
Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 1 se v první větě odstavce 1
vypouštějí slova "státní
pojišťovny" a slovo "československé"
se nahrazuje slovem "české" V odstavci
2 se na konci věty nahrazuje tečka čárkou
a připojují se slova "a na majetek, který
je ve správě Pozemkového fondu České
republiky".
2. Poznámka pod čarou č. 4 zní:
"Zákon ČNR č. 500/1990 Sb., o působnosti
orgánů České republiky ve věcech
převodů vlastnictví státu k některým
věcem na 7-ne právnické nebo fyzické
osoby, ve znění zákona ČNR č.
438/1991 Sb., č. 282/1991 Sb. a č. 473/1992 Sb.".
3. § 5 zní:
Převod majetku podle tohoto zákona se provádí;
podle rozhodnutí o privatizaci podniku nebo jeho části
nebo podle rozhodnutí o privatizaci majetkové účasti
státu na podnikání jiné právnické
osoby (dále jen "rozhodnutí o privatizaci"),
vydaného na základě návrhu privatizačního
projektu."
4. V § 6 odst. 1 se písmena i) a k) vypouštějí.
Dosavadní písmeno j) se označí jako
písmeno i), slova "Federálním úřadem
pro,; vynálezy" se vypouštějí a
nahrazují se slovy "Úřadem průmyslového
vlastnictví".
5. V § 6 se odstavec 2 vypouští. Dosavadní
odstavec 3 se označí jako odstavec 2.
6. § 6a zní:
(1) U podniků; na které byly návrhy privatizačních
projektů předloženy po 29, únoru 1992
zajistí zakladatel vyhodnoceni závazků podniku
z hlediska ochrany životního prostředí
potvrzené ministerstvem životního prostředí.
Toto vyhodnocení bude předáno ministerstvu
pro správu národního majetku a jeho privatizaci
(dále jen "ministerstvo") před rozhodnutím
o privatizaci."
7. v § 7 se v odstavci 3 na konci věty nahrazuje tečka
středníkem a připojují se slova "obdobně
může vůči zakladateli postupovat ministerstvo".
Odstavec 4 zní:
" (4) Lhůty k předkládání
návrhů privatizačních projektů
stanoví ministerstvo.".
8. V § 7 se v odstavci 5 slova "j) a podle povahy věci
též údaje podle písm. i) a dále
i údaje uvedené v odstavci 2 písm. d) nahrazují
textem " a i),". Za poslední větu odstavce
5 se zařazuje věta: "Povinnost sdělit
údaje má podnik pouze po dobu, kdy běží
lhůta k předkládání návrhů
privatizačních projektů, na. jeho majetek,
po této lhůtě může zakladatel
uložit podniku povinnost další součinnosti
při poskytováni údajů souvisících
s privatizací".
9. § 8 odstavec 1 zní:
(1) Zakladatel posuzuje všechny předložené
návrhy privatizačních projektů a předkládá
je se svým stanoviskem ministerstvu ve lhůtě
ministerstvem určené."
10. V § 9 se odstavec 1 vypouští. V odstavci
2 se za slovo "vypracování" zařazuje
slovo "návrhů" a slova "nebo vládou
Slovenské republiky (dále jen "vlády
republik") předkládají je příslušnému
orgánu státní správy republiky"
se nahrazuj í slovy "(dále jen "vláda")
a předkládají je ministerstvu". Dosavadní
odstavce 2, 3 a 4 se přečíslují na
1, 2 a 3.
11. § 10 zní:
(1) O privatizaci přímým prodejem mimo veřejnou
soutěž nebo veřejnou dražbu rozhoduje
vláda na návrh ministerstva. Rozhodnutí.
o privatizaci v dalších věcech si vláda
může vyhradit.
(2) Rozhodnutí o privatizaci neuvedená v odstavci
1 vydává ministerstvo.
(3) Na rozhodování o privatizaci se nevztahují
obecná ustanovení o správním řízení.
Toto rozhodnuti nepodléhá přezkoumání
soudem.
(4) Rozhodování o privatizaci je neveřejně
a v jeho rámci se přihlíží ke
všem privatizačním projektům předloženým
na daný majetek nebo majetkovou účast na
podnikáni jiné právnické osoby ve
stanovené lhůtě. Rozhodnutí o privatizaci
musí mít písemnou formu a musí být
doručeno zpracovateli privatizačního projektu,
který byl tímto rozhodnutím vybrán
k realizaci. Zpracovatelé dalších privatizačních
projektů, kterých se toto rozhodnuti týká
musí být vyrozuměni o tom, že jejich
privatizační projekt rozhodnutím o privatizaci
k realizaci vybrán nebyl.
(5) Rozhodnutí, o privatizaci se může týkat
i části majetku: řešeného návrhem
privatizačního projektu.
(6) Orgán příslušný k rozhodování
o privatizaci může. rozhodnutím o, privatizaci
změnit podmínky, rozsah a způsob.: privatizace,obsažený
v návrhu privatizačního projektu.
(7) Rozhodnutí o privatizaci může orgán
příslušný k. jeho vydání
změnit pouze v případech, kdy po vydání
rozhodnutí vyjdou dodatečně najevo závažné
skutečnosti, které nebyly známy v době
vydání rozhodnutí o privatizaci, a měly
by na původní rozhodování o privatizaci
podstatný vliv.
(8) Podle odstavce 7 lze postupovat pouze do převodu privatizovaného
majetku na Fond."
12. Za § 10 se vkládá nový § 10
a, který zní:
(1) Rozhodnutí o privatizaci podniku obsahuje:
a) identifikaci projektu,
b) označení schválené metody privatizace,
c) účetní hodnotu majetku jednotlivých
samostatně privatizovaných jednotek odpovídající
privatizačnímu projektu, který byl tímto
rozhodnutím určen k realizaci,
d) v případě existence majetku nepoužitelného
pro podnikatelské účely jeho účetní
hodnotu po odečtení případných
výnosů z jeho realizace a způsob naložení
s tímto majetkem,
e) případnou skutečnost, že s převodem
privatizovaného majetku je spojen vznik nového závazku
nabyvatele, s uvedením jeho rozsahu a sankcí za
jeho neplnění,
f) případnou skutečnost, že privatizační
projekt nebo jeho část bude realizována Pozemkovým
fondem České republiky,
g) případnou skutečnost, že v rámci
privatizačního projektu jsou bezúplatně
převáděny víceúčelové
sklady a majetek civilní ochrany,
h) případnou skutečnost, že Fond národního
majetku České republiky (dále jen "Fond")
uzavře s nabyvatelem smlouvu' o úhradě nákladů
vynaložených na vypořádání
ekologických závazků vzniklých před
privatizací,
i) případné další podmínky
realizace privatizačního projektu
(2) Rozhodnutí o privatizaci přímým
prodejem předem určenému vlastníku
obsahuje kromě náležitosti uvedených
v odstavci l:
a) nabyvatele privatizovaného majetku s uvedením
jeho identifikačního nebo rodného čísla,
b) způsob stanovení kupní ceny, je-li kupní
cena stanovena dohodou, uvede se absolutní částka.,
c) platební podmínky, včetně jejich
zajištění.
(3) Rozhodnutí o privatizaci veřejnou soutěží
obsahuje kromě náležitostí uvedených
v odstavci 1:
a) podmínky veřejné soutěže a
kritéria pro posouzení jejich splnění,
b) vymezení okruhu účastníků
soutěže.
(4) Rozhodnutí o privatizaci vložením privatizovaného
majetku do obchodní společnosti s následnou
privatizaci jejích obchodních podílů
nebo akcií a rozhodnutí o privatizaci majetkové
účasti státu obsahuje kromě náležitostí
uvedených v odstavci 1:
a) způsob privatizace akcií (obchodních podílů)
vyjádřený procentními podíly
jednotlivých metod privatizace akcií (obchodních
podílů), případně procentní
podíly prodávané jednotlivým nabyvatelům,
b) případnou existenci akcií se zvláštními
právy (§ 46a),
c) případnou změnu v návrhu obsazení
orgánů obchodní společnosti,
d) při prodeji akcií (obchodního podílu)
za dohodnutou kupní cenu jedné akcie (obchodního
podílu) nebo dohodnutou celkovou cenu.
(5) Přílohou privatizačního projektu
vybraného rozhodnutím o privatizaci k realizaci
je soupis nemovitého majetku podle údajů
katastru nemovitostí České republiky 4b).
(6) U privatizačního projektu účastí
lze rozhodnutím o privatizaci uložit Fondu zajistit
prodej, případné vydání majetku
osobě oprávněné podle zvláštních
předpisů 2). Toto rozhodnutí zajistí
Fond při výkonu práv akcionáře
4c)."
13. Poznámky pod čarou č. 4b a č.
4c znějí:
"4b) § 5 zákona č. 344/1992 Sb., o katastru
nemovitostí České republiky
4c) § 187 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní
zákoník; ve znění zákona č.
264/1992 Sb., č. 591/1992 Sb. a č. 600/1992 Sb:"
14. Nadpis části třetí zní:
Přechod privatizovaného majetku na Fond národního
majetku České republiky a užití jeho
majetku".:
15. § 11 zní:
(1) V souladu s rozhodnutím o privatizaci podniku zakladatel
zruší podnik bez likvidace nebo vyjme část
majetku podniku ke dni určenému Fondem.
(2) Dnem zrušení podniku nebo dnem vynětí
části majetku podniku přechází
privatizovaný majetek na Fond.
(3) Před zrušením podniku nebo dnem vynětí
části majetku podniku naloží podnik
s majetkem nepoužitelným pro podnikatelské
účely (§ 6 odst. 1 písmeno c)) podle
rozhodnutí o privatizaci, pokud k němu není
na základě tohoto rozhodnutí přihlédnuto
při stanovení kupní ceny.
(4) Zakladatel nevyjme část majetku podniku, kterou
tvoří nebo s níž jsou spojena práva
z průmyslového nebo jiného duševního
vlastnictví (§ 6 odst. 1 písmeno i)). Tato
práva a majetek převede podnik smlouvou na nabyvatele
privatizovaného majetku.
(7) V souladu s rozhodnutím o privatizaci majetkových
účasti na podnikání jiných
právnických osob převedou orgány státní
správy a obce ke dni určenému Fondem tyto
majetkové účasti na Fond."
16. V § 12 se v odstavci 1 slova "a fondů republik
(dále "fondy")", vypouštějí
a slova "státních rozpočtů"
se nahrazuji slovy "státního rozpočtu".
V odstavci 2 se slovo "fondů" nahrazuje slovem
"Fondu" a slova "se schválenými privatizačními
projekty" se nahrazují slovy "s rozhodnutími
o privatizaci, zejména". Odstavec 3 se vypouští.
V odstavcích 4 a 5 se slovo "fondů" nahrazuje
slovem "Fondu" a tyto odstavce se přečísluji
na 3 a 4.
17. Poznámky pod čarou č. 5 a č. 5a
znějí:
"5) zákon č. 513/1991 Sb., obchodní
zákoník
5a) zákon ČNR č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém
fondu České republiky"
Poznámka pod čarou č. 6 se vypouští.
18. § 13 se vypouští.
19. V § 14 odstavec 1 se slova "uskutečňují
fondy" nahrazují slovy "uskutečňuje
Fond".
20. V § 14 odstavec 2 se slovo "kapitálu"
nahrazuje slovem "jmění" a slova "postupují
fondy" se nahrazují slovy "postupuje Fond".
Na konci první věty se tečka nahradí
čárkou a připojí se text "a s
odchylkami stanovenými tímto zákonem".
Druhá věta se vypouští.
21. V § 15 odstavec 3 se slovo "fond" nahrazuje
slovem "Fond".
22. Poznámka pod čarou č. 7 zní:
"7) zákon č. 40/1964, občanský
zákoník, ve znění pozdějších
předpisů"
23. § 15 se doplňuje odstavcem 5, který zní:
"(5) Na ručení Pozemkového fondu České
republiky při privatizaci zemědělského
majetku se ustanovení odstavce 3 použije obdobně."
24. V § 17 se na konci doplňuje věta, která
zní:
"To neplatí v případě, kdy je
způsobem vypořádání nároku
oprávněných osob vydání věci
(§ 47)."
25. V § 18 se slovo "kapitálu" nahrazuje
slovem "jmění".
26. V § 19 se v odstavci 1 slovo "fond" nahrazuje
slovem"Fond"
27. V § 19 odstavce 3, 4 a 5 znějí:
"(3) Vlastnické právo k věcem z privatizovaného
majetku: přechází na nabyvatele dnem sjednané
účinnosti smlouvy nebo při vkladu nemovitého
majetku do obchodní společnosti dnem vzniku této
společnosti nebo ve veřejné dražbě
příklepem licitátora, s výjimkou případů
upravených zvláštním předpisem
8). Do katastru nemovitostí. se v těchto případech
provádí zápis záznamem 9.
(4) Práva třetích osob k majetku, který
je předmětem prodeje nebo vkladu podle tohoto zákona,
nejsou dotčena, s výjimkou § 45 odst. 7.
(5) Vznikne-li při realizaci rozhodnutí o privatizaci
podílové spoluvlastnictví, nemůže
nabyvatel uplatňovat vůči Fondu nebo Pozemkovému
fondu České republiky předkupní právo
podlé zvláštních předpisů
10."
28. Poznámky pod čarou č. 8, č. 9
a č. 10 znějí:
"8) 8 odst. 4 zákona č. 63/1991 Sb., o ochraně
hospodářské? soutěže, ve znění
zákona č. 495/1992 Sb.
9) § 7 zákona č. 265/1992 Sb., o zápisech
vlastnických a jiných věcných práv
k nemovitostem
10) § 140 občanského zákoníku".
29. V § 21 první větě se slovo "fond"
nahrazuje slovem "Fond".
30. V § 21 druhé větě se slovo "fondu"
nahrazuje slovem "Fondu".
31. Nadpis části čtvrté zní:
32. § 22 zní:
(1) Převod majetkových účastí
na jiné osoby lze uskutečnit za investiční
kupóny (dále jen "kupón").
(2) Kupón je pro účely tohoto zákona
cenný papír na jméno, který opravňuje
ke koupi akcií určených k prodeji za kupóny.
(3) Dnem vydání investičního kupónu
je den, kterým je kupónová knížka
ve prospěch majitele zaregistrována ve lhůtě
stanovené ministerstvem financí u číslované
soustavy zvláštních pracovišť (dále
jen "registrační místo"). Registrační
místa zřizuje a jejich seznam zveřejňuje
ministerstvo financí. Registrace provedená mimo
toto období, pokud tento zákon nebo zvláštní
předpis nestanoví jinak, je neplatná.
(4) V případě přechodného nedostatku
kupónových knížek vydá ministerstvo
financí náhradní registrační
karty. K uplatnění nároku podle § 24
odst. 2 se ve lhůtě stanovené ministerstvem
financí nahradí náhradní registrační
karta zaregistrováním kupónové knížky.
(5) Při registraci kupónové knížky
se občan může dát zastoupit fyzickou
nebo právnickou osobou na základě písemné
plné moci s úředně ověřeným
podpisem zmocnitele.
(6) S výjimkou použití kupónu podle
§ 24 odst. 3 písm. c) je kupón nepřevoditelný
a práva s ním spojená přecházejí
pouze na dědice. Kupón nelze umořit."
33. V § 23 odst. 1 se slovo "kupónů"
nahrazuje slovy "kupónových. knížek".
V odstavci 2 se slova "příslušný
orgán státní správy,:', republiky"
nahrazují slovy "ministerstvo financí".
34. V § 23 odst. 3 se slova "příslušný
fond republiky" nahrazuji slovem "Fond".
35. Za § 23 se vkládá nový § 23a,
který zní:
(1) Kupóny jsou platné 10 měsíců
od data jejich emise. Tuto lhůtu může ministerstvo
financí prodloužit.
(2) Datum emise kupónů stanoví ministerstvo
financí v dohodě s ministerstvem pro správu
národního majetku a jeho privatizaci."
36. § 24 včetně poznámky pod čarou
č. 10a zní:
(1) Právo na nabytí kupónu má každý
občan České republiky s trvalým pobytem
na jejím území, který nejpozději
v posledním dni lhůty stanovené ministerstvem
financí pro zaregistrování kupónové
knížky dovrší osmnáctý rok
svého věku.
(2) Celkový rozsah uspokojených objednávek
akcií pro jednoho majitele kupónu a jednu privatizační
vlnu činí nejvýše 1000 investičních
bodů.
(3) Každý majitel kupónu příslušné
emise je oprávněn použít investiční
body v příslušné privatizační
vlně:
a) na koupi akcií kterékoliv akciové společnosti,
jejímž akcionářem je Fond, zařazené
pro tento účel do seznamu akcií akciových
společností (§ 24c odst. 3),
b) na koupi akcií kterékoliv akciové společnosti,
jejímž akcionářem je Pozemkový
fond České republiky, zařazené pro
tento účel do seznamu akcií akciových
společnosti (§ 24c odst. 3),
c) k získání účasti na investičních
fondech 10a), zařazených pro tento účel
do seznamu ministerstva financí, nebo k získání
podílu na majetku podílových fondů
-a) zřízených pro příslušnou
privatizační vlnu investičními společnostmi
(dále jen "podílové fondy"), zařazených
pro tento účel do seznamu ministerstva financí.
(4) Způsoby použití investičních
bodů uvedené, v odstavci 3 lze uplatnit souběžně.
(5) Způsobem uvedeným v odstavci 3 písmeno
c) lze investiční body použít pouze
v časovém období před zahájením
privatizační. vlny, které stanoví
ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem (dále
jen "předkolo").
(6) Pokud se podílové fondy podle odstavce 3 písmeno
c) zřizují jako fondy otevřené 10a),
může podílník uplatnit právo
na zpětný prodej podílového listu
nejdříve po uplynutí jednoho roku od předání
akcií nakoupených za investiční body
podílovému fondu."
"10a) zákon č. 248/1992 Sb., o investičních
společnostech a investičních fondech"
37. Za § 24 se vkládají nové §§
24a, 24b a 24c, které včetně poznámky
pod čarou č. 10b znějí:
(1) Předkolo netvoří součást
privatizační vlny. Nelze jej zahájit, dokud
nebude zveřejněn seznam investičních
a podílových fondů, kterým je možné
předávat investiční body pro objednání
akcií za kupóny. Předkolo nelze ukončit
před zveřejněním seznamu podle §
24c odst. 2.
(2) Do seznamu podle § 24 odst. 3 písm. c) zapíše
ministerstvo financí investiční fond, který
předloží doklad, že je zapsán v
obchodním rejstříku. Podílový
fond předloží kromě dokladu o zápisu
investiční společnosti, jíž je
zřízen v obchodním rejstříku,
též doklad o identifikačním číslu,
kt; mu na žádost přiděli statistický
orgán 10b).
(3) Registrační místo a lhůtu k zaregistrování
investičnímu a podílovému fondu určí
ministerstvo financí.
Ministerstvo financí vede centrální evidenci
kupónů, provádí; na požádání
změnu registračního místa, určuje
pracoviště pro objednání akcií
("dále jen podatelna"), vede centrální
evidence. objednávek akcií, určuje dobu,
po kterou zůstává u podatelny příslušný
díl kupónového listu, na němž
je provedeno objednáni. akcií.
(1) Nejpozději při zahájení období
vymezeného' pro zaregistrování kupónových
knížek ministerstvo vypracuje a zveřejní
pro každou privatizační vlnu předběžný
seznam podniků a majetkových účastí
státu určených k privatizaci s použitím
investičních kupónů.
(2) Ministerstvo financí zveřejní základní
informace o akciových společnostech, jejichž
akcie budou v příslušné privatizační
vlně nabízeny za investiční kupóny
(dále jen "seznam akcií"). Seznam akcií
vychází ze seznamu podle odstavce 2 a ministerstvo
financí jej může před jeho zveřejněním
přiměřené upravit na základě
zjištění skutečného počtu
zaregistrovaných kupónových knížek
nebo z jiných vážných důvodů.
Seznam akcií ministerstvo financí zveřejní
před zahájením příslušné
privatizační vlny. Aktualizace seznamu akcií
z hlediska nabídky zveřejní ministerstvo
financí po ukončení každého kola
příslušné privatizační
vlny."
Poznámka pod čarou č. 10b zní:
"10b) § 3 odst. 1 zákona č. 278/1992 Sb.,
o státní statistice".
38. § 25 zní:
(1) Privatizační vlna je časové období,
jehož začátek a konec určí ministerstvo
financí po dohodě s ministerstvem a během
něhož mohou majitelé investičních
kupónů uplatnit svůj nárok na akcie
určené k prodeji za kupóny.
(2) Privatizační vlna se člení na
privatizační kola.
(3) Počátek a konec privatizačních
kol, nabídku akcií, kursy akcií, jejich zveřejnění,
začátek a konec objednávkového období
privatizačního kola určí ministerstvo
financí v dohodě s ministerstvem."
39. § 26 zní:
(1) Ministerstvo financí rozhoduje v případě
pochybnosti: a) zda je provedená registrace platná
a která z více registrací ve prospěch
jednoho majitele kupónu je první,
b) zda je objednáni akcií nebo předání
investičních bodů investičnímu
nebo podílovému fondu provedeno způsobem
stanoveným tímto zákonem nebo zvláštním
předpisem.
(2) Ministerstvo financí je oprávněno uvést
do souladu obsah objednávek akcií s nárokem
majitele investičního kupónu, pokud byl objednávkami
překročen nárok majitele investičního
kupónu podle § 24 odst. 2. Přitom ministerstvo
financi vždy dá přednost dříve
podané objednávce před objednávkou
akcií podanou později. Při časově
shodných objednávkách akcií rozhodne
ministerstvo financí o platnosti konkrétní
objednávky."
40. Za § 26 se vkládají §§ 26a, 26b,
26c, které včetně poznámky pod čarou
č. 10b znějí:
(1) Investiční fondy za investiční
body převzaté od majitele investičního
kupónu nakoupí akcie s tím, že tyto
akcie spolu s ostatními takto nakoupenými akciemi
budou použity ke zvýšení základního
jmění investičního fondu. Investiční
fond vydá majitelům kupónů, kteří
mu předali investiční body, své akcie
v celkové hodnotě odpovídající
takto zvýšenému základnímu jmění;
Každý z těchto majitelů má nárok
na akcie investičního fondu ve jmenovité
hodnotě, která odpovídá poměru
počtu jím předaných investičních
bodů k celkovému počtu investičních
bodů předaných tomuto fondu. Způsob
ocenění akcií nakoupených za investiční
body: určí ministerstvo financí zvláštním
předpisem.
(2) Předáním a převzetím investičních
bodů vzniká mezi majitelem kupónu a investičním
fondem smluvní vztah,: jehož obsahem jsou vzájemná
práva a povinnosti uvedené v odstavci 1:
(3) Podílové fondy za investiční body
převzaté od majitelů investičních
kupónů nakoupí akcie, které jsou společným
majetkem majitelů kupónů. Způsob ocenění
akcií nakoupených za investiční body
určí ministerstvo financí zvláštním
předpisem. Podílový fond vydá majitelům
kupónů, kteří mu předali investiční
body, podílové listy v celkové jmenovité
hodnotě odpovídající hodnotě
společného majetku. Každý z těchto
majitelů má nárok na podílové
listy ve jmenovité hodnotě, která odpovídá
poměru počtu jím předaných
investičních bodů k celkovému počtu
investičních bodů předaných
tomuto fondu. Ustanovení odstavce 2 se použije přiměřeně.
(4) Smlouvou o převodu cenného papíru 10c)
je předáni: investičních bodů
investičnímu nebo podílovému fondu
způsobeni stanoveným zvláštním
předpisem."
(1) Ministerstvo financí stanoví na základě
výsledků centrálního hodnocení
objednávek, které z objednávek podaných
v rámci jednoho privatizačního kola uspokojit
lze a které uspokojit nelze.
(2) Uspokojeny budou všechny objednávky akcií,
jestliže v příslušném privatizačním
kole souhrnná poptávka po těchto akciích
nepřevýšila jejich souhrnnou nabídku.
(3) Neuspokojeny budou v příslušném
privatizačním kole objednávky akcií,
jestliže souhrnná poptávka po těchto
akciích převýšila jejich souhrnnou nabídku
o více než 25%
(4) Pokud v příslušném privatizačním
kole souhrnná poptávka po akciích převýšila
jejich souhrnnou nabídku avšak ne více než
o 25%, ministerstvo financí může stanovit,
že objednávky uplatněné investičními,a
podílovými fondy budou uspokojeny částečně,
a to poměrně k rozsahu objednávek uplatněných'
jednotlivými investičními a podílovými
fondy. Investiční body odpovídající
tomuto snížení může investiční
nebo podílový fond použít v dalších
privatizačních kolech:
(5) Pokud nelze objednávky akcií uspokojit podle
odstavce 2 a 4, ministerstvo financí stanoví, že
žádná z takových objednávek nebude
uspokojena, a tyto akcie, nejde-li o poslední privatizační
kolo, nabídne znovu v následujícím
privatizačním kole.
(6) Investiční body z objednávek neuspokojených
v příslušném privatizačním
kole se považují za nepoužité, nejde-li
o poslední privatizační kolo.
(1) V poslední fázi každého privatizačního
kola ministerstvo financí zajistí, aby registrační
místo mělo úplné informace' o počtu
akcií, které v tomto privatizačním
kole objednali majitelé investičních kupónů
zaregistrovaní u tohoto registračního místa.
(2) V poslední fázi každého privatizačního
kola ministerstvo financí zveřejní, v případě
kterých akcií mohly být objednávky
v rámci tohoto kola uspokojeny a v případě
kterých akcií uspokojeny být nemohly.
(3) V závislosti na vývoji nabídky a poptávky
po akciích jednotlivých akciových společností
nebo na základě jiných závažných
skutečností může ministerstvo financí
v dohodě s ministerstvem rozhodnout o ukončení
prodeje nebo o snížení nabídky těchto
akcií v rámci příslušného
privatizačního kola. Toto rozhodnutí ministerstvo
financí zveřejní.
(4) Ministerstvo financí do jednoho měsíce
od ukončení privatizační vlny písemně
oznámí každému majiteli investičního
kupónu, které jeho objednávky podané
v průběhu celé privatizační
vlny byly uspokojeny. Zároveň v této zprávě
oznámí, v jaké lhůtě a jakým
způsobem jim budou akcie předány.
(5) Investiční fond je povinen do jednoho měsíce
od předání akcií podle odstavce 4
písemně oznámit majitelům investičních
kupónů; kteří jej u předkole
pověřili objednáním akcií,
počet a jmenovitou hodnotu svých akcií, na
které mají majitele kupónů nárok.
Zároveň jim oznámí, v jaké
lhůtě a jakým způsobem jim budou akcie
vydány.
(6) Ustanovení odstavce 5 platí přiměřeně
pro podílové fondy.
(7) Ministerstvo financí je oprávněno přiměřeně
postupovat podle odstavce 4, byl-li v průběhu privatizační
vlny ukončen prodej akcií jednotlivé akciové
společnosti."
Poznámka pod čarou č. 10b zní:
"10b) § 13 a § 19 zákona č. 591/1992
Sb., o cenných papírech, ve znění
pozdějších předpisů".
41. V § 43 se slovo "federálních"
vypouští, slova "Státní banky československé"
se nahrazují slovy "České národní
banky".

