|
1982 |
The first preparatory work on Eurovoc development. Specialists from several EU institutions are involved at this stage (European Parliament, EC Committee, Office for Official Publications, DG XIII).
|
|
1984 |
The first version of Eurovoc published in seven languages (English, Danish, French, German, Greek, Dutch, Italian) |
|
1986 |
Revision of the first version of Eurovoc |
|
1987 |
The second version of Eurovoc published in nine languages (English, Danish, French, German, Greek, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese)
|
|
1989 |
Permutated part for the second version published |
|
1990 |
Terminograms for the second version published |
|
1990 |
Updated second edition published (Eurovoc, version 2.1) |
|
1992-1994 |
Revision of the second edition of Eurovoc |
|
1995 |
Third edition of Eurovoc published in nine languages |
|
10/1999 |
Preparation for the revision of the third edition announced, as is a provisional date for issuing the fourth edition (2001)
|
|
11/2002 |
Fourth edition of Eurovoc published in eleven languages
|
|
02/2004 |
Edition 4.1. of Eurovoc published in 16 languages
|
|
1993 |
Preliminary traslation of the second Eurovoc edition into Czech created in the Parliamentary Library |
|
1995 |
Eurovoc project initiated in the Parliamentary Library (translation of Eurovoc into Czech) |
|
03/1998 |
Completion of the Eurovoc project - development of Czech Eurovoc version |
|
10/1998 |
Contract between the Office for Official Publications and the Office of the Chamber of Deputies concerning the licence for distribution of the Czech version |
|
12/1999 |
Language revision of Czech Eurovoc version 3.0 (development of the revised Czech version of Eurovoc Eurovoc-CZ 2000) |
|
07/2003 |
Translation of Eurovoc edition 4.0. into the Czech language. |
|
06/2004 |
Translation of Eurovoc edition 4.1. into the Czech language. |