Předsedající předseda SL R. Battěk:
Poslanec Benda samozřejmě má právo
předkládat pozměňovací návrhy
také za sebe. Za výbory Sněmovny lidu je
přednesl, to nebyly jeho pozměňovací
návrhy, ale jinak v dalším jednání
je povinen zacházet stejně se všemi pozměňovacími
návrhy, které byly předloženy. Pane
poslanče, já s vámi nemohu vést polemiku.
Vy jste už svůj názor řekl, chcete ještě
něco dodat?
Poslanec SN L. Kostya: Já chci odpověď. Sněmovna
národů teď nemá tisk, respektive nemá
doporučení od svého zpravodaje a doporučení,
které bylo původně pro Sněmovnu lidu
jako usnesení výborů, vzal poslanec Benda
na sebe jako na osobu. On nemůže doporučovat
sám své vlastní návrhy.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Samozřejmě. Prosím, aby se zpravodaj poslanec
Benda k věci vyjádřil.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Abych kolegu Kostyu upokojil, naštěstí jsme
zpravodajové dva, takže se budeme snažit, aby
návrhy, které jsem vzal na sebe, předkládal
kolega zpravodaj ze Sněmovny národů.
A pokud uvádíme u každého návrhu
stanovisko navrhovatele a zpravodajů, jak zde bývá
dobrým zvykem, tak v případě návrhů
předložených poslancem Bendou budeme uvádět
stanovisko jenom jednoho zpravodaje poslance Novitzkého.
Stačí to, pane kolego?
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ještě se hlásí kolega poslanec Ševčík.
Poslanec SN V. Ševčík: Vážené
kolegyně, vážení kolegové, já
se domnívám, že tento postup není možný,
protože platí zásadní pravidlo, že
zpravodaj přednáší stanovisko výboru,
a jestliže ústavně právní výbor
Snemovny národů je toho názoru, že materiál
se nemá přijímat, tak si myslím, že
by pan kolega Novitzský nemohl vznášet jiné
návrhy než takové, jaké bylo usnesení
sněmovny. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ještě se hlásí pan poslanec Ševčík
jako navrhovatel.
Poslanec SN R. Senjuk: Já nebudu hovořit jako navrhovatel,
já se domnívám, že mohu mít procedurální
připomínku i v průběhu hlasování.
Pokud pan kolega Kostya namítá něco proti
tomu, že pan kolega Benda podal usnesení výboru
ústavně právního Sněmovny lidu
jako za svoji osobu, pak bych chtěl pana kolegu Kostyu
upozornit, že pokud bude pan doktor Benda doporučovat
sněmovnám k přijetí tyto návrhy,
tak jeho návrh je podložen usnesením Sněmovny
lidu. Čili tady je naprosto všechno v pořádku.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Ještě se hlásí poslanec
Černý, ale ještě předtím
bych dal slovo zpravodaji poslanci Novitzskému.
Společný zpravodaj výborů SN V. Novitzský:
Za svoju osobu som skutočne viazaný rozhodnutím
ústavnoprávneho výboru a práve preto
všetky pozmeňovacie návrhy nechávam
na rozhodnutí snemovne.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To je naprosto legální způsob. Nyní
dávám slovo panu poslanci Černému.
Poslanec SL J. Černý: Já mám jenom
poznámku. Přestože vystoupení kolegy
Bratinky vyvolalo takové pobavení, já se
domnívám, že jde o velmi vážnou
věc, a myslím si, že páni kolegové
poslanci - zvláště jedná-li se o tak
závažný zákon, respektive novelu zákona
- by měli být přítomni v jednací
síni, hlasuje-li se. Proto bych vás prosil, abyste
velmi důrazně vyzval všechny poslance, kteří
se zdržují v kuloárech, aby se dostavili k
hlasování. To je jedna věc. A v případě,
že by zůstal takovýto nízký počet,
navrhuji, aby byla udělána prezence a aby bylo zjištěno,
kdo zde je. A kdo zde není, aby byl povinen podat vysvětlení.
Děkuji za pozornost. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL. R. Battěk:
Děkuji, pane poslanče. Ještě se hlásí
kolega poslanec Hubálek.
Poslanec SL B. Hubálek: Pane předsedající,
já jsem se hlásil s technickou poznámkou
a chtěl jsem říct totéž, co poslanec
Černý. Bud si tady budeme hrát na pštrosy
a politikařit, nebo odpovědně řekneme:
souhlasíme, nebo nesouhlasíme, ale nějaké
posedávání v kuloárech není
hodné dnešní doby. Dejte, prosím vás,
kontrolní hlasování, kdo tu je, a novi náře
bych žádal, aby voličům sdělili,
kdo sabo toval usnesení Federálního shromáždění
k zemědělským příspěvkům
a kdo sabotuje naše dnešní jednání.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji poslanci Hubálkovi. Ještě se
hlásí poslanec Vrchovský, prosím.
Poslanec SL L. Vrchovský: Pane předsedající,
dámy a pánové! Já se nedomnívám,
že bych zdržoval jednání parlamentu, protože
stejně nemůže pokračovat. Ale chtěl
bych připomenout slova prezidenta republiky na úvodu
této plenární schůze - nabádal
nás, abychom své stranické zájmy a
zájmy, které nejsou v souladu s obecným zájmem,
posunuli na vedlejší kolej. Já si myslím,
že není třeba dramatizovat tento okamžik,
já bych jenom poprosil pana kolegu Bratinku, aby nám
sdělil obsah pojmu " my", když řekl
" my jsme se rozhodli nepřipustit hlasování".
Myslím, že veřejnost se to velmi ráda
dozví. Děkuji vám (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Ujišťuji vás, že já
jako předsedající mám zájem,
aby sněmovny byly usnášeníschopné.
Věnovali jsme programu tohoto bodu značnou část
našeho jednání a zdá se mi, že
politická obstrukce tohoto typu, která má
ovšem své legální oprávnění
- proti tomu nemůžeme poslance sankcionovat. Nicméně
já žádám poslance, kteří
jsou mimo jednací síň, aby se dostavili k
jednání a politicky důstojným způsobem
manifestovali své názory k tomuto jednání
novely.
Hlásí se pan poslanec Tahy.
Poslanec SN M. Tahy: Vážený pán predsedajúci,
mám dojem, že poslanci sa chcú poradiť
v poslaneckých kluboch, prípadne vo výboroch.
Ale chcel by som upozorniť na to, že výbory majú
ešte dnes prerokovať celý rad závažných
otázok. Alebo zabezpečíme pokračovanie
v tomto bode programu alebo odložíme hlasovanie na
zajtra ráno.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ano, my se procedurálně poradíme, pokud to
bude nutné, abychom mohli reálně pokračovat.
Hlásí se ještě poslanec Roubal.
Poslanec SN M. Roubal: Boli tu námietky z pléna.
Chcem upozorniť, že v zmysle Rokovacieho poriadku aj
poslanecký klub VPN žiada o prerušenie schôdze,
aby sa mohli zísť kluby.
Předsedající předseda SL R.Battěk:
Vzhledem k nastalé situaci kolega Roubal navrhl, abychom
přerušili naše jednání s tím,
že dojde k jednání v politických klubech.
K tomu je nutné získat souhlas obou sněmoven.
Poslanci aspoň v této věci by se mohli dostavit
k jednání.
Nyní už jsme usnášení schopní.
Tudíž budeme hlasovat o tom, že přerušíme
schůzi, aby se mohly sejít poslanecké kluby.
Dámy poslankyně, páni poslanci, doufám,
že jste porozuměli, o čem budeme hlasovat:
0 přerušení schůze, aby byla umožněna
schůze poslaneckých klubů. Hlasují
poslanci obou sněmoven.
Prosím, kdo je pro toto přerušení schůze,
nechť hlasuje.
(Hlasuje se.)
(SN 51, SL 39) Děkuji.
Kdo je proti? (SN 18, SL 41)
Kdo se zdržel hlasování? (SN 15, SL 14 )
Z běžného pohledu na čísla je
zřejmé, že Sněmovna lidu odmítla
přerušení schůze.
V této chvíli bychom tedy mohli jednat o uvedeném
bodu programu a o navrhovaných pozměňovacích
návrzích, protože je dostatečný
počet poslanců. Pokud někteří
se nezvednou, měli bychom zahájit hlasování
o pozměňovacích návrzích. Jinak
samozřejmě je možnost, že bychom jednání
odložili na zítřek (protesty z pléna)
a projednali další bod programu. Ale samozřejmě
jsem vázán schváleným programem, a
tudíž budeme pokračovat v jednání
o pozměňovacích návrzích k
novele zákona o mimosoudních rehabilitacích.
Prosím tedy zpravodaje, aby se ujali slova.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Jenom opakuji: První pozměňovací návrh
byl kolegy Vilda na vypuštění bodu 1 v tisku
821. Ani navrhovatel ani zpravodajové nedoporučují
tento návrh.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Hlasovat budou obě sněmovny.
Táži se poslanců, kdo je pro uvedený
pozměňovací návrh, nechť hlasuje.
(SN - ČR 12, SR 7, SL 43) Děkuji.
V této chvíli selhalo bez mého přičinění
zařízení. Ať tlačím příslušný
knoflík lehkým pohybem, neděje se nic. Protože
přerušené hlasování je nutno
považovat za nikoliv zmatečné, ale za platné,
žádám režii, aby ... (Režie už
tak činí.)
Zachovejte klid, vidíte, že i já tak činím,
ač moje úloha není právě záviděníhodná.
Takže můžeme pokračovat v hlasování.
Takže hlasujeme proti uvedenému pozměňovacímu
návrhu. Kdo je proti, nechť zvedne ruku.
(SN - ČR 28, SR 27, SL 37)
Kdo se zdržel hlasování?
(SN - ČR 12, SR 13, SL 24) Takže pozměňovací
návrh nebyl přijat v obou sněmovnách.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Tím je vyřešena i první část
návrhu poslance Dostála. Bude třeba přeskočit
v této chvíli další návrhy pana
poslance Dostála, budu je probírat, až se dostaneme
k příslušným místům, protože
se zdá, že tam došlo k nedorozumění
a musíme zjistit, jestli je to chyba písemného
návrhu pana poslance nebo chyba přepisu. Přicházíme
tedy k bodu 2. (Projevy nesouhlasu.)
Poslanec SN I. Fišera: Bod číslo jedna se nás
netýká, týká se pana poslance Dostála
a jeho návrhu a ten návrh - já jsem ho znovu
kontroloval - je formulován zcela přesně.
Vztahuje se k tisku 821 a tudíž říká,
že jde o schválení druhé části
odstavce tak, jak je navrhován a vypuštění
té první části, která se týká
občanů v zahraničí. Je to zcela jasné.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Nevím, jak je to jasné z papíru, který
máš, ale z papíru, který vám
byl rozdán, čtu tento text: V zákoně
ponechat pouze text uvedený v bodu 2 jako návrh
nového odstavce 2 podle předlohy č. 821 a
z ostatních bodů návrhu již jen bod
18 předlohy č. 821.
Dobře, dejme tomu, že je to jasné. Přeskočíme
tedy pořadí projednávaných bodů,
jsou ještě podobné návrhy, ale přejete-li
si, můžeme hlasovat. To znamená, že z
celé novely zákona o mimosoudních rehabilitacích
by zůstal jen bod, který přečtu, abyste
věděli, co děláme. Je to následující
text:
1. V § 3 se zařazuje nový odstavec 2 v tomto
znění: " Oprávněnou osobou je
také účastník nebo společník
obchodní společnosti složené výhradně
z fyzických osob, byl-li státní občan
ČSFR po 25.2.1948, pokud věc přešla
do vlastnictví státu nebo jiných právnických
osob v případech uvedených v § 6."
Upozorňuji, že tak, jak je to navrženo, to vyvolává
nekonečné zmatky, kdyby se tam ty věci vypustily,
ale to je věc pana poslance.
Druhý odstavec novely by byl dnešní bod 18
- je to bod 18 tisku 821 - a tam je myslím tisková
chyba, buď je to § 11 nebo 17, ale v každém
případě je to paragraf, který se týká
PTP a vkládaly by se tam ony dva odstavce ze strany 5 tisku
821, to znamená zrušují se rozkazy, kterými
byli vojáci klasifikace E... atd. a za druhé, oprávněným
osobám vzniká nárok na běžnou
náhradu.
Pan poslanec Dostál se odvolává jen na tisk
821, čili pak by se ještě muselo hlasovat o
pozměňovacích návrzích, které
podpořila i vláda a které směřovaly
k opravě textu § 18. Zatím hlasujeme o ponechání
těchto dvou paragrafů v podobě, jak jsou
v tisku 821.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Než dám hlasovat, hlásil se kolega Ševčík.
Poslanec SN V. Ševčík: Pane předsedo,
já se omlouvám, možná, že je to
moje neinformovanost nebo neznalost, ale dosud platilo, že
o způsobu a rozsahu hlasování rozhodoval
předseda. Zpravodaj podle dosavadních zvyklostí
měl pouze právo přednést návrh,
ale nemyslím, že by měl zpravodaj hlasování
řídit. Prosím, abych byl v tomto směru
poučen. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji vám za důvěru, samozřejmě
se v tomto bodě neodchyluji od pravidel. Ale chápete,
že v této situaci není tak jednoduché
celé hlasování řídit. Prosím,
ještě s připomínkou vystoupí
kolega Prokop.
Poslanec SN M. Prokop: Vážené Federální
shromáždění, ať mě navrhovatel
pozměňovacího návrhu eventuálně
opraví, ale z dikce, jak je v příloze přehledu
připomínek, vyplývá, že kdybychom
přijali tento bod, tak celý zákon o mimosoudních
rehabilitacích by měl pouze tyto dva odstavce. Tam
je napsáno: V zákoně ponechat pouze text
uvedený... atd. (Hlasy z pléna: Ne, v novele.)
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Také novela zákona je zákon.
Poslanec SN P. Dostál: V novele by byly jen tyto dva paragrafy.
To, co tady přednesl pan doktor Rychetský, já
jsem si osvojil a dal do návrhu. Čili podporuji
tímto způsobem vládní návrh.
Poslanec SN R. Senjuk: Dámy a pánové, to
je omyl, protože tak jak odsouhlasil pan kolega Dostál
pozměňovací návrh, jak je uveden v
tomto tisku, to znamená ve svém důsledku,
že se restituuje majetek fyzických osob, které
byly účastníky obchodních společností
bez ohledu na jejich národnost a trvalý pobyt. Takto
je podán pozměňovací návrh.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Vážené poslankyně, vážení
poslanci, měli bychom se vyhnout takovým zmatečným
stavům. Domnívám se, že možnost
hlasovat o předneseném pozměňovacím
návrhu lze tak, jak byl přednesen, i když to
zásadně problematizuje celé další
jednání. Prosím, pan poslanec Fišera,
pak pan poslanec Dostál.
Poslanec SN I. Fišera: To je naprosto jednoznačné,
pane poslanče Senjuku, protože v první části
se fyzická osoba definuje jako osoba, která je státním
občanem ČSFR a má trvalý pobyt na
jejím území. To znamená, že následuje-li
další část tak, jak je to dáno,
nemůže se změnit vlastní definice fyzické
osoby, poněvadž se tato společnost skládá,
- dovolte mi to doříci - jen z fyzických
osob.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Mýlíte se, pane kolego. Druhý odstavec zavádí
novou definici. Oprávněnou osobou je také
účastník nebo společník obchodní
společnosti, složené výhradně
z fyzických osob, byl-li státním občanem
ČSFR po 25.2.1948. U emigrantů by se restituovalo
v případě, že byli členy obchodních
společností, nerestituoval by se jejich osobní
majetek.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Dáme hlasovat o této podobě
novely zákona.
(16.36 hodin)
Táži se poslanců obou sněmoven, aby
se vyjádřili, kdo je pro takto navrženou novelu
zákona, jak byla přednesena zpravodajem? (Hlasuje
se.) Pardon, s ohledem na to, že hlasování
bylo mou vinou přerušeno, můžete vystoupit,
protože začíná znova.
Poslanec SN P. Dostál: Prosím pana zpravodaje, aby
nám dovolil dikci upřesnit, a budeme hlasovat o
tomto pozměňovacím návrhu později.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
To je ovšem eventualita, kterou pan zpravodaj předtím
navrhl, aby se tento bod posunul do dalšího kola hlasování.
Poslanec SN P. Dostál: Jestli chce pan zpravodaj slyšet,
že se mu omlouvám, tak já se mu omlouvám.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Já se naopak omlouvám vám, já jsem
naposled nerozuměl, ale já bohužel nejsem kompetentní
tady cokoli povolovat nebo zakazovat. Já mám povinnost
podávat zpravodajskou zprávu a informovat o pozměňovacích
návrzích.
Poslanec SN P. Dostál: Prosím, pane předsedo,
aby se o tomto pozměňovacím návrhu
hlasovalo, až my doplníme dikci, protože hlasování
by bylo zmateční.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
V rámci své pravomoci předsedajícího
souhlasím s tím, aby tento bod pozměňovacího
návrhu byl odsunut na pozdější dobu.
Tady se hlásí jeden z poslanců, kolega Olej.
Pane kolego Dostále, zaujměte své místo,
bylo vám vyhověno.
Poslanec SN P. Dostál: Já jsem vám chtěl
poděkovat, pane předsedající.
Poslanec SN J. Olej: Pán predsedajúci, bol by som
veľmi rád, keby sa z nášho sedenia nestala
fraška. (Předsedající předseda
SL R. Battěk: Doufám, že k tomu přispějete.)
(Potlesk a smích v sále.)
Ďakujem pekne, ale jedine pod vaším vedením.
(Potlesk.) Bol by som rád, keby sa pripravilo toto rokovanie
a spravodajcovia, aby si prípadne ešte vyžiadali
čas, poprípade pripravili návrh, aby sme
sa tejto problematike vrátili.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji za vaši připomínku, pane kolego,
nicméně pozměňovací návrhy
byly zpracovány podle nejlepšího svědomí
a vědomí, a my musíme v této práci
pokračovat. Prosím, pan poslanec Benda.
Společný zpravodaj výborů SL V. Benda:
Z hlediska zpravodajů jsou návrhy připraveny
tak, jak jen lze.
Není možno hlasovat o pozměňovacích
návrzích, které nebyly předneseny
v rozpravě. To je základní pravidlo, to se
týká i kolegy Dostála. Vy nemůžete
zformulovat nový návrh, to je nepřípustné,
ale proto jsem vám radil, abyste souhlasili s odložením
svého návrhu až na patřičný
bod, protože existuje několik dalších
pozměňovacích návrhů, jejichž
kombinací můžete dosáhnout, když
vás sněmovny podpoří, stejného
výsledku, jaký jste zamýšlel ve svém
návrhu.

