Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1936.
IV. volební období. 2. zasedání.
299.
Vládní návrh,
kterým se předkládá Národnímu shromáždění republiky Československé k projevu
souhlasu II. dodatkový protokol k obchodní a plavební úmluvě mezi Československem
a Finskem ze dne 2. března 1927, podepsaný v Praze dne 28. ledna 1936
a uvedený v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 7. února 1936,
č. 30 Sb. z. a n.
Návrh usnesení.
Národní shromáždění republiky českoslo- 
venské souhlasí s II. dodatkovým protokolem
k obchodní a plavební úmluvě mezi Českoslo- 
venskem a Finskem ze dne 2. března 1927
(č. 119/1927 Sb. z. a n. ), podepsaným v Praze
dne 28. ledna 1936 a uvedeným v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 7. února
1936, č. 30 Sb. z. a n.
Důvodová zpráva.
Finská vláda požádala vládu československou, aby podle možnosti upravila celní sazbu
na dovoz zvláštního druhu isolační lepenky zvané insulit tak, aby nepřevyšovala Kč 60__
za 100 kg. Dosavadní celní sazba Kč 108- za 100 kg podle pol. čís. 285 československého
celního sazebníku nedovoluje dovoz tohoto zboží ve větším měřítku. Dovoz tohoto zboží
z Finska činil v roce 1934 604 q v hodnotě 81. 000- Kč.
S československé strany se doporučovalo vyjíti požadavku Finska vstříc, aby byly
československému vývozu do Finska zachovány možnosti, jež jsou dány tím, že ve Finsku
není žádných dovozních ani platebních omezení, a kromě toho s ohledem na vývoj našeho
obchodního styku s Finskem. Jednáni k tomu cíli vedené skončilo podepsáním předkláda- 
ného protokolu.
2
| Přehled vývoje obchodních styků s Finskem: |   | ||
|   | dovoz z Finska | vývoz do Finska | + _ pro ČSR | 
| rok | v Kč | v Kč | - pro ČSR | 
| 1930... | ...... 5, 371. 000 | 59, 917. 000 | + 54 546 000 | 
| 1931.... | ....... 5, 192. 000 | 45, 339. 000 | + 40, 147. 000 | 
| 1932.... | ....... 4, 113 000 | 20, 659. 000 | + 16, 546. 000 | 
| 1933... | ....... 4, 688. 000 | 17, 304. 000 | + 12, 616. 000 | 
| 1934... | ....... 10, 067. 000 | 34, 852. 000 | + 24, 785. 000 | 
| 1935..., | ....... 10, 759. 000 | 40, 910. 000 | + 30, 151. 000 | 
| Texty II. dodatkového protokolu se přikládají v původním znění francouzském a čes-  | |||
V P r a z e dne 18. února 1936.
Předseda vlády:
Dr. M. Hodža v. r.
3
Deuxième Protocole Additionnel
à la Convention de Commerce et de Naviga- 
tion entre la République Tchécoslovaque et la
République de Finlande, signée le 2 mars 1927.
Les Plénipotentiaires soussignés, dûment
autorisés à cet effet, déclarent qu'ils sont con- 
venus d'apporter à la Convention de Com- 
merce et de Navigation, en date du 2 mars
1927, les modifications et additions ci-après:
La Liste B annexée à la Convention de
Commerce et de Navigation entre la Tchéco- 
slovaquie et la Finlande, signée le 2 mars
1927, sera complétée comme suit:
| No du | Dénomination | Droits ďentrée | 
| ex 285. | Carton, meme tapis  de ex a) ordinaire, pesant carton plus épais de | par 100 kgs | 
|   | ex b) Carton comprimé, ex 2. autres: carton plus épais de | du poids brut | 
|   |   | du poids brut | 
Le présent Protocole sera ratifié et entrera
en vigueur quinze jours après l'échange des
instruments de ratification. Toutefois, les
deux Gouvernements pourront s'entendre
pour sa mise anticipée en application provi- 
soire, si leurs législations respectives les
y autorisent.
Il restera valable jusqu'à la fin de l'année
1936 et sera prolongé par voie de tacite re- 
conduction avec faculté de dénonciation tri- 
mestrielle.
Fait en double exemplaire et en langue
française à Praha, le 28 janvier 1936.
Dr. JULIUS FRIEDMANN m. p.
ARMAS YŐNTILÀ m. p.
(Překlad. )
Druhý dodatkový protokol
k obchodní a plavební úmluvě mezi republi- 
kou československou a republikou Fínskou,
podepsané dne 2. března 1927.
Podepsaní plnomocníci, náležité zmocnení,
prohlašují, že se shodli pozměniti a doplniti
obchodní a plavební úmluvu z 2. března 1927
takto:
Seznam B, připojený k obchodní a plavební
úmluvě mezi Československem a Finskem, po- 
depsané dne 2. března 1927, doplňuje se
takto:
| Čís. Čsl. cel. | Pojmenování zboží | Celní sazba | 
| ex 285. | Lepenka, též pokrývky na | za 100 kg | 
|   | ex a) obyčejná, váží-li |   | 
|   | lepenka silnější než ex b) lisovací listy, le-  | 60- | 
|   | ex 2. ostatní: |   | 
|   | lepenka silnější než | 60'- | 
Tento protokol bude ratifikován a nabude
účinnosti patnáctého dne po výmene ratifi-
kací. Avšak obě vlády se mohou dohodnouti
o jeho dřívějším uvedení v prozatímní účin-
nost, jestliže jejich príslušná zákonodárství
je k tomu opravňují.
Zůstane v platnosti do konce roku 1936 a
bude mlčky prodlužován s možností třímě-
síční výpovědi.
Dáno dvojmo v jazyce francouzském v Pra-
ze dne 28. ledna 1936.
Dr. JÚLIUS FRIEDMANN v. r.
ARMAS YŐNTILÄ v. r.
Státní tiskárna v Praze - 962-36.

