Pondělí 30. prosince 1901

Nadpoloviční většinu 1702 hlasy obdržel p. Josef Kotlář a byl tudíž za poslance zvolen, a navrhuji, aby byla volba jeho uznána za platnou a týž ku sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. Josef Kotlář als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nám nejv. maršálka zem. dr. Werunský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přís. z. výboru posl. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Klatovy, Plánice dostavilo se 2213 voličů.

Nadpoloviční většinu 1242 hlasy obdržel pan Josef Kovářík, který tudíž za poslance zvolen, a navrhuji, aby volba jeho byla uznána za platnou a týž ku sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. loses Kovářík als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Náměstek nejv. maršálka zemského Dr. Werunsky: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zem. výboru posl. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů semilského a železnobrodského dostavilo se 981 voličů.

Nadpoloviční většinu 658 hlasů obdržel p. JUDr. Karel Kramář, který tudíž za poslance zvolen a navrhuji, aby volba jeho byla uznána za platnou a týž byl ku sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. Karl Kramář als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Náměstek nejv. maršálka zem. Dr. Werunsky: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru posl. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů přeštického a nepomuckého dostavilo se 1753 voličů.

Nadpoloviční většinu 793 hlasy obdržel p. Václav Kropáček, který tudíž za poslance zvolen, a navrhuji, aby volba jeho byla uznána za platnou a týž ku sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. Wenzel Kropáček als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Náměstek nejv. maršálka zemského Dr. Werunsky: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přís. zem. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů kolínského, kouřimského a uhlířskojanovického dostavilo se při druhé volbě 1878 voličů a obdržel nadpoloviční většinu 1364 hlasy p. Alois Kryf, jenž tudíž za poslance zvolen. Navrhuji, aby byla volba jeho uznána za platnou a týž byl ku sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. Alois Kryf als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přís. zem. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Chrudim, Nasevrky dostavilo se 1152 voličů, z nichž hlasovalo pro p. Josefa Kudrnku 765 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 575. Tuto nadpoloviční většinu hlasů obdržel p. Josef Kudrnka, který tudíž jest za poslance zvolen. Navrhuji tedy, aby volba

p. Josefa Kudrnky za poslance byla uznána za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abg. Josef Kudrnka als Abgeordneten giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage Zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žáda někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Litomyšl, Polička dostavilo se 2215 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 1102. Poněvadž této nadpoloviční většiny hlasů nikdo neobdržel, provedena byla druhá volba, kníž se dostavilo 2568 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 1277. Poněvadž ani při této druhé volbě nikdo nedosáhl nadpoloviční většiny, byla provedena volba užší, k níž se dostavilo 2212 voličů. Z těchto hlasovalo pro pana Jana Lenocha 1273. Obdržel tedy nadpoloviční většinu hlasů a byl zvolen za poslance.

Navrhuji tedy, aby volba pana Jana Lenocha za poslance byla uznána za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Johann Lenoch als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Benešova, Neveklova, Vlašimi dostavilo se 2459 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Karla Loulu 1275 voličů. Nadpoloviční většina hlasů Činí 1227. Tuto nadpoloviční většinu hlasů obdržel pan Karel Loula, který tudíž jest za poslance zvolen. Navrhuji tedy, aby volba pana Karla Louly za poslance byla uznána za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Karl Loula als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žáda někdo za slovo? Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Hořovického a Zbirovského dostavilo se 1974 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Josefa Mareše 1331 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 982. Tuto obdržel pan Josef Mareš, který tedy jest za poslance zvolen Navrhuji, aby volba pana Josefa Mareše za poslance za platnou byla uznána a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Josef Mareš als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Sušice-Horažďovice dostavilo se 1265 voličů, z nichž hlasovalo pro p. Stanislava Majera 796. Nadpoloviční většina hlasů Činí 630, kterou obdržel p. Stanislav Majer. Je tedy za poslance zvolen a navrhuji, aby volba p. Stanislava Majera za poslance uznát a byla za platnou a zvolenýk sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Stanislaus Majer als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage Zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Chotěboř-Chabry dostavilo se 1484 voličů, z nichž hlasovalo pro p Františka Niklfelda 958. Nadpoloviční většina hlasů činí 742. Tuto obdržel pan František Niklfeld, který je tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Františka Niklfelda za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Franz Niklfeld als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Kutná Hora, Čáslav dostavilo se 2437 voličů, z nichž hlasovalo pro p. dra. Bedřicha Pacáka 1729. Nadpoloviční většina hlasů činí 1209; tuto obdržel pan dr. Bedřich Pacák, který jo tedy za poslance zvolen. Navrhuji, aby volba pana dra. Bedřicha Pacáka za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu připuštěn byl.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Dr. Friedrich Pacák als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru

dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Mladoboleslavského, Mnichovo - Hradišťského a Bělského dostavilo se 2607 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Cyrila Papouška 1652. Nadpoloviční většina hlasů činí 1303; tuto obdržel p. Cyril Papoušek, který jest za poslance zvolen. Navrhuji, aby volba pana Cyrila Papouška za poslance uznána byla za platnou a zvolený byl k sněmu připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Cyrill Papoušek als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přís. zemsk. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Ledeč, Dolní Královice dostavilo se 2075 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Josefa Práška 1064. Nadpoloviční většina hlasů činí 1037. Tuto nadpoloviční většinu obdržel pan Josef Prášek, který jest tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Josefa Práska za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten loses Prášek als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přís. zemsk. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obci soudních okresů Nymburk, Nové Benátky, dostavilo se 2021 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Karla Práška 1186. Nadpoloviční většina činí 1002. Tuto obdržel pan Karel Prášek který jest tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Karla Práska za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Karl Prášek als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přís. zemsk. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Píseckého a Vodňanského dostavilo se 724 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Jana Rataje 645. Nadpoloviční většina hlasů činí 363. Tuto obdržel pan Jan Rataj, který jest tedy za poslance zvolen.

Navrhuji aby volba pana Jana Rataje za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněm a byl připuštěn

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Johann Rataj als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přís. zemsk výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů KrálovéHradeckého a Nechanického dostavilo se 2980 voličů, z nichž hlasovalo pro pána Hynka Srdínka 2159. Nadpoloviční většina hlasů činí 1485. Tuto obdržel pan Hynek Srdínko, který jest tedy za poslance zvolen

Navrhuji, aby volba pana Hynka Srdínka za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn

Abgeordneten Ignaz Srdínko als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přís. zemsk. výb. dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů JindřichoHradeckého Lomnického, Třeboňského a Novo-Bystřického dostavilo se 2714 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 1350. Poněvadž ji nikdo neobdržel, provedena drahá volba, k níž se dostavilo 3334 voličů. Nadpoloviční většina činí 1666. Poněvadž ani této nadpoloviční většiny nikdo nedosáhl, provedena volba užší, k níž se dostavilo 2768 voličů Z těchto hlasovalo pro pana Františka Staňka 1735. Nadpoloviční většina hlasů činí 1363. Tuto obdržel pan František Staněk, který jest tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Františka Staňka za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Franz Staněk als giltig anZuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo ? Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zem. výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Domažlice, Kdyně dostavilo se 1465 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 732. Poněvadž této nadpoloviční většiny nikdo neobdržel, provedena byla druhá volba. K této se dostavilo 1701 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 850. Ježto ani této nadpoloviční většiny opět nikdo nedosáhl, provedena byla užší volba. K této se dostavilo 2004 voličů, z nichž hlasovalo pro pana dra. Antonína Steidla 1186. Nadpoloviční většina hlasů činí 999. Tuto obdržel pan dr. Antonín Steidl, který byl tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana dra. Antonína Steidla za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten MUDr. Anton Steidl als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Prachatice, Netolice, Volary dostavilo se 1991 voličů. Nadpoloviční většina hlasů činí 965. Poněvadž této většiny nikdo neobdržel, byla provedena druhá volba, k níž se dostavilo 2552 voličů. Nadpoloviční většina činí 1275. Ježto ani při této druhé volbě neobdržel nikdo nadpoloviční většiny, byla provedena volba užší, k niž se dostavilo 3119 voličů. Z těchto hlasovalo pro pana JUDra Miroslava Stráneckého 2054. Napoloviční většina hlasů činí 1554. Tuto obdržel pan JUDr. Miroslav Stránecký, který tedy byl za poslance zvolen.

Navrhuji, aby byla volba pana dra. Miroslava Stráneckého za poslance uznána za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Dr. Miroslav Stránecký als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort? Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Zpravodaj přísedící zemského výboru

dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Táborského, Mlado-Vožického, Soběslavského a Veselského dostavilo se 2513 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Alfonse Šťastného 1537. Nadpoloviční většina hlasů činí 1248. Tuto obdržel pan Alfons Šťastný, který byl tedy za poslance zvolen. Navrhuji, aby volba pana Alfonse Šťastného za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Alfons Šťastný als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Rakovnického, Křivoklátského, Novo-Strašeckého a Lounského dostavilo so 2428 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Františka Udržala 1576. Nadpoloviční většina hlasů činí 1201. Tuto obdržel pan František Udržal ml., který byl tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Františka Udržala ml. za poslance za platnou uznána byla a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Franz Udržal als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Návrh, jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Milevského, Sedleckého a Bechyňského dostavilo se 1645 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Miloše Vojtu 894. Nadpoloviční většina hlasů činí 819. Tuto obdržel pan Miloš Vojta, který byl tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Miloše Vojty za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Miloš Vojta als giltig anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Hořice a Nová Paka dostavilo se 1819 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Antonína Zázvorku 1087. Nadpoloviční většina hlasů činí 908; tuto obdržel pan Antonín Zázvorka, který byl tedy za poslance zvolen.

Navrhuji, aby volba pana Antonína Zázvorky za poslance uznána byla za platnou a zvolený k sněmu byl připuštěn.

Ich beantrage, die Wahl des Herrn Abgeordneten Anton Zázvorka als giltic anzuerkennen und denselben zum Landtage zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo.

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru Dr. Herold: K volbě poslance pro volební okres venkovských obcí soudních okresů Turnov, Český Dub dostavilo se 1683 voličů, z nichž hlasovalo pro pana Josefa Žďárského 1262.

Nadpoloviční většina hlasů činí 835, tuto nadpoloviční většinu obdržel pan Josef Žďárský.

Navrhuji: Slavný sněme, račiž volbu pana Josefa Žďárského za poslance venkovských obcí okresů soudních Turnov, Český Dub za platnou uznati a zvoleného k sněmu království Českého připustiti.

Der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn Josef Ždárský als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Turnau, Böhmisch-Aicha als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zuzulassen.

Nejv. maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Zpravodaj přísedící zemského výboru Dr. Herold: K volbě poslance do sněmu pro volební okres měst a míst průmyslových Mladá Boleslav, Nymburk dostavilo se z 2034 voličů 1098. Z odevzdaných hlasů obdržel pan JUDr. Václav Škarda 769 hlasů; nadpoloviční většina činí 545.

Tuto nadpoloviční většinu obdržel pan JUDr. Václav Škarda. Navrhuji; Slavný sněme račiž volbu p. JUDra. Václava Škardy za poslance měst Mladá Boleslav, Nymburk za platnou uznati a zvoleného k sněmu král. Českého připustiti.

Der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn JUDr. Wenzel Škarda als Abgeordneten der Städte Jungbunzlau, Nimburg als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zuzulassen.

Nejvyšší maršálek zemský: Žádá někdo za slovo?

Verlangt jemand das Wort?

Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Ich ersuche den Herrn Landesausschussbeisitzer-Stellvertreter Dr. Werunsky den Platz des Berichterstatters einzunehmen.

Berichterstatter LandesausschußbeisitzerStellvertreter Dr. Werunsky: Hoher Landtag! Bei der am 14. October 1901 vorgenommenen Wahl der Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Handels- und Gewerbekammer in Reichenberg sind 29 Wähler erschienen und es erhielten die Herren: Karl

Schöppe 28, Dr. Karl Urban 27, Karl Kirchhof 27, Adolf Glöckner 25, Alois Neumann 2, Heinrich Veit 1 Stimme.

Da hiemit die Herren Adolf Glöckner in Neustadt, Karl Kirchhof in Reichenberg, Karl Schöppe in Aussig, Dr. Karl Urban in Prag mit absoluter Majorität gewählt erscheinen, beantrage ich:

Der hohe Landtag wolle die Wahl der Herren Adolf Glöckner, Karl Kirchhof, Karl Schöppe, Dr. Karl Urban zu Abgeordneten der Handels- und Gewerbekammer in Reichenberg agnoscieren und die Gewählten zum Landtage zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pánů: Adolfa Glöcknera, Karla Kirchhofa, Karla Schöppe, Dra. Karla Urbana za poslance obchodní a průmyslové komory v Liberci za platnou uznati a zvolené k sněmu připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat,

Berichterstatter L. -A. -Beisitzer-Stellvertr. Dr. Werunsky: Hoher Landtag! Zu der am 8. October 19O1 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Landgemeinden der Gerichtsbezirke Braunau, Politz, Weckelsdorf sind 1195 Wähler erschienen und es haben hievon 737 für den Herrn August Ansorge, 226 für Herrn Anselm Heinzel, 215 für Herrn Dr. Josef Čížek, 2 für Herrn Franz Baudisch und je ein Wähler für die Herren Ferdinand Winter, Ferdinand Rotter, Franz John, Anton Kinzel, Anton Pause und Anton Klenner gestimmt.

Die absolute Majorität beträgt einschließlich der leeren Stimmzettel 594 Stimmen. Die absolute Majorität erhielt Herr August Ansorge, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Ich stelle den Antrag:

Hoher Landlag wolle die Wahl des Herrn August Ansorge, Landwirtes in Hermersdorf als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Braunau, politz.

Weckelsdorf als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zulassen.

Slavný, sněme, račiž volbu pana Augusta Ansorga, rolníka v Heřmankovicích za poslance venkovských obci okresů soudních Broumov, Police, Teplice, za platnou uznati a zvoleného k sněmu království Českého připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist a n g e n mm e n.

Návrh jest přijat.

Berichterstatter L. -A. -Beisitzer-Stellvertr. Dr. Werunsky: Hoher Landtag!

Zu der am 8. October 1901 vorgenomnienen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Landgemeinden der Gerichts - Bezirke Reichenberg, Gablonz, Tannwald, sind 3. 655 Wähler erschienen und es haben hievon 1487 für Herrn Franz Besemüller, 1207 für Herrn Wilhelm Kiesewetter, 831 für Herrn Franz Prade, 59 für Herrn Ignaz Müller, 27 für Herrn Josef Jiroš gestimmt; 28 Stimmen waren zersplittert.

Die absolute Majorität der gütigen Stimmen betrug 1820, es erhielt demnach keiner der Candidaten die nothwendige Majorität, weshalb zu einer zweiten Wahl am 13. October 1901 geschritten werden musste.

Zu derselben sind erschienen 4044 Wähler und es haben gestimmt für Herrn Franz Besemüller 1921, für Herrn Wilhelm Kiesewetter 1328, für Herrn Franz Prade 756, für Herrn Ignaz Müller 11, zersplittert waren 15 Stimmen.

Da auch diesesmal keiner der Kandidaten die nothwendige Majorität von 2015 Stimmen erhalten hatte, wurde eine engere Wahl zwischen dem Herrn Franz Besemüller und dem Herrn Wilhelm Kiesewetter aus den 16. October anberaumt, bei welcher von 3452 abgegebenen giltigen Stimmen Herr Franz Besemüller 2312 und Herr Wilhelm Kiesewetter 1540 erhielt.

Die absolute Majorität beträgt 1726 Stimmen.

Die absolute Majorität erhielt bei der engeren Wahl Herr Franz Besemüller, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Da gegen den Wahlvorgang kein Anstand vorliegt, so erlaubt sich der Landesausschuss die Wahlacten mit dem Antrage zu unterbreiten:

Der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn Franz Besemüller, Bezirksobmannes in Ratschendorf, als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Reichenberg, Gablonz, Tannwald als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana Františka Besemüllera, okresního starosty v Ratschendorfě, za poslance venkovských obcí okresů soudních Liberec-JablonecTannwald za platnou uznati a zvoleného k sněmu království Českého připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo? Návrh jest přijat.

Der Antrag ist angenommen.

Ber. -Er. L. -A. -Beisitzer Stellvertr. Dr. Werunsky: Hoher Landtag! Zu der am 9. October 1901 vorgenommenen Wall des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Landgemeinden der Gerichtsbezirke Luditz, Buchau, Manetin sind 1820 Wähler erschienen und es haben hiervon für die Herren: Dr. Franz Brehm, Districtsarzt in Chiesch, 869. Josef Haydt, Privaten in Luditz, 475, JUC. Jaromir Knedlhans, Bez. Vertr. -Secretär in Kralotvitz, 246, Dr. Emanuel Milner, Gutsbesitzer in Luck, 216 gestimmt; 9 Stimmen waren zersplittert und 5 Stimmen wurden für ungiltig erklärt.

Die absolute Majorität beträgt 908 Stimmen.

Nachdem diese absolute Stimmenmajorität niemand erhalten hat, wurde am 15. October 1901 die zweite Wahl vorgenommen, Zu welcher 2005 Wähler erschienen sind.

Von diesen haben für Herrn Josef Haydt in Luditz 459, für Herrn Dr. Franz Brehm in Chiesch 1060, für Herrn Dr. Emanuel

Milner in Luck 179, für Herrn JUC. Jaromir Knedlhans in Kralowitz 299 gestimmt; 3 Stimmen waren zersplittert und 5 Stimmen wurden für ungiltig erklärt.

Die abfolute Majorität beträgt 1001 Stimmen.

Diese erhielt Herr Dr. Franz Brehm, Districtsarzt in Chiesch, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Ich stelle den Antrag, der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn Dr. Franz Brehm als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Luditz, Buchau, Manetin als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zulassen.

Slavný sněme, račiž volbu pana dra. Františka Brehma za poslance venkovských obcí okresů soudních Žlutice-Bochov-Manětín za platnou uznati a zvoleného k sněmu království Českého připustiti.

Oberstlandmarschall: Verlangt jemand das Wort?

Žádá někdo za slovo?

Der Antrag ist angenommen.

Návrh jest přijat.

Ber. -Er. L. -A -Beisitzer Stellvertr. Dr. Werunsky: Zu der am 9. October 1901 vorgenommenen Wahl des Landtagsabgeordneten für den Wahlbezirk der Landgemeinden der Gerichtsbezirke Tachau und Pfraumberg sind 1653 Wähler erschienen und es haben hiervon für die Herren Johann Feierfeil in Elsch

1170, Wilhelm Philip Hauck in Wien 469

gestimmt; 2 Stimmen waren zersplittert und 14 Stimmen wurden für ungiltig erklärt.

Die absolute Majorität beträgt 820 Stimmen.

Die absolute Majorität erhielt Herr Johann Feierfeil in Elsch, welcher daher als Abgeordneter gewählt erscheint.

Ich stelle daher den Antrag:

Der hohe Landtag wolle die Wahl des Herrn Johann Feierfeil als Abgeordneten für die Landgemeinden der Gerichtsbezirke Tachau und Pfraumberg als giltig anerkennen und denselben zum Landtage des Königreiches Böhmen zulassen.


Souvisejici odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP